background image

GARANTIE DE GROS APPAREIL MÉNAGER MAYTAG

®

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, Maytag, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Maytag”) 
paiera pour les pièces spécifiées par l’usine et la main-d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà 
lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET 
EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-
DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil 
ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre 
de la présente garantie limitée. 

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas : 
1.

Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique 
unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas 
respectées. 

2.

Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros appareil 
ménager, remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

3.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces 
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive 
ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par Maytag. 

5.

Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil 
ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Maytag dans les 30 
jours suivant la date d'achat. 

6.

Toute perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 

7.

Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile. 

8.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil. 

9.

Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où 
un fournisseur de services d’entretien ou de réparation Maytag autorisé n’est pas disponible. 

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies par Maytag. 

11. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle/de série ont été enlevés, 

modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. 

12. La décoloration ou l'oxydation des surfaces en acier inoxydable ou encore l'apparition de rouille sur ces surfaces. 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne 
permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la 
limitation ci-dessus peut ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous 
pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION 
PRÉVUE CI-DESSUS. MAYTAG N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains 
États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces limitations 
et exclusions peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez 
également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une 
autre garantie s'applique.

6/08

Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.maytag.com.  Au Canada, visiter www.maytag.ca.
Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre 
un rendez-vous, vous pouvez contacter Maytag au numéro ci-dessous.
Ayez votre numéro de modèle à disposition. Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et de série sur la plaque située sur la paroi interne 
du compartiment de réfrigération.
Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l’adresse
suivante :
Aux États-Unis :

Maytag Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Au Canada :

Maytag Brand Home Appliances
Centre d'eXpérience à la clientèle
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario  L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Veuillez conserver le manuel de l’utilisateur et le numéro de modèle pour référence ultérieure.

W10208789A
SP PN W10208790A

© 2008
All rights reserved.
Tous droits réservés.

®Registered trademark/™ Trademark of Maytag Corporation or its related companies  

®Marque déposée/™ Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées

Used under license by Maytag Limited in Canada  

Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada

8/08

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

Summary of Contents for W10208789A

Page 1: ...5 WATER FILTER CERTIFICATIONS 17 PRODUCT DATA SHEETS 18 WARRANTY 19 S CURIT DU R FRIG RATEUR 20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 21 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 30 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 35 D PANNAGE 3...

Page 2: ...owing WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all pa...

Page 3: ...or press the Freezer down arrow touch pad until a dash appears in both the Freezer and Refrigerator displays as shown Disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished recon...

Page 4: ...rmal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cl...

Page 5: ...turn the refrigerator control OFF and remove food and adjustable door or utility bins from the doors Remove and Replace Refrigerator Door Handles Style 1 Standard Door Front Mount Handle To remove the...

Page 6: ...iring plug located on top of the top hinge by wedging a flat blade screwdriver or your fingernail between the two sections See Wiring Plug graphic NOTE The green ground wire remains attached to the hi...

Page 7: ...eplace Freezer Drawer IMPORTANT Two people may be required to remove and replace the freezer drawer All graphics are included later in this section after Final Steps Remove and Replace Drawer Handle M...

Page 8: ...C D A B C Bottom Hinge Door Swing Reversal optional 1 A Door Hinge Hole Plug 3 A A Cabinet Hinge Hole Plugs 1 2 A A Door Stop Screws B Door Stop 4 Side View Front View A B 1 1 1 A A Hex Head Hinge Scr...

Page 9: ...placement A 3 32 Setscrew A 3 32 Setscrew A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge...

Page 10: ...ard the cabinet and snap it into place 7 Replace the base grille Style 2 Freezer Drawer Models 1 Remove the base grille Grasp the grille firmly and pull it toward you 2 Raise or lower the cabinet Usin...

Page 11: ...al Controls For your convenience the temperature controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure the controls are still set to the recommended setting as shown St...

Page 12: ...zer to the lowest temperature setting Press the Fast Ice touch pad again to return to the normal freezer set point NOTE When Fast Ice is on the and pads for the freezer control will not operate The Fa...

Page 13: ...OW and HIGH FRUIT LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins VEGETABLES HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables Ice Maker on some models Turning the Ice Maker On Off...

Page 14: ...fer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly For stainless steel models stainless steel is corr...

Page 15: ...the back portion of the shield over the light assembly Freezer door models Top of the refrigerator compartment Insert the tabs on the shield into the liner holes on each side of the light assembly Sli...

Page 16: ...y closed Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and tur...

Page 17: ...r or reinstall it correctly Refrigerator door closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely earlier in this section Recently removed t...

Page 18: ...SI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requir...

Page 19: ...10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacem...

Page 20: ...us de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Page 21: ...r permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un espace minimum de 2 6 3 cm du c t de la charni re certains mod les n cessitent davant...

Page 22: ...bit d eau et cause une obstruction plus facilement Utiliser un tube en cuivre et v rifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au des...

Page 23: ...du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Ins rer l extr mit du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l crou de compression sur le racco...

Page 24: ...etirer les vis fixant la poign e la porte Voir l illustration 2 Montage frontal Pour r installer la poign e reprendre les directives de montage dans le sens inverse Poign e montage lat ral Pour retire...

Page 25: ...ir l illustration de la charni re sup rieure Soulever la porte de l axe de la charni re inf rieure REMARQUE ter le couvercle de l axe de la charni re inf rieure et le conserver pour utilisation ult ri...

Page 26: ...t r installer le tiroir du cong lateur Toutes les illustrations mentionn es dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section apr s tapes finales D pose et r installation de l...

Page 27: ...du sens d ouverture de la porte facultatif 1 A Bouchon d obturation des trous de charni re de la porte 3 A A Bouchons d obturation des trous de charni re dans la caisse 1 2 A A Vis de but e de la port...

Page 28: ...3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal Poign e en plastique Poign e en plastique 1 1 2 2 B A C D Fiche de branchement A Vis du couvercle de la charni re B Couvercle de la charni re sup rieure C V...

Page 29: ...urs tours et vous devriez tourner les deux vis de r glage des roulettes de fa on gale 5 Abaisser le pied de stabilisation de chaque c t en le tournant dans le sens horaire jusqu ce qu il touche bien l...

Page 30: ...mpartiment de r frig ration Les portes peuvent tre ouvertes et ferm es s par ment ou ensemble Il y a sur la porte de gauche du r frig rateur un joint charni re verticale Lors de l ouverture de la port...

Page 31: ...nvironnement est moins humide Ajustement des r glages de commande S il est n cessaire d ajuster la temp rature dans le compartiment de r frig ration ou de cong lation utiliser les r glages indiqu s da...

Page 32: ...au bout de 24 heures environ Temp Alarm alarme de d passement de temp rature La caract ristique Temp Alarm alarme de d passement de temp rature fournit des renseignements sur la temp rature en cas de...

Page 33: ...la pr f rence d sir e s affiche appuyer sur les touches ou du r frig rateur pour modifier le statut de la pr f rence 3 Enregistrer les pr f rences en appuyant sur la touche Door Alarm pendant 3 second...

Page 34: ...ement temps de changer le filtre eau Lorsque le t moin rouge Replace remplacer est allum un nouveau filtre eau doit tre install Il est recommand de remplacer le filtre eau au moins tous les 6 mois OU...

Page 35: ...nt afin d viter d ventuelles taches laiss es par l eau REMARQUE Lors du nettoyage de l acier inoxydable toujours frotter dans le sens du grain afin d viter des gratignures 4 Nettoyer r guli rement les...

Page 36: ...eur sont sur ON marche Voir Utilisation de la des commande s S agit il d une nouvelle installation Accorder 24 heures apr s l installation pour que le r frig rateur se refroidisse compl tement REMARQU...

Page 37: ...pas ou pas suffisamment de gla ons Le r frig rateur est il connect l alimentation en eau et le robinet d arr t d eau est il ouvert Brancher le r frig rateur l alimentation en eau et ouvrir le robinet...

Page 38: ...velle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Voir Distributeur d eau La pression de l eau est elle inf rieure 35 lb po 241 kPa La pression de l eau du domicile d termine l cou...

Page 39: ...ules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth ti...

Page 40: ...s de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de mod le de s rie ont t enlev s modifi s ou ne peuvent pas tre facilement identifi s 12 La d coloration ou l oxydatio...

Reviews: