background image

27

Cuisson minutée

Réglage d'une cuisson minutée :

1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four). Le témoin de cuisson au 

four s’allume.

2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de TEMP/TIME 

(température/durée) pour entrer une température autre que 
celle qui est affichée.

3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin 

lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.

4. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de TEMP/TIME pour entrer 

la durée de cuisson.

5. Appuyer sur START (mise en marche). L’afficheur présente le 

compte à rebours de la durée. Lorsque la durée est écoulée, le 
four s’arrête automatiquement et “End” (fin) apparaît sur 
l’afficheur. 

6. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’affichage.

Réglage d'une cuisson minutée différée :

Avant le réglage, s’assurer que l’horloge est réglée à l’heure 
exacte. Voir la caractéristique de touche “Clock” (horloge) dans la 
section “Guide des caractéristiques”.
1. Appuyer sur BAKE (cuisson au four).
2. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de TEMP/TIME pour entrer 

une température autre que la température affichée.

3. Appuyer sur COOK TIME (durée de cuisson). Le témoin 

lumineux de la durée de cuisson du four s’allume.

4. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de TEMP/TIME pour entrer 

la durée de cuisson.

5. Appuyer sur DELAY START (mise en marche différée). Le 

témoin lumineux de mise en marche différée du four s’allume.

6. Appuyer sur les touches “+” ou “-” de TEMP/TIME pour entrer 

l’heure de la journée à laquelle la cuisson doit commencer.

7. Appuyer sur START (mise en marche).

Lorsque l’heure de mise en marche est atteinte, le four s’allume 
automatiquement. Les réglages de température et/ou de durée 
peuvent être changés à tout moment après avoir appuyé sur 
Start en répétant les étapes 1 à 7. Lorsque la durée de cuisson 
prend fin, le four s’éteint automatiquement et “End” (fin) 
apparaît sur l’afficheur.

8. Appuyer sur CANCEL (annulation) pour effacer l’affichage.

ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE

Programme d’autonettoyage

IMPORTANT : Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux 
émanations qui surviennent durant le programme d’autonettoyage. 
L’exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains 
oiseaux. Toujours déplacer les oiseaux dans une autre pièce 
fermée et bien aérée.
Ne pas obstruer le ou les évents du four durant le programme 
d’autonettoyage. L’air doit pouvoir circuler librement. Selon votre 
modèle, voir la section “Évent du four”.
Ne pas nettoyer, frotter, endommager ou déplacer le joint 
d’étanchéité de la porte du four. 

Préparation de la cuisinière

Retirer du four la lèchefrite, la grille, les ustensiles de cuisine et 
de cuisson au four les grilles du four et le papier aluminium et, 
sur certains modèles, la sonde de cuisson.

À l’aide d’un chiffon humide, nettoyer le bord de l'intérieur de la 
porte et une zone de 1½" (3,8 cm) sur le pourtour du cadre de 
la cavité du four, en prenant soin de ne pas déplacer ni plier le 
joint d’étanchéité.

Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils 
peuvent fondre.

Enlever tous les articles du tiroir de remisage.

Fonctionnement du programme

IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine 
sur l’acier dans le four peuvent causer une décoloration, une perte 
de lustre, des fissures minuscules et des sons d'éclatement.
Avant l’autonettoyage, s’assurer que la porte est complètement 
fermée sinon elle ne se verrouillera pas et le programme 
d’autonettoyage ne commencera pas.
Lorsque le four a complètement refroidi, retirer la cendre avec un 
chiffon humide. Afin d’éviter que le verre ne se brise, ne pas 
appliquer de chiffon humide froid sur la surface de verre intérieure 
de la porte avant qu’elle n’ait complètement refroidi. 
Pour arrêter le programme d’autonettoyage à tout moment, 
appuyer sur CANCEL (annulation). Si la température est trop 
élevée, la porte du four reste verrouillée et “cool” (froid) et “locked” 
(verrouillé) s’affichent.
La lampe du four ne fonctionne pas durant le programme 
d’autonettoyage.

Commande de four électronique avec durée 
d’autonettoyage réglable (HI - LO)

Le programme d’autonettoyage peut être réglé pour une durée 
d’autonettoyage HI (4 h 30) ou une durée d’autonettoyage 
LO (3 h 30). Les durées de nettoyage suggérées sont de 
3 h 30 pour un niveau de saleté faible et de 4 h 30 pour un niveau 
de saleté élevé. Pendant les 30 dernières minutes d’un 
programme, le four refroidit.

AVERTISSEMENT

Risque d'empoisonnement alimentaire

Ne pas laisser des aliments dans un four plus d'une 
heure avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causer un 
empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Risque de brûlures

Ne pas toucher le four au cours du programme 
d'autonettoyage.

Garder les enfants loin du four au cours du programme 
d'autonettoyage.

Le non-respect de ces instructions peut causer des 
brûlures.

AVERTISSEMENT

Summary of Contents for YMER7765WS

Page 1: ...ehind the storage drawer panel ELECTRIC RANGE USER INSTRUCTIONS Table of Contents RANGE SAFETY 2 The Anti Tip Bracket 2 FEATURE GUIDE 4 COOKTOP USE 5 OVEN USE 7 Electronic Oven Controls 7 Sabbath Mode...

Page 2: ...ety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These wo...

Page 3: ...these pans or bowls during cooking may subject wiring or components underneath to damage Protective Liners Do not use aluminum foil to line surface unit drip bowls or oven bottoms except as suggested...

Page 4: ...nd and Loc will be displayed 4 Repeat to unlock Only the CLOCK OVEN LIGHT and KITCHEN TIMER keypads will function with the controls locked CLOCK Clock The Clock uses a 12 hour cycle 1 Check that the o...

Page 5: ...uch as plastic or aluminum foil to touch any part of the entire cooktop To avoid damage to the cooktop do not use the cooktop as a cutting board CONVECT BAKE on some models Convection baking and roast...

Page 6: ...brasive cleaners cleaning pads or harsh chemicals for cleaning The Cooktop Care Kit Part Number 31605B contains all of the items needed to clean and condition your ceramic glass cooktop Refer to the G...

Page 7: ...Mode on some models The Sabbath Mode sets the oven to remain on in a Bake setting until turned off A Timed Bake can also be set to keep the oven on for only part of the Sabbath The Oven Control Locko...

Page 8: ...is Sabbath compliant The On and Delay indicator lights will be displayed When the start time is reached the Bake On and Cook Time indicator lights will automatically turn on When the set cook time en...

Page 9: ...he temperature the slower the cooking Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat fish and poultry may cook better at lower broiling temperatures For best results use a broiler pan and grid It is...

Page 10: ...s the temperature probe from the oven Use a damp cloth to clean inside door edge and the 1 3 8 cm area around the inside oven cavity frame being certain not to move or bend the gasket Remove plastic i...

Page 11: ...monia because damage may occur Light to moderate soil Can be cleaned with damp paper towels or sponge Light stains should be addressed with cleaner and cleaning pad Sugary spills jellies candy syrup C...

Page 12: ...oven control lockout set See the control lock keypad feature in the Feature Guide section Has a self clean cycle been selected On some ceramic glass models the cooktop will not operate during a self c...

Page 13: ...e rack to higher position in the oven Are pie crust edges browning early Use aluminum foil to cover the edge of the crust and or reduce baking temperature Are foods overdone or burnt even at low oven...

Page 14: ...cations made to the appliance 9 Expenses for travel and transportation for product service if your major appliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not ava...

Page 15: ...15 Notes...

Page 16: ...E LECTRIQUE Table des mati res S CURIT DE LA CUISINI RE 17 La bride antibasculement 17 GUIDE DES CARACT RISTIQUES 20 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON 22 UTILISATION DU FOUR 23 Commandes lectroniques...

Page 17: ...d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le symbole d alerte de s curit et le mot DANGER ou AVERT...

Page 18: ...onc e Les endroits pr s des l ments de surface peuvent devenir assez chauds pour causer des br lures Pendant et apr s l utilisation ne pas toucher les l ments chauffants et ne pas laisser les v tement...

Page 19: ...r causer des br lures Pendant et apr s l utilisation ne pas toucher ou laisser des v tements ou autres mat riaux inflammables venir en contact avec les l ments chauds ou les surfaces int rieures chaud...

Page 20: ...hold 3 sec to lock appuyer pendant 3 sec pour verrouiller 3 Un signal sonore se fait entendre et Loc appara t sur l afficheur 4 R p ter pour d verrouiller Seules les touches CLOCK OVEN LIGHT et KITCH...

Page 21: ...Appuyer sur START mise en marche 4 Appuyer sur CANCEL annulation apr s avoir termin COOK TIME dur e de cuisson sur certains mod les Cuisson minut e La cuisson minut e permet d allumer le four une cer...

Page 22: ...e de cuisson ne pas l utiliser en guise de planche d couper Utiliser des ustensiles de cuisson de la m me taille environ que la surface de cuisson L ustensile de cuisson ne doit pas d passer de plus d...

Page 23: ...mp rature du four car l ouverture de la porte du four peut provoquer des mesures incorrectes du br leur fonctionnement par intermittence Le four fournit des temp ratures pr cises toutefois il peut cui...

Page 24: ...uyer sur les touches ou si pr sentes ou les touches MORE plus ou LESS moins si pr sentes 3 Appuyer sur START mise en marche 4 Appuyer sur la touche Timer minuterie pendant 5 secondes SAb clignote sur...

Page 25: ...four S assurer qu aucun ustensile de cuisson au four ne se trouve directement au dessus d un autre Grilles Placer les grilles avant d allumer le four Ne pas d placer les grilles lorsque des ustensiles...

Page 26: ...us basses Pour de meilleurs r sultats utiliser une l chefrite et une grille La l chefrite est con ue pour recueillir les jus qui d gouttent et aider viter les claboussures et la fum e Il est possible...

Page 27: ...circuler librement Selon votre mod le voir la section vent du four Ne pas nettoyer frotter endommager ou d placer le joint d tanch it de la porte du four Pr paration de la cuisini re Retirer du four l...

Page 28: ...iser r guli rement le protecteur de table de cuisson pi ce num ro 31463B afin d viter l accumulation de taches les gratignures les piq res et les raflures et pour entretenir la table de cuisson afin d...

Page 29: ...est de 12 amp res Si le disjoncteur s ouvre il peut tre r enclench en appuyant sur le commutateur Il est possible que quelques minutes s coulent avant que le disjoncteur ne soit refroidi et puisse se...

Page 30: ...four et r tissage Les grilles sont elles en bonne position Voir la section Positionnement des grilles et ustensiles de cuisson Existe t il une circulation d air appropri e autour des ustensiles de cui...

Page 31: ...transport pour le service d un produit si votre gros appareil est situ dans une r gion loign e o un service d entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre g...

Page 32: ...W10419391B 2012 Used under license in Canada All rights reserved Utilis e sous licence au Canada Tous droits r serv s 9 12 Printed in U S A Imprim aux U...

Reviews: