background image

26

GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS DE LAVANDERÍA MAYTAG

®

 

GARANTÍA LIMITADA

Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las 

instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP (en lo sucesivo denominada 

“Maytag”), se hará cargo del costo de las piezas especificadas de fábrica y del trabajo de reparación para corregir defectos en los materiales o en la mano de 

obra, existentes en el momento de la compra de este electrodoméstico principal. El servicio deberá ser suministrado por una compañía de servicio designada 

por Maytag. SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN 

SE ESTIPULA EN LA PRESENTE. Esta garantía limitada es válida solamente en Estados Unidos o en Canadá y se aplica solamente cuando el electrodoméstico 

principal se use en el país en el que se ha comprado. Se requiere una prueba de la fecha de compra original para obtener servicio bajo esta garantía limitada.

EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA

Esta garantía limitada no cubre:
3.

Piezas de repuesto o mano de obra si este electrodoméstico principal se usa de un modo diferente al doméstico normal de una familia, o cuando se use 

de un modo contrario a las instrucciones publicadas para el usuario u operador y/o las instrucciones de instalación.

4.

Visitas de servicio técnico para corregir la instalación de su electrodoméstico principal, para enseñarle a usar su electrodoméstico principal, para cambiar 

o reparar fusibles domésticos o para corregir la instalación eléctrica o de la tubería de la casa.

5.

Visitas de servicio técnico para reparar o reemplazar focos para electrodomésticos, filtros de aire o filtros de agua. Las piezas de consumo están excluidas 

de la cobertura de la garantía.

6.

Daños causados por accidente, alteración, uso indebido, abuso, incendio, inundación, actos fortuitos, instalación incorrecta, instalación que no esté de 

acuerdo con los códigos eléctricos o de plomería, o el empleo de productos no aprobados por Maytag.

7.

Daños estéticos, incluyendo rayaduras, abolladuras, desportilladuras u otro daño al acabado de su electrodoméstico principal, a menos que el mismo sea 

debido a defectos en los materiales o la mano de obra y se le informe a Maytag en un lapso de 30 días a partir de la fecha de compra. 

8.

Recogida y entrega. Este electrodoméstico principal se ha destinado para ser reparado en el hogar.

9.

Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodoméstico.

10.

Gastos de viaje y transporte para obtener servicio para el producto, si su electrodoméstico principal está ubicado en un lugar remoto en el cual no haya 

disponible un técnico de servicio autorizado por Maytag.

11.

La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal, si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad 

con las instrucciones de instalación publicadas por Maytag.

12.

Piezas de repuesto o mano de obra para la reparación en electrodomésticos principales con números de modelo/serie originales que se hayan removido, 

alterado o que no puedan ser identificados con facilidad.

 

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS

LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O GARANTÍA IMPLÍCITA DE CAPACIDAD 

PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, SERÁN LIMITADAS A UN AÑO O AL PERÍODO MÁS CORTO PERMITIDO POR LEY.  Algunos estados y provincias no 

permiten la limitación de la duración de garantías implícitas de comercialización o aptitud, de modo que la limitación arriba indicada quizás no le 

corresponda. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una 

provincia a otra.

LIMITACIÓN DE RECURSOS; EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES

SU ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO SEGÚN LOS TÉRMINOS DE ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ EL DE REPARAR EL PRODUCTO SEGÚN SE ESTIPULA 

EN LA PRESENTE. MAYTAG NO SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES. Algunos estados y provincias no permiten la 

exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo que estas limitaciones y exclusiones quizás no le correspondan. Esta garantía le otorga 

derechos legales específicos, y es posible que usted tenga también otros derechos que varían de un estado a otro o de una provincia a otra.

 

Si usted se encuentra fuera de los cincuenta Estados Unidos y Canadá, póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Maytag para determinar si 

corresponde otra garantía.  
Si considera que necesita servicio de reparación, consulte primero la sección “Solución de problemas” del Manual de uso y cuidado. Si no ha podido resolver 

el problema después de consultar la sección ”Solución de problemas”, puede encontrar ayuda adicional en la sección “Ayuda o servicio técnico”, o llamando 

a Maytag. En EE.UU., llame al 

1-800-688-9900

. En Canadá, llame al 

1-800-807-6777

. 6/08

Refacciones

Si necesita pedir piezas de repuesto, recomendamos que use 

únicamente piezas especificadas de fábrica. Estas piezas encajarán 

bien y funcionarán bien ya que están fabricadas con la misma 

precisión empleada en la fabricación de cada electrodoméstico 
nuevo de Maytag

®

.

Para conseguir las piezas de repuesto especificadas de fábrica en su 

localidad:

Llame a al Centro de ayuda al cliente de Maytag Services, LLC al 

 

1-800-688-9900

, o a su centro de servicio designado más cercano. 

En Canadá, llame al 

1-800-807-6777

.

Para obtener información sobre cómo ponerse en contacto con 

Maytag Services, LLC, sírvase ver la portada de este documento.

Summary of Contents for W10196552A

Page 1: ...S A or write Maytag Services LLC ATTN CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 Information may also be obtained by visiting our website at www maytag com In Canada for assistance installation or service call us at 1 800 807 6777 or write Maytag Services LLC ATTN CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 In Canada visit www maytag ca W10196552A Please include a daytime phone number i...

Page 2: ...purpose appliance cleaner 8212545RP 5 ft 1 5 m Inlet hose Red and Blue EPDM 2 pack 1903WH Laundry supply storage cart This washer does not include inlet water hoses WASHER DRYER SAFETY You You can be killed or seriously injured if you don t immediately can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the ch...

Page 3: ...any phone in your building Immediately call your gas supplier from a neighbor s phone Follow the gas supplier s instructions If you cannot reach your gas supplier call the fire department Installation and service must be performed by a qualified installer service agency or the gas supplier Clear the room building or area of all occupants WARNING Gas leaks cannot always be detected by smell Gas sup...

Page 4: ... instructions 4 Checking Your Vent Your dryer must be properly installed and vented to achieve maximum drying efficiency and shorten drying times Use the minimum recommended installation clearances found in the Installation Instructions See the Installation Instructions for more information WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent Do not use a plastic vent Do not use a metal foil vent Failure to...

Page 5: ...ener onto the clothes Undiluted fabric softener can stain fabrics Always dilute fabric softener with warm water Too much fabric softener can make some items diapers and towels nonabsorbent If this happens do not use it in every load or use less of it in each load Style 1 With liquid fabric softener dispenser on some models Use only liquid fabric softener in this dispenser Pour measured liquid fabr...

Page 6: ...e door Do not pack the dryer Allow space for clothes to tumble freely 3 Turn the Cycle Control knob to the recommended cycle for the type of load being dried Use the Energy Preferred Automatic Setting to dry most heavy to medium weight fabrics 4 OPTIONAL Your dryer may have an END OF CYCLE SIGNAL The signal is helpful when drying items that should be removed from the dryer as soon as it stops The ...

Page 7: ... to both the dryer and fabrics If lint falls off the screen into the dryer during removal check the exhaust hood and remove the lint Every Load Cleaning Style 1 1 The lint screen is located inside the dryer on the back wall Pull out the lint screen and its cover 2 Separate the cover and the screen by squeezing the screen and pulling on the cover at the same time 3 Roll lint off the screen with you...

Page 8: ...d Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING Plug in washer dryer or reconnect power In Canada WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 4 prong outlet Failure to do so can result in death or electrical shock Plug in washer dryer or reconnect power 4 Run the washer through a complete cycle with 1 cup 250 mL of detergent to clean out antifre...

Page 9: ...lashing off the load Evenly distribute the load in the washer basket and make sure the height of the load does not exceed the top row of basket holes The fill or spray rinses can splash off the load Dispenser clogged on some models Did you follow the manufacturer s directions when adding fabric softener to the dispenser on some models Measure fabric softener and slowly pour into the dispenser Wipe...

Page 10: ... Load is wrinkled twisted or tangled Did you unload the washer promptly Unload the washer as soon as it stops Did you use the right cycle for the load being washed Use cycles with shorter wash times and low wash and spin speeds if available to reduce wrinkling tangling and twisting Did you overload the washer The wash load must be balanced and not overloaded Loads should move freely during washing...

Page 11: ...ing sound Are the four legs installed and is the dryer level front to back and side to side The dryer may vibrate if not properly installed See the Installation Instructions Is the clothing knotted or balled up When balled up the load will bounce causing the dryer to vibrate Separate the load items and restart the dryer Timer does not noticeably advance Is the dryer set to Timed or Air Dry The tim...

Page 12: ...rum Was dryer fabric softener properly used Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle Fabric softener sheets added to a partially dried load can stain your garments Drum stains are caused by dyes in clothing usually blue jeans This will not transfer to other clothing Loads are wrinkled Was the load removed from dryer at the end of the cycle Was the dryer overloaded Dry smaller...

Page 13: ...service by an authorized Maytag servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with Maytag s published installation instructions 10 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined ...

Page 14: ...cción _______________________________________________________ Número de teléfono ______________________________________________ Número del modelo ______________________________________________ Fecha de compra_________________________________________________ Accesorios Realce su lavadora con estos accesorios de calidad superior Para ver más artículos de alta calidad o para hacer un pedido llame al ...

Page 15: ...rucciones Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted ...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...cíficamente en el Manual de Uso y Cuidado o en instrucciones de reparación publicadas para el usuario que usted comprenda y sólo si cuenta con la experiencia necesaria para llevar a cabo dicha reparación No utilice suavizante de telas o productos para eliminar la estática de prendas a menos que lo recomiende el fabricante del suavizante de telas o del producto en uso No utilice calor para secar pr...

Page 18: ...o no decolorante si lo desea Coloque en la lavadora la ropa seleccionada de modo que quede suelta Coloque las prendas de manera uniforme para mantener el equilibrio de la lavadora Mezcle artículos grandes con artículos pequeños Las prendas deben moverse con facilidad en el agua de lavado El sobrecargar la lavadora puede causar una limpieza insatisfactoria 2 OPCIONAL Agregue el blanqueador líquido ...

Page 19: ...je la perilla de control de ciclos Para volver a poner en marcha la lavadora cierre la tapa si está abierta y jale la perilla de control de ciclos USO DE LA SECADORA Puesta en marcha de su secadora ADVERTENCIA Peligro de Explosión Mantenga los materiales y vapores inflamables tales como la gasolina alejados de la secadora No seque ningún artículo que haya tenido alguna vez cualquier substancia inf...

Page 20: ...recomienda el uso de piezas especificadas de fábrica Existe una lista disponible de mangueras especificadas de fábrica para comprar por separado la cual se detalla en la primera página de estas instrucciones para el usuario Estas mangueras han sido fabricadas y probadas para satisfacer las especificaciones de Whirlpool Corporation Reemplace las mangueras de entrada de agua después de 5 años de uso...

Page 21: ...u lavadora secadora centro de lavandería para el invierno 1 Cierre ambos grifos de agua 2 Desconecte y elimine el agua de las mangueras de admisión de agua 3 Vierta un 1 cuarto de galón 1 L de anticongelante tipo R V en la canasta 4 Ponga a funcionar la lavadora en un ajuste de desagüe y exprimido por 30 segundos aproximadamente para mezclar el anticongelante y el agua 5 Desenchufe la lavadora sec...

Page 22: ...grifos tubo de desagüe tuberías de agua y fíjese si hay fugas de agua Se está salpicando el agua fuera del aro del tambor Centre el tambor antes de poner la lavadora en marcha Se está salpicando el agua fuera de la carga Distribuya la carga uniformemente en la canasta de la lavadora y asegúrese de que la altura de la carga no supere la línea superior de orificios de la canasta El llenado o los enj...

Page 23: ...n el tendedero Si es así es posible que quede algo de pelusa en la ropa El movimiento del aire y la rotación de la secadora quitan la pelusa de la carga Se dejó papel o pañuelo de papel en los bolsillos Está la temperatura del agua por debajo de los 60 F 15 6ºC El agua de lavado con una temperatura inferior a 60 F 15 6ºC quizás no disuelva por completo el detergente Ha usado el tiempo del ciclo y ...

Page 24: ...o se disparó el cortacircuitos El tambor quizás rote pero sin calor Las secadoras eléctricas utilizan 2 fusibles o cortacircuitos Reemplace el fusible o reposicione el cortacircuitos Si el problema continúa llame a un electricista En el caso de secadoras a gas está la válvula abierta en la vía de abastecimiento Sonidos raros Ha estado la secadora sin uso por una temporada Si no se ha usado la seca...

Page 25: ... de las instalaciones la parte trasera necesita 5 127 mm Vea las Instrucciones de instalación Se ha seleccionado un ciclo de secado al aire Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prendas que se estén secando Está la carga demasiado voluminosa y pesada para secarse con rapidez Separe la carga de modo que pueda rotar libremente Pelusa en la ropa Está obstruido el filtro de pelusa El filtro de ...

Page 26: ... ubicado en un lugar remoto en el cual no haya disponible un técnico de servicio autorizado por Maytag 11 La remoción y reinstalación de su electrodoméstico principal si estuviera instalado en un lugar inaccesible o si no estuviera instalado de conformidad con las instrucciones de instalación publicadas por Maytag 12 Piezas de repuesto o mano de obra para la reparación en electrodomésticos princip...

Page 27: ..._________________________________________ Adresse _________________________________________________________ Numéro de téléphone_____________________________________________ Numéro de modèle _______________________________________________ Date d achat ____________________________________________________ Accessoires Vous pouvez faciliter l utilisation de votre laveuse avec ces accessoires de premièr...

Page 28: ... de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels ...

Page 29: ... de gaz Les distributeurs de gaz recommandent l emploi d un détecteur de gaz homologation UL ou CSA Pour d autre information contacter le fournisseur de gaz local En cas de détection d une fuite de gaz exécuter les instructions Que faire dans le cas d une odeur de gaz 29 ...

Page 30: ...ù elle serait exposée aux intempéries Ne pas modifier les organes de commande Nettoyer le filtre à charpie avant et après chaque charge Dans certaines conditions de l hydrogène gazeux peut se former dans un circuit d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant 2 semaines ou plus LE GAZ HYDROGÈNE EST EXPLOSIBLE Si le circuit d eau chaude n a pas été utilisé pendant une telle période avant d utiliser...

Page 31: ...ion adéquate de l air Vérifier le système d évacuation après l installation Se référer aux Instructions d installation pour la bonne longueur du conduit d évacuation 4 102 mm 2 Utiliser un clapet d évacuation de 4 102 mm 3 Utiliser l acheminement le plus rectiligne possible lors de l installation du conduit Bon Meilleur 4 Utiliser des brides pour sceller tous les joints Ne pas utiliser de ruban ad...

Page 32: ...charge Style 1 Distributeur d assouplissant de tissu liquide sur certains modèles Utiliser seulement de l assouplissant de tissu liquide dans ce distributeur Verser une quantité mesurée de l assouplissant de tissu liquide dans le distributeur L assouplissant est ajouté automatiquement durant l opération de rinçage du programme Diluer l assouplissant de tissu liquide en remplissant le distributeur ...

Page 33: ...issent culbuter librement 3 Tourner le bouton de commande de programme au programme recommandé pour le type de charge que vous séchez Utiliser le réglage automatique Energy Preferred éconergique pour sécher la plupart des tissus lourds et de poids moyen 4 FACULTATIF Votre sécheuse peut être munie d un signal de fin de programme END OF CYCLE SIGNAL Le signal est utile lorsque vous faites sécher des...

Page 34: ... tuyaux Inspecter périodiquement les tuyaux d arrivée d eau et les remplacer en cas de renflement de déformation de coupure et d usure ou si une fuite se manifeste Lorsque vous remplacez vos tuyaux d arrivée d eau noter la date de remplacement au marqueur indélébile sur l étiquette Nettoyage du filtre à charpie Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge Un filtre obstrué de charpie peut augm...

Page 35: ...n de la pression quand vous êtes absent Hivérisation de la laveuse sécheuse 1 Fermer les deux robinets d eau 2 Débrancher et vidanger les tuyaux d arrivée d eau 3 Verser 1 pinte 1 L d antigel pour véhicule récréatif dans le panier 4 Faire tourner la laveuse au réglage vidange et essorage pendant 30 secondes environ pour mélanger l antigel à l eau 5 Débrancher la laveuse sécheuse ou déconnecter la ...

Page 36: ...aveuse et veiller à ce que la hauteur de la charge n excède pas la rangée de trous supérieure du panier De l eau de remplissage ou de rinçage peut éclabousser hors de la charge Distributeur obstrué sur certains modèles Avez vous suivi les directives du fabricant pour l addition d assouplissant de tissu dans le distributeur sur certains modèles Mesurer la quantité d assouplissant de tissu et le ver...

Page 37: ...cas attendez vous à trouver de la charpie sur les vêtements Le mouvement de l air et le culbutage d une sécheuse suppriment la charpie de la charge A t on laissé du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches La température de l eau est elle inférieure à 60 F 15 6 C Une eau de lavage plus froide que 60 F 15 6 C peut ne pas dissoudre complètement le détergent Avez vous utilisé la durée de pro...

Page 38: ...s ou disjoncteurs Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur Si le problème persiste appeler un électricien Pour les sécheuses à gaz le robinet de la conduite d alimentation est il ouvert Bruits inhabituels La sécheuse est elle restée hors service pendant un certain temps Si la sécheuse n a pas été utilisée depuis quelque temps il est possible qu elle émette des bruits saccadés au cours d...

Page 39: ...ctions d installation A t on sélectionné un programme de séchage à l air Choisir le bon programme pour les types de vêtements à sécher La charge est elle trop grosse et trop lourde pour sécher rapidement Séparer la charge pour qu elle culbute librement Charpie sur la charge Le filtre à charpie est il obstrué Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque charge Taches sur la charge ou sur le t...

Page 40: ...iés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI Certains États et certaines provinces ne permettent pas de limitation sur la durée de garanties implicites de qualité marchande ou d ...

Reviews: