background image

33

l'assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir 
hermétiquement les aliments.

Nettoyage de votre réfrigérateur :

REMARQUE : Ne pas utiliser des nettoyants abrasifs ou 
puissants tels que les nettoyants à vitre en atomiseurs, 
nettoyants à récurer, liquides inflammables, cires nettoyantes, 
détergents concentrés, eau de Javel ou nettoyants contenant du 
pétrole sur les pièces en plastique, les garnitures intérieures et de 
portes ou les joints de portes. Ne pas utiliser d'essuie-tout, 
tampons à récurer ou autres outils de nettoyage puissants.

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les 

surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un 
linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. 

3. Laver les surfaces extérieures en acier inoxydable ou en 

métal peint avec une éponge propre ou un linge doux et un 
détergent doux dans de l'eau tiède.

Pour que votre réfrigérateur en acier inoxydable conserve 
son aspect neuf et pour enlever les petites égratignures 
ou marques, il est suggéré d’utiliser le nettoyant et poli 
pour acier inoxydable approuvé par le fabricant, 
pièce n° 20000008. Pour commander le produit de 
nettoyage, composer le 1-877-232-6771 (É.-U.) ou
le 1-800-807-6777 (Canada).

IMPORTANT : Ce nettoyant doit être utilisé sur les pièces en 
acier inoxydable uniquement!

Veiller à ce que le nettoyant et poli pour acier inoxydable 
n'entre pas en contact avec les pièces de plastique telles que 
garnitures, couvercles de distributeurs ou joints de porte. En 
cas de contact non intentionnel, nettoyer la pièce de 
plastique avec une éponge et un détergent doux dans de 
l'eau tiède. Sécher parfaitement avec un linge doux.

4. Le condenseur n'a pas besoin d'être nettoyé souvent dans 

des conditions de fonctionnement normales. Si 
l'environnement est particulièrement graisseux, poussiéreux, 
ou s'il y a des animaux domestiques dans la maison, le 
condenseur devrait être nettoyé tous les deux ou trois mois 
pour assurer une efficacité maximum.

Si vous avez besoin de nettoyer le condenseur :

Retirer la grille de la base.

Utiliser un aspirateur à brosse douce pour nettoyer la 
grille, les endroits ouverts derrière la grille et la surface à 
l'avant du condenseur.

Replacer la grille de la base lorsqu’on a terminé.

5. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant 

électrique.

Remplacement de l’ampoule d’éclairage

REMARQUE : Toutes les ampoules pour appareils ménagers ne 
sont pas compatibles avec ce réfrigérateur. Veiller à remplacer 
l'ampoule par une ampoule de même taille, forme et puissance 
(pas plus de 40 W).

1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de 

courant électrique.

2. Remplacer la ou les ampoule(s) grillée(s) avec une/des 

ampoule(s) pour appareil ménager ne dépassant pas 
40 watts.

3. Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant 

électrique.

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions)

pour éviter le coût d’un appel de service.

Aux É.-U., www.maytag.com     Au Canada, www.maytag.ca

Fonctionnement du réfrigérateur

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? 
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

La prise électrique fonctionne-t-elle? Brancher une lampe 
pour voir si la prise fonctionne.

Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il ouvert? 
Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. Si le problème 
persiste, appeler un électricien.

Les commandes sont-elles en marche? S'assurer que les 
commandes du réfrigérateur sont en marche. Voir “Utilisation 
de la(des) commande(s)”.

S'agit-il d'une nouvelle installation? Accorder 24 heures 
après l'installation pour que le réfrigérateur se refroidisse 
complètement. 

REMARQUE : Mettre les boutons de réglage de la 
température sur la position la plus froide ne refroidira aucun 
des compartiments plus rapidement.

Le moteur semble trop tourner 

Il se peut que votre nouveau réfrigérateur fonctionne plus 
longtemps que l'ancien grâce à son compresseur à haute 
efficacité et ses ventilateurs. L'appareil peut fonctionner plus 
longtemps encore si la température de la pièce est chaude, si 
une importante quantité de nourriture y est ajoutée, si les portes 
sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for W10252999A

Page 1: ...4 WATER FILTER CERTIFICATIONS 16 PRODUCT DATA SHEETS 17 WARRANTY 19 S CURIT DU R FRIG RATEUR 20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 21 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 27 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 32 D PANNAGE 3...

Page 2: ...tlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerat...

Page 3: ...g a light bulb turn Cooling OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and turn Cooling ON See Using...

Page 4: ...t the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of...

Page 5: ...de screwdriver 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Remove the base grille Grasp the grille firmly and pull it toward you 3 Starting with the right hand side door remove the parts for the top h...

Page 6: ...Drawer Front Replacement graphic 2 Pull the drawer brackets toward you to position the two screws in the bottom of the drawer front into the brackets See Drawer Front Replacement graphic 3 Completely...

Page 7: ...t Door Removal Replacement Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Water Connectio...

Page 8: ...ator make sure that the controls are still set to the mid settings To view set points press the TEMP button on the dispenser panel The factory recommended set points are 0 F 18 C for the freezer and 3...

Page 9: ...ng is turned on The alarm will repeat every 2 minutes Close both doors to turn it off The feature then resets and will reactivate when either door is left open again for 5 minutes If you need to keep...

Page 10: ...ed Fill allows you to dispense a specified amount of water with the touch of a few buttons NOTE The amount of water you select will be dispensed Be sure that the container is empty and can hold the en...

Page 11: ...ce 1 Select the desired type of ice 2 Press a sturdy glass against the ice dispenser pad OR place the glass below the ice dispenser and press the ice dispenser button Hold the glass close to the dispe...

Page 12: ...Pivot the bin so that it is firmly in place and push back to assure that it is secure Ice Production Rate Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produc...

Page 13: ...disconnect power 2 Hand wash rinse and dry removable parts and interior surfaces thoroughly Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water 3 Wash stainless steel and painted meta...

Page 14: ...to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with explanations Buzzing heard when the w...

Page 15: ...water pressure See Water Supply Requirements The ice cubes are hollow or small NOTE This is an indication of low water pressure Water shutoff valve not fully open Turn the water shutoff valve fully op...

Page 16: ...ong enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush the water system See Water and Ice Dispenser Recently changed water filter Flush...

Page 17: ...zene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos Tetrachloroethylene and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Ma...

Page 18: ...ements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg...

Page 19: ...The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacement...

Page 20: ...VERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curi...

Page 21: ...l est pr vu l arri re pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le r frig rateur et le mur pour pe...

Page 22: ...et v rifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au dessus du point de cong lation Pour les mod les avec filtre eau le filtre eau jet...

Page 23: ...ent et uniform ment les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction tanche Ne pas serrer excessivement 7 Enfiler l crou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre...

Page 24: ...droit ter les pi ces de la charni re sup rieure voir l illustration de la charni re sup rieure Soulever la porte du r frig rateur de l axe de la charni re inf rieure 4 ter le capuchon de l axe de la...

Page 25: ...l illustration de r installation de la fa ade du tiroir 2 Tirer les brides du tiroir vers soi pour placer les deux vis au bas de la fa ade du tiroir dans les brides Voir l illustration de r installat...

Page 26: ...ni re t te hexagonale de 5 16 A Couvercle de l axe de la charni re C Vis de charni re B Charni re inf rieure Charni res inf rieures A B C D pose de la fa ade du tiroir A R installation de la fa ade du...

Page 27: ...ig rateur ni le cong lateur ne refroidiront lorsque le refroidissement est d sactiv Pour r activer le refroidissement appuyer de nouveau sur le bouton TEMP temp rature pendant 3 secondes Commandes de...

Page 28: ...tiliser les fl ches vers le haut ou vers le bas pour ajuster les heures et les minutes tel que souhait 3 Pour d marrer le compte rebours appuyer sur D MARRAGE La minuterie ne d marre pas si l on sort...

Page 29: ...des commandes REMARQUES Le syst me de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du r frig rateur est ouverte Apr s avoir connect le r frig rateur une source d alimentation en eau vidanger le sy...

Page 30: ...ir tel qu indiqu aux tapes 2 et 3 de la section pr c dente Appuyer sur PR R GLAGE pour sauvegarder ce pr r glage Pour utiliser les pr r glages appuyer sur EAU puis PR R GLAGE puis appuyer sur le pr r...

Page 31: ...s et bac d entreposage Pour verrouiller le distributeur appuyer sur OPTIONS puis sur VERROUILLAGE puis sur OUI L cran d affichage confirme le verrouillage du distributeur Pour d verrouiller le distrib...

Page 32: ...ALISATION et enfin OUI Le t moin lumineux passe de REMPLACER rouge NORMAL vert lorsque le syst me est r initialis Syst me de filtration de l eau Le filtre eau se situe dans le coin sup rieur droit du...

Page 33: ...rille et la surface l avant du condenseur Replacer la grille de la base lorsqu on a termin 5 Brancher le r frig rateur ou reconnecter la source de courant lectrique Remplacement de l ampoule d clairag...

Page 34: ...p n trer dans le r frig rateur Minimiser les ouvertures de porte et garder les portes compl tement ferm es Une importante quantit d aliments a t elle t ajout e Accorder quelques heures pour que le r f...

Page 35: ...as correctement Le r frig rateur est il connect l alimentation en eau et le robinet d arr t d eau est il ouvert Brancher le r frig rateur l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arr t d eau compl...

Page 36: ...et en vertu de la norme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante t trachloro thyl ne et lindane R d de substances Effets...

Page 37: ...achloro thyl ne et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau traiter Effluent maximal Effluent moyen de r d minimale de r d moyenne...

Page 38: ...s suivant la date d achat 6 Toute perte d aliments ou de m dicaments due une d faillance du r frig rateur ou du cong lateur 7 Le ramassage et la livraison Ce gros appareil m nager est con u pour tre r...

Page 39: ...frig ration Pour assistance ou service aux U composez le 1 800 688 9900 Au Canada composez le 1 800 807 6777 Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez crire Maytag en soumettant toute ques...

Page 40: ...trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marque d pos e Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affili es Used under license by Maytag Limited in Canada...

Reviews: