Maytag MVWB850WB - 28

36

Avez-vous suivi les directives du fabricant pour l’addition  

de détergent et d’assouplissant?

Mesurer la quantité de détergent et d’assouplissant de tissu. 

Utiliser suffisamment de détergent pour enlever la saleté et la 

maintenir en suspension. Ne pas laisser couler d’assouplissant 

de tissu sur les vêtements.
La présence de fer (rouille) dans l’eau est-elle supérieure  

à la moyenne?

Vous aurez peut-être besoin d’installer un filtre à fer.

Avez-vous versé le détergent dans le distributeur?

Pour des résultats optimaux, utiliser le distributeur pour 

dissoudre le détergent.
Avez-vous versé l’assouplissant de tissu directement  

sur la charge?

Utiliser le distributeur d’assouplissant de tissu et sélectionner 

l’option Fabric softener (assouplissant de tissu). Ne pas laisser 

couler d’assouplissant de tissu sur les vêtements.
Avez-vous utilisé une boule distributrice d’assouplissant  

de tissu?

Utiliser le distributeur d’assouplissant de tissu fourni avec 

la laveuse. Les boules distributrices ne fonctionnent pas 

correctement avec cette laveuse.
Avez-vous déchargé la laveuse immédiatement?

Pour éviter le transfert de teinture, décharger la laveuse dès 

qu’elle s’arrête.
Avez-vous versé le détergent, l’agent de blanchiment liquide, 

l’assouplissant de tissu, le produit stimulant de lavage ou le 

traitement à l’oxygène trop tard dans le programme?

Le détergent, l’agent de blanchiment liquide, l’assouplissant de 

tissu, le produit stimulant de lavage ou le traitement à l’oxygène 

doivent être ajoutés aux distributeurs avant la mise en marche 

de la laveuse.
Avez-vous utilisé le programme Rapid Wash (lavage rapide) 

pour une grande charge?

Le programme Rapid Wash est conçu pour le lavage de 

quelques articles seulement pour des résultats optimaux.
Avez-vous utilisé un produit stimulant de lavage?

Certaines taches exigent un prétraitement. Ajouter un produit 

stimulant de lavage, de traitement à l’oxygène ou un agent de 

blanchiment au chlore dans le distributeur approprié. En cas 

d’utilisation d’un agent de blanchiment sans danger pour les 

couleurs, utiliser le distributeur Oxi Treat Stains (traitement  

anti-taches Oxi) tout en sélectionnant l’option de traitement  

des taches à l’oxygène.
pour les vêtements très sales, sélectionner Extra Rinse (rinçage 

supplémentaire) pour assurer un rinçage en profondeur des 

taches, saletés et détergents de la charge.

Endommagement des vêtements

Les articles pointus ont-ils été retirés des poches avant le 

lavage?

Vider les poches, fermer les fermetures à glissière, les boutons 

pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d’accrocher  

et de déchirer la charge.

Les cordons et les ceintures ont-ils été attachés pour éviter 

l’enchevêtrement?

Les bretelles et les cordons peuvent facilement s’emmêler dans 

la charge, ce qui cause une déformation des coutures et des 

déchirements.
Les articles étaient-ils endommagés avant le lavage?

Raccommoder les déchirures et repriser les fils cassés des 

coutures avant le lavage.
Avez-vous surchargé la laveuse?

La charge de lavage doit être équilibrée et pas surchargée. Les 

charges doivent pouvoir culbuter librement durant le lavage.
Avez-vous versé l’agent de blanchiment correctement?

Ne pas verser l’agent de blanchiment directement sur la 

charge. Essuyer tous les renversements d’agent de blanchiment. 

Un agent de blanchiment non dilué endommagera les tissus. 

Ne pas placer des articles de la charge sur le dessus du 

distributeur d’agent de blanchiment lorsque vous chargez et 

déchargez la laveuse (sur certains modèles). Ne pas utiliser 

plus que la quantité recommandée par le fabricant pour une 

charge complète.
Avez-vous suivi les instructions d’entretien du fabricant 

indiquées sur l’étiquette du vêtement? 

La charge n’est pas rincée

Avez-vous utilisé le détergent approprié?

Les detergents ordinaires ou de lavage à la main non HE ne 

sont pas recommandés pour cette laveuse. 

Avez-vous suivi les directives du fabricant lors de l’ajout du 

détergent et de l’assouplissant de tissu?

Toujours mesurer la quantité de détergent avec soin. Suivre  

les directives du fabricant de détergent. Si l’eau est très douce, 

on peut utiliser moins de détergent. Ne pas oublier que les 

détergents concentrés (par exemple 2 x ou plus) utiliseront 

moins de détergent selon la taille de la charge. 

La sélection d’une option Fabric Softener (assouplissant de 

tissu) ou Extra Rinse (rinçage supplémentaire) aidera à éliminer 

l’excès de mousse de votre laveuse.
Avez-vous sélectionné le bouton fabric Softener (assouplissant 

de tissu)?

Si l’on ajoute un assouplissant liquide pour tissu dans le 

distributeur, l’option Fabric Softener doit être sélectionnée.
A-t-on sélectionné l’option Water Save Spray Rinse (rinçage 

par pulvérisation à économie d’eau)?

Ce rinçage par pulvérisation optimise le volume d’eau 

utilisé pour rincer la charge. En cas de besoin d’un rinçage 

supplémentaire en raison de sensibilité de peau, d’un détergent 

à l’origine d’une grande quantité de mousse ou de particules 

dans la charge (sable ou charpie), sélectionner l’option Extra 

Rinse (rinçage supplémentaire).

Utiliser uniquement un détergent “HE”. 

Summary of Contents for MVWB850WB - 28" er Washer

Page 1: ...ASHER SAFETY 3 BENEFITS AND FEATURES 4 Benefits 4 Features 4 Quick Start Guide WASHER USE 5 Starting Your Washer 7 Cycles 8 Additional Features 9 Options 10 Changing Cycles Modifiers and Options 11 Normal Sounds 11 LAUNDRY TIPS 12 WASHER CARE 12 Cleaning Your Washer 12 Water Inlet Hoses 13 Vacation Storage and Moving Care 13 TROUBLESHOOTING 14 Washer and Components 14 Washer Operation 15 Clothing ...

Page 2: ...ite to Maytag appliances with any questions or concerns at Maytag Services LLC ATTN CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our consultants provide assistance with Features and specifications on ou...

Page 3: ...3 washER SAFETY ...

Page 4: ... the Sanitary cycle Be sure to add an oxygen based stain fighter Benefits High Efficiency Wash System Your new top loading high efficiency washer saves you time by allowing you to do fewer larger loads It also conserves resources and lowers your water and energy bills by using the following innovations INTELLIFILL Water Level Control This washer senses the load size and composition through a serie...

Page 5: ...5 QUICK START GUIDE WASHER USE For a summary of how to use your washer following installation see the QUICK START GUIDE on the next page ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...an cause poor cleaning Items need to move easily through the wash water For best performance load garments in loose heaps evenly around the basket wall Do not load above the stainless steel portion of the basket as shown 2 Pour measured powdered or liquid HE detergent into the High Efficiency detergent dispenser Always use the detergent dispenser and do not put detergent directly onto clothes in t...

Page 8: ...avy Hot Cold Bulky 0 52 Heavy Warm Cold Sheets 0 49 Heavy Warm Cold Normal 0 41 Heavy Warm Cold Power Wash 1 09 Extra Heavy Hot Cold Colors Towels 0 45 Heavy Warm Cold Rapid Wash 0 33 Light Warm Warm Hand Wash 0 36 Light Cool Cold Clean Washer with AFFRESH 1 02 Not applicable Not applicable Soak 0 31 Light Cool Cold Rinse Spin 0 24 Not applicable Cool Cold Drain Spin 0 13 Not applicable Not applic...

Page 9: ...ycle should not be interrupted See Cleaning Your Washer IMPORTANT Do not place garments or other items in the washer during the Clean Washer with AFFRESH cycle Use this cycle with an empty wash tub Soak This cycle is preset for a 31 minute cycle and soak time can be adjusted according to your needs by selecting Soil Level After the selected soak period has ended the washer will drain but does not ...

Page 10: ...washer lid 3 Press POWER CANCEL 4 Select the desired Cycle Modifiers and Options Delay Start not valid for Drain Spin cycle 5 Press plus DELAY START 1H one hour will be displayed in the time display window The indicator light for Delay will glow 6 For a longer delay time press DELAY START plus For a shorter delay time press DELAY START minus The Start time will increase or decrease by 1 hour steps...

Page 11: ...cycle NOTE If you do not press Start Pause within 5 minutes of pausing the washer the washer automatically shuts off Changing Modifiers and Options after pressing Start Pause You can change a Modifier or Option anytime before the selected Modifier or Option begins by choosing the desired Modifiers and or Options NOTE An error tone will sound if your selection is unavailable To manually drain the w...

Page 12: ...or you can press the Reminder Reset button and start the Clean Washer Reminder cycle count over again It is recommended that you allow the cleanout cycle to complete without interruptions If necessary the cleanout cycle may be cancelled by pressing the Power Cancel button once IMPORTANT If the cleanout cycle is cancelled run a Rinse Spin cycle to ensure that all remaining washer cleaner or bleach ...

Page 13: ...the washer and remove the antifreeze if used Use only HE detergent Use 1 2 the manufacturer s recommended amount for a medium size load To transport the washer 1 Shut off both water faucets 2 Disconnect and drain water inlet hoses 3 If the washer will be moved during freezing weather put 1 qt 1 L of R V type antifreeze in the basket Run washer on the Rinse Spin setting for about 30 seconds to mix ...

Page 14: ...d and hot water inlet hoses are switched See Connect the Inlet Hoses in the Installation Instructions dL Door Lid cannot lock Indicates lid is not locked Check for items caught in the lid keeping it from closing Press POWER CANCEL once to clear the code dU Door Lid cannot unlock Is there excessive weight on the lid such as a basket of laundry Excessive weight will keep the lid from unlocking Press...

Page 15: ...se only liquid chlorine bleach in the bleach dispenser Do not dilute fabric softener or bleach or they will siphon out and dispense at the wrong time Is there water remaining in the bottom of a dispenser Did the dispenser drain properly A small amount of water may be left in a dispenser at the end of the cycle This is normal Washer odor See Cleaning Your Washer Are you using AFFRESH washer cleaner...

Page 16: ...rm washes This is normal To reduce wrinkling the warm rinse is regulated to be cooler than the warm wash Excessive sudsing Did you use a non HE detergent Regular or non HE hand washing detergents are not recommended for this washer Is there excessive sudsing Always measure detergent carefully Follow detergent manufacturer s directions If you have very soft water you might need to use less detergen...

Page 17: ...the washer Dispensing balls will not operate correctly with this washer Did you unload the washer promptly To avoid the transfer of dye unload the washer as soon as it stops Did you add detergent chlorine bleach fabric softener laundry boosters or oxi too late in the cycle Detergent chlorine bleach fabric softener laundry boosters or oxi should be added to the dispensers before starting the washer...

Page 18: ... accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by Maytag 5 Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Maytag within 30 days f...

Page 19: ...érifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de service Si vous avez encore besoin d aide suivez les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de pièces de rechange S...

Page 20: ...20 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Page 21: ...à travers une série de remplissages et de mouvements de lavage Elle ajuste ensuite le niveau d eau pour un rendement de nettoyage et de rinçage optimal Ceci élimine les calculs approximatifs Le niveau d eau correspond exactement au volume de chaque charge de lavage REMARQUE Pendant un programme il est possible de remarquer que la charge de lavage n est pas complètement immergée dans l eau Ceci est...

Page 22: ...r défaut pour certains programmes Pour d autres programmes l option peut être sélectionnée Lors de l utilisation d un assouplissant de tissu toujours sélectionner le bouton Fabric Softener ou Extra Rinse ces deux options distribueront de l assouplissant de tissu dans un grand volume d eau de rinçage Sanitary with Oxi Cycle programme d assainissement à l oxygène Cette laveuse est certifiée NSF pour...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...s du panier Ne pas charger au delà de la partie en acier inoxydable du panier tel qu illustré 2 Verser la quantité mesurée de détergent Haute efficacité HE en poudre ou liquide dans le distributeur de détergent Haute efficacité Toujours utiliser le distributeur de détergent et ne pas verser le détergent directement sur les vêtements dans la laveuse High Efficiency Detergent Use Only 3 Ajouter les ...

Page 25: ...me 1 Appuyer sur POWER CANCEL alimentation annulation 2 Sélectionner le programme désiré en tournant le bouton Les préréglages de programme seront affichés voir tableau suivant REMARQUE Les durées préréglées peuvent varier légèrement en fonction du modèle 3 Appuyer sur START PAUSE mise en marche pause Le programme de lavage commencera Préréglages de programme Programme Durée en minutes Niveau de s...

Page 26: ...ogramme combine un lavage à haute vitesse un essorage à vitesse moyenne et un rinçagee en profondeur pour éliminer l excés de saleté de la charge Colors Towels couleurs serviettes Utiliser ce programme pour les vêtements ou les serviettes de couleur légèrement sales Ce programme est également un bon choix pour les vêtements avec fini infroissable Ce programme utilise une action de lavage à vitesse...

Page 27: ...onction du programme sélectionné Les vitesses préréglées peuvent être modifiées Les vitesses d essorage peuvent varier en fonction du programme Soil Level niveau de saleté Le niveau de saleté durée de lavage est préréglé pour chaque programme de lavage Voir Préréglages de programmes dans Programmes Lorsqu on appuie sur la touche Soil Level la durée du programme augmente ou diminue sur l afficheur ...

Page 28: ...roduits stimulants de lavage et d agent de blanchiment au chlore dans le même programme Clean Boost with Heater action de lavage supérieure avec dispositif chauffant L option Clean Boost with Heater aide à assurer une meilleure élimination des saletés et des taches Cette option utilise le dispositif chauffant dans la laveuse pour maintenir le réglage de température sélectionné tout au long de la p...

Page 29: ...e pause La laveuse recommence au début du nouveau programme REMARQUE Si on n appuie pas sur Start Pause en deçà de 5 minutes de la pause de la laveuse celle ci s éteint automatiquement Changement des modificateurs et options après avoir appuyé sur Start Pause Il est possible de changer un modificateur ou une option à tout moment avant que le modificateur ou l option choisi e ne commence en choisis...

Page 30: ... la taille de la charge Utiliser uniquement un détergent HE Fermer les fermetures à glissière les boutons pression et les crochets pour éviter d accrocher d autres articles Attacher les cordons et les ceintures pour éviter l emmêlement Retirer les épingles boucles et autres objets durs pour éviter d égratigner l intérieur de la laveuse Ôter les garnitures et les ornements non lavables Vider les po...

Page 31: ...tion de la pression quand vous êtes absent Préparation de la laveuse pour l hiver 1 Fermer les deux robinets d eau 2 Débrancher et vidanger les tuyaux d arrivée d eau 3 Verser 1 pinte 1 L d antigel pour véhicule récréatif dans le panier 4 Faire fonctionner la laveuse au réglage Rinse Spin rinçage et essorage pendant environ 30 secondes pour mélanger l antigel à l eau qui reste 5 Débrancher la lave...

Page 32: ...au de la cuve sera vidangée HC tuyaux d eau chaude et d eau froide inversés Ce code s affiche à la fin du programme de lavage pour indiquer que les tuyaux d arrivée d eau chaude et d eau froide sont inversés Voir Raccordement des tuyaux d alimentation dans les Instructions d installation dL verrouillage porte couvercle impossible Indique que le couvercle n est pas verrouillé Vérifier qu aucun arti...

Page 33: ...tendrez davantage de bruits d éclaboussement en cas de lavage de petites charges Ceci est normal Le panier de la laveuse se déplace pendant le lavage Ceci est normal Entendez vous un bruit d éclaboussement d eau Ceci fait partie de l action de lavage Lavez vous des articles avec agrafes en métal boucles ou fermetures à glissière Vous pouvez entendre le bruit des articles métalliques touchant le pa...

Page 34: ...ecs uniquement La laveuse continue de se remplir ou la vidange se poursuit ou le programme semble bloqué Le dessus du tuyau de vidange est il plus bas que les boutons de commande sur la laveuse Le dessus du tuyau de vidange doit être au moins à 39 991 mm au dessus du plancher Voir Système de vidange dans les Instructions d installation Le tuyau de vidange est il trop serré dans le tuyau de rejet à...

Page 35: ...rge Avez vous laissé du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches La température de l eau est elle inférieure à 60 F 15 6 C Une eau de lavage dont la température est inférieure à 60 F 15 6 C peut ne pas dissoudre complètement le détergent Avez vous utilisé le niveau de saleté et le programme de lavage appropriés pour la charge La diminution de la durée et de la vitesse de lavage constituen...

Page 36: ...nt le lavage Vider les poches fermer les fermetures à glissière les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d accrocher et de déchirer la charge Les cordons et les ceintures ont ils été attachés pour éviter l enchevêtrement Les bretelles et les cordons peuvent facilement s emmêler dans la charge ce qui cause une déformation des coutures et des déchirements Les articles étaient ...

Page 37: ...dification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par Maytag 5 Les défauts apparents notamment les éraflures les bosses fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou...

Page 38: ...38 NOTES ...

Page 39: ...39 NOTES ...

Page 40: ...Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque déposée Marque de commerce of Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada AFFRESH is a trademark of Whirlpool U S A AFFRESH est une marque de commerce de Whirlpool U S A ...

Reviews: