background image

33

Reset Filter (réinitialisation du filtre)

La commande Reset Filter permet de réactiver la fonction de 
suivi du statut du filtre à eau à chaque fois que vous remplacez le 
filtre. Voir “Système de filtration de l’eau”.

Appuyer sur la touche Reset Filter pendant 3 secondes, 
jusqu’à ce que le témoin lumineux Order (commander) ou 
Replace (remplacer) s’éteigne.

Préférences de l'utilisateur avec la commande 
numérique

Le centre de commande vous permet de régler les préférences 
de l'utilisateur si désiré.

Super froid (CC) 

Cette préférence permet d’améliorer la commande du flux de l’air 
et de la température. Pour économiser de l’énergie, désactiver 
cette caractéristique en appuyant sur OFF (arrêt).

Affichage de la température (F_C)

Cette préférence vous permet de modifier l'affichage de la 
température.

F - Température en degrés Fahrenheit

C - Température en degrés Celsius 

Alarme (AL)

Cette préférence vous permet de désactiver le son de toutes les 
alarmes.

ON (marche) – Le son de l'alarme sera audible.

OFF (arrêt) – Le son de l'alarme ne sera pas audible.

Sélection automatique du niveau d’éclairage (LL)

Cette préférence vous permet d’ajuster l’éclairage du distributeur 
du plus faible au plus élevé (réglages de 1 à 9).

REMARQUE : La caractéristique d’éclairage automatique sur le 
centre de commande doit être sélectionnée pour activer cette 
préférence.

Mode Sabbat (SAB)

ON - Tous les éclairages du centre de commande, les éclairages 
intérieurs et les signaux d’alarme sont désactivés.

OFF - Tous les éclairages du centre de commande, les éclairages 
intérieurs et les signaux d’alarme sont activés.

REMARQUE : Appuyer sur la touche d’alarme de la porte 
pendant trois secondes pour rallumer tous les éclairages.

Pour accéder au menu des préférences de l'utilisateur : 

1. Appuyer sur la touche Door Alarm (alarme de la porte) 

pendant 3 secondes. Le nom de la préférence apparaît sur 
l'affichage du congélateur et le statut de la préférence (F/C) 
ou (ON/OFF) apparaît sur l'affichage du réfrigérateur.

2. Utiliser les touches (+) ou (-) du congélateur pour faire défiler 

les noms de préférence. Lorsque le nom de la préférence 
désirée s'affiche, appuyer sur les touches (+) ou (-) du 
réfrigérateur pour modifier le statut de la préférence.

3. Enregistrer les préférences en appuyant sur la touche Door 

Alarm pendant 3 secondes ou en fermant la porte du 
compartiment de réfrigération. 

Réglage de l'humidité dans le bac à légumes

On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes 
étanche. Selon le modèle, on peut appliquer les réglages
suivants : FRUIT (fruits) et VEGETABLES (légumes) ou LOW 
(faible) et HIGH (élevé).

FRUIT (fruits) / LOW (bas) [ouvert] pour une meilleure 
conservation des fruits et légumes à peaux.

VEGETABLES (légumes) / HIGH (élevé) [fermé] pour une 
meilleure conservation des légumes à feuilles frais.

Machine à glaçons 

(sur certains modèles)

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser 
le bras de commande en broche.

Pour ARRÊTER manuellement la machine à glaçons, soulever le 
bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et 
attendre le clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. 
Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons 
remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons 
soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF 
(élevée). Ne pas forcer le bras de commande en broche vers le 
haut ou vers le bas.

Taux de production des glaçons

La machine à glaçons devrait produire une quantité de 
glaçons complète environ toutes les 3 heures.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la 
température du congélateur et du réfrigérateur. Voir 
“Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les 
ajustements.

À noter

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de 
glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons 
produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau 
fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la 
machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. 
Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) 
peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et 
causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation 
d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que 
l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien 
entretenu.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à 
glaçons ou dans le bac à glaçons.

Summary of Contents for W10208789A

Page 1: ...5 WATER FILTER CERTIFICATIONS 17 PRODUCT DATA SHEETS 18 WARRANTY 19 S CURIT DU R FRIG RATEUR 20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 21 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 30 ENTRETIEN DU R FRIG RATEUR 35 D PANNAGE 3...

Page 2: ...owing WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all pa...

Page 3: ...or press the Freezer down arrow touch pad until a dash appears in both the Freezer and Refrigerator displays as shown Disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished recon...

Page 4: ...rmal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cl...

Page 5: ...turn the refrigerator control OFF and remove food and adjustable door or utility bins from the doors Remove and Replace Refrigerator Door Handles Style 1 Standard Door Front Mount Handle To remove the...

Page 6: ...iring plug located on top of the top hinge by wedging a flat blade screwdriver or your fingernail between the two sections See Wiring Plug graphic NOTE The green ground wire remains attached to the hi...

Page 7: ...eplace Freezer Drawer IMPORTANT Two people may be required to remove and replace the freezer drawer All graphics are included later in this section after Final Steps Remove and Replace Drawer Handle M...

Page 8: ...C D A B C Bottom Hinge Door Swing Reversal optional 1 A Door Hinge Hole Plug 3 A A Cabinet Hinge Hole Plugs 1 2 A A Door Stop Screws B Door Stop 4 Side View Front View A B 1 1 1 A A Hex Head Hinge Scr...

Page 9: ...placement A 3 32 Setscrew A 3 32 Setscrew A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge...

Page 10: ...ard the cabinet and snap it into place 7 Replace the base grille Style 2 Freezer Drawer Models 1 Remove the base grille Grasp the grille firmly and pull it toward you 2 Raise or lower the cabinet Usin...

Page 11: ...al Controls For your convenience the temperature controls are preset at the factory When you first install your refrigerator make sure the controls are still set to the recommended setting as shown St...

Page 12: ...zer to the lowest temperature setting Press the Fast Ice touch pad again to return to the normal freezer set point NOTE When Fast Ice is on the and pads for the freezer control will not operate The Fa...

Page 13: ...OW and HIGH FRUIT LOW open for best storage of fruits and vegetables with skins VEGETABLES HIGH closed for best storage of fresh leafy vegetables Ice Maker on some models Turning the Ice Maker On Off...

Page 14: ...fer to the other You must thoroughly clean both sections to eliminate odors To avoid odor transfer and drying out of food wrap or cover foods tightly For stainless steel models stainless steel is corr...

Page 15: ...the back portion of the shield over the light assembly Freezer door models Top of the refrigerator compartment Insert the tabs on the shield into the liner holes on each side of the light assembly Sli...

Page 16: ...y closed Ice and Water The ice maker is not producing ice or not enough ice Refrigerator connected to a water supply and the supply shutoff valve turned on Connect refrigerator to water supply and tur...

Page 17: ...r or reinstall it correctly Refrigerator door closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely earlier in this section Recently removed t...

Page 18: ...SI Standard 53 for the reduction of Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requir...

Page 19: ...10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 11 Replacem...

Page 20: ...us de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de...

Page 21: ...r permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du r frig rateur pr s d un mur fixe laisser un espace minimum de 2 6 3 cm du c t de la charni re certains mod les n cessitent davant...

Page 22: ...bit d eau et cause une obstruction plus facilement Utiliser un tube en cuivre et v rifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement des endroits o la temp rature se maintient au des...

Page 23: ...du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Ins rer l extr mit du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l crou de compression sur le racco...

Page 24: ...etirer les vis fixant la poign e la porte Voir l illustration 2 Montage frontal Pour r installer la poign e reprendre les directives de montage dans le sens inverse Poign e montage lat ral Pour retire...

Page 25: ...ir l illustration de la charni re sup rieure Soulever la porte de l axe de la charni re inf rieure REMARQUE ter le couvercle de l axe de la charni re inf rieure et le conserver pour utilisation ult ri...

Page 26: ...t r installer le tiroir du cong lateur Toutes les illustrations mentionn es dans les instructions suivantes sont incluses plus loin dans cette section apr s tapes finales D pose et r installation de l...

Page 27: ...du sens d ouverture de la porte facultatif 1 A Bouchon d obturation des trous de charni re de la porte 3 A A Bouchons d obturation des trous de charni re dans la caisse 1 2 A A Vis de but e de la port...

Page 28: ...3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal Poign e en plastique Poign e en plastique 1 1 2 2 B A C D Fiche de branchement A Vis du couvercle de la charni re B Couvercle de la charni re sup rieure C V...

Page 29: ...urs tours et vous devriez tourner les deux vis de r glage des roulettes de fa on gale 5 Abaisser le pied de stabilisation de chaque c t en le tournant dans le sens horaire jusqu ce qu il touche bien l...

Page 30: ...mpartiment de r frig ration Les portes peuvent tre ouvertes et ferm es s par ment ou ensemble Il y a sur la porte de gauche du r frig rateur un joint charni re verticale Lors de l ouverture de la port...

Page 31: ...nvironnement est moins humide Ajustement des r glages de commande S il est n cessaire d ajuster la temp rature dans le compartiment de r frig ration ou de cong lation utiliser les r glages indiqu s da...

Page 32: ...au bout de 24 heures environ Temp Alarm alarme de d passement de temp rature La caract ristique Temp Alarm alarme de d passement de temp rature fournit des renseignements sur la temp rature en cas de...

Page 33: ...la pr f rence d sir e s affiche appuyer sur les touches ou du r frig rateur pour modifier le statut de la pr f rence 3 Enregistrer les pr f rences en appuyant sur la touche Door Alarm pendant 3 second...

Page 34: ...ement temps de changer le filtre eau Lorsque le t moin rouge Replace remplacer est allum un nouveau filtre eau doit tre install Il est recommand de remplacer le filtre eau au moins tous les 6 mois OU...

Page 35: ...nt afin d viter d ventuelles taches laiss es par l eau REMARQUE Lors du nettoyage de l acier inoxydable toujours frotter dans le sens du grain afin d viter des gratignures 4 Nettoyer r guli rement les...

Page 36: ...eur sont sur ON marche Voir Utilisation de la des commande s S agit il d une nouvelle installation Accorder 24 heures apr s l installation pour que le r frig rateur se refroidisse compl tement REMARQU...

Page 37: ...pas ou pas suffisamment de gla ons Le r frig rateur est il connect l alimentation en eau et le robinet d arr t d eau est il ouvert Brancher le r frig rateur l alimentation en eau et ouvrir le robinet...

Page 38: ...velle installation Rincer et remplir le syst me de distribution d eau Voir Distributeur d eau La pression de l eau est elle inf rieure 35 lb po 241 kPa La pression de l eau du domicile d termine l cou...

Page 39: ...ules classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth ti...

Page 40: ...s de rechange ou la main d uvre pour les gros appareils m nagers dont les num ros de mod le de s rie ont t enlev s modifi s ou ne peuvent pas tre facilement identifi s 12 La d coloration ou l oxydatio...

Reviews: