Maytag MVWB850WB - 28

31

Le programme débutera et l’eau sera distribuée dans la 

 

laveuse pendant une certaine période et fera une pause; 

ensuite le couvercle se verrouillera et le programme  

se poursuivra.
Une fois que le programme de nettoyage a commencé, 

 

laisser le programme s’achever. La durée estimée du 

programme apparaîtra sur l’afficheur.

Toujours suivre la procédure qui suit pour préserver  
la fraîcheur de la laveuse

Utiliser uniquement un détergent Haute efficacité (HE).

Répéter la procédure de nettoyage tous les mois, en utilisant 

une pastille de nettoyage de la laveuse AFFRESH

®

 ou une tasse 

(250 mL) d’agent de blanchiment liquide.
Si la procédure ne permet pas de remédier suffisamment aux 

problèmes de fraîcheur de la machine, examiner les conditions 

d’installation et d’utilisation pour déceler d’autres causes.

Nettoyage de l’extérieur

Utiliser une éponge ou un linge doux humide pour essuyer les 

renversements. Essuyer occasionnellement les surfaces externes de 

la laveuse pour maintenir son apparence d’appareil neuf. Utiliser 

un savon doux et de l’eau. Ne pas utiliser des produits abrasifs.

Tuyaux d’arrivée d’eau

Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation 

pour réduire le risque de défaillance intempestive. Inspecter 

périodiquement les tuyaux; les remplacer en cas de renflement,  

de déformation, de coupure, et d’usure ou si une fuite se 

manifeste.

Lorsque vous remplacez vos tuyaux d’arrivée d’eau, noter la date 

de remplacement au marqueur indélébile sur l’étiquette.

précautions à prendre avant les 

vacances, un entreposage, ou un 

déménagement

Installer et remiser la laveuse à l’abri du gel. L’eau qui peut rester 

dans les tuyaux risque d’abîmer la laveuse en temps de gel. Si la 

laveuse doit faire l’objet d’un déménagement ou de remisage au 

cours d’une période de gel, préparer l’appareil pour l’hiver.

Entretien en cas de non-utilisation ou de période  
de vacances :

Faire fonctionner la laveuse seulement lorsqu’on est présent. Si 

vous devez partir en vacances ou ne pas utiliser la laveuse pendant 

une période prolongée, vous devez exécuter les opérations 

suivantes :

Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant 

électrique.
Fermer l’alimentation en eau de la laveuse. Ceci aide à éviter 

les inondations accidentelles (dues à une augmentation de la 

pression) quand vous êtes absent.

préparation de la laveuse pour l’hiver :

1.   Fermer les deux robinets d’eau.
2.   Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau.
3.   Verser 1 pinte (1 L) d’antigel pour véhicule récréatif dans le 

panier.

4.   Faire fonctionner la laveuse au réglage Rinse & Spin (rinçage et 

essorage) pendant environ 30 secondes pour mélanger l’antigel 

à l’eau qui reste.

5.   Débrancher la laveuse ou déconnecter la source de courant 

électrique.

Remise en marche de la laveuse :

1.   Vidanger les canalisations d’eau et les tuyaux. Reconnecter les 

tuyaux d’arrivée d’eau. Ouvrir les deux robinets d’eau.

2.   Brancher la laveuse ou reconnecter la source de courant 

électrique.

3.   Faire exécuter à la laveuse le programme Bulky (articles 

volumineux) pour nettoyer la laveuse et éliminer l’antigel, le 

cas échéant. Utiliser uniquement un détergent haute efficacité 

(HE). Utiliser la moitié de la quantité recommandée par le 

fabricant pour une charge de taille moyenne.

Transport de la laveuse :

1.   Fermer les deux robinets d’eau.
2.   Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau.
3.   Si la laveuse doit être déplacée en temps de gel, mettre une 

pinte (1 L) d’antigel pour véhicule récréatif dans le panier. 

Faire fonctionner la laveuse au réglage Rinse & Spin (rinçage et 

essorage) pendant environ 30 secondes pour mélanger l’antigel 

à l’eau qui reste.

4.   Déconnecter le tuyau de vidange du système de vidange.
5.   Débrancher le cordon d’alimentation.
6.   Placer les tuyaux d’arrivée d’eau dans le panier.
7.   Faire passer le cordon d’alimentation et le tuyau de vidange  

par le dessus et les mettre dans le panier.

8.   Placer l’anneau de l’emballage en mousse provenant des 

matériaux d’expédition sur le dessus de la laveuse. Si vous 

n’êtes pas en possession de l’anneau de l’emballage en mousse 

d’origine, placer des couvertures lourdes, des serviettes, etc. 

dans l’ouverture du panier. Fermer le couvercle et le bloquer en 

utilisant du ruban adhésif jusqu’au bas de l’avant de la laveuse. 

Conserver le couvercle fixé jusqu’à ce que la laveuse soit 

installée à son nouvel emplacement.

Réinstallation de la laveuse

1.   Suivre les “Instructions d’installation” pour choisir l’emplacement, 

régler l’aplomb de la laveuse, et la raccorder.

2.   Faire exécuter à la laveuse le programme Bulky (articles 

volumineux) pour nettoyer la laveuse et éliminer l’antigel, le 

cas échéant. Utiliser uniquement un détergent HE. Utiliser la 

moitié de la quantité recommandée par le fabricant pour une 

charge de taille moyenne.

Summary of Contents for MVWB850WB - 28" er Washer

Page 1: ...ASHER SAFETY 3 BENEFITS AND FEATURES 4 Benefits 4 Features 4 Quick Start Guide WASHER USE 5 Starting Your Washer 7 Cycles 8 Additional Features 9 Options 10 Changing Cycles Modifiers and Options 11 Normal Sounds 11 LAUNDRY TIPS 12 WASHER CARE 12 Cleaning Your Washer 12 Water Inlet Hoses 13 Vacation Storage and Moving Care 13 TROUBLESHOOTING 14 Washer and Components 14 Washer Operation 15 Clothing ...

Page 2: ...ite to Maytag appliances with any questions or concerns at Maytag Services LLC ATTN CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer Interaction Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool ca Our consultants provide assistance with Features and specifications on ou...

Page 3: ...3 washER SAFETY ...

Page 4: ... the Sanitary cycle Be sure to add an oxygen based stain fighter Benefits High Efficiency Wash System Your new top loading high efficiency washer saves you time by allowing you to do fewer larger loads It also conserves resources and lowers your water and energy bills by using the following innovations INTELLIFILL Water Level Control This washer senses the load size and composition through a serie...

Page 5: ...5 QUICK START GUIDE WASHER USE For a summary of how to use your washer following installation see the QUICK START GUIDE on the next page ...

Page 6: ...6 ...

Page 7: ...an cause poor cleaning Items need to move easily through the wash water For best performance load garments in loose heaps evenly around the basket wall Do not load above the stainless steel portion of the basket as shown 2 Pour measured powdered or liquid HE detergent into the High Efficiency detergent dispenser Always use the detergent dispenser and do not put detergent directly onto clothes in t...

Page 8: ...avy Hot Cold Bulky 0 52 Heavy Warm Cold Sheets 0 49 Heavy Warm Cold Normal 0 41 Heavy Warm Cold Power Wash 1 09 Extra Heavy Hot Cold Colors Towels 0 45 Heavy Warm Cold Rapid Wash 0 33 Light Warm Warm Hand Wash 0 36 Light Cool Cold Clean Washer with AFFRESH 1 02 Not applicable Not applicable Soak 0 31 Light Cool Cold Rinse Spin 0 24 Not applicable Cool Cold Drain Spin 0 13 Not applicable Not applic...

Page 9: ...ycle should not be interrupted See Cleaning Your Washer IMPORTANT Do not place garments or other items in the washer during the Clean Washer with AFFRESH cycle Use this cycle with an empty wash tub Soak This cycle is preset for a 31 minute cycle and soak time can be adjusted according to your needs by selecting Soil Level After the selected soak period has ended the washer will drain but does not ...

Page 10: ...washer lid 3 Press POWER CANCEL 4 Select the desired Cycle Modifiers and Options Delay Start not valid for Drain Spin cycle 5 Press plus DELAY START 1H one hour will be displayed in the time display window The indicator light for Delay will glow 6 For a longer delay time press DELAY START plus For a shorter delay time press DELAY START minus The Start time will increase or decrease by 1 hour steps...

Page 11: ...cycle NOTE If you do not press Start Pause within 5 minutes of pausing the washer the washer automatically shuts off Changing Modifiers and Options after pressing Start Pause You can change a Modifier or Option anytime before the selected Modifier or Option begins by choosing the desired Modifiers and or Options NOTE An error tone will sound if your selection is unavailable To manually drain the w...

Page 12: ...or you can press the Reminder Reset button and start the Clean Washer Reminder cycle count over again It is recommended that you allow the cleanout cycle to complete without interruptions If necessary the cleanout cycle may be cancelled by pressing the Power Cancel button once IMPORTANT If the cleanout cycle is cancelled run a Rinse Spin cycle to ensure that all remaining washer cleaner or bleach ...

Page 13: ...the washer and remove the antifreeze if used Use only HE detergent Use 1 2 the manufacturer s recommended amount for a medium size load To transport the washer 1 Shut off both water faucets 2 Disconnect and drain water inlet hoses 3 If the washer will be moved during freezing weather put 1 qt 1 L of R V type antifreeze in the basket Run washer on the Rinse Spin setting for about 30 seconds to mix ...

Page 14: ...d and hot water inlet hoses are switched See Connect the Inlet Hoses in the Installation Instructions dL Door Lid cannot lock Indicates lid is not locked Check for items caught in the lid keeping it from closing Press POWER CANCEL once to clear the code dU Door Lid cannot unlock Is there excessive weight on the lid such as a basket of laundry Excessive weight will keep the lid from unlocking Press...

Page 15: ...se only liquid chlorine bleach in the bleach dispenser Do not dilute fabric softener or bleach or they will siphon out and dispense at the wrong time Is there water remaining in the bottom of a dispenser Did the dispenser drain properly A small amount of water may be left in a dispenser at the end of the cycle This is normal Washer odor See Cleaning Your Washer Are you using AFFRESH washer cleaner...

Page 16: ...rm washes This is normal To reduce wrinkling the warm rinse is regulated to be cooler than the warm wash Excessive sudsing Did you use a non HE detergent Regular or non HE hand washing detergents are not recommended for this washer Is there excessive sudsing Always measure detergent carefully Follow detergent manufacturer s directions If you have very soft water you might need to use less detergen...

Page 17: ...the washer Dispensing balls will not operate correctly with this washer Did you unload the washer promptly To avoid the transfer of dye unload the washer as soon as it stops Did you add detergent chlorine bleach fabric softener laundry boosters or oxi too late in the cycle Detergent chlorine bleach fabric softener laundry boosters or oxi should be added to the dispensers before starting the washer...

Page 18: ... accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by Maytag 5 Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of your major appliance unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Maytag within 30 days f...

Page 19: ...érifier la section Dépannage Cette vérification peut vous faire économiser le coût d une visite de service Si vous avez encore besoin d aide suivez les instructions ci dessous Lors d un appel veuillez connaître la date d achat et les numéros de modèle et de série complets de votre appareil Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande Si vous avez besoin de pièces de rechange S...

Page 20: ...20 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ...

Page 21: ...à travers une série de remplissages et de mouvements de lavage Elle ajuste ensuite le niveau d eau pour un rendement de nettoyage et de rinçage optimal Ceci élimine les calculs approximatifs Le niveau d eau correspond exactement au volume de chaque charge de lavage REMARQUE Pendant un programme il est possible de remarquer que la charge de lavage n est pas complètement immergée dans l eau Ceci est...

Page 22: ...r défaut pour certains programmes Pour d autres programmes l option peut être sélectionnée Lors de l utilisation d un assouplissant de tissu toujours sélectionner le bouton Fabric Softener ou Extra Rinse ces deux options distribueront de l assouplissant de tissu dans un grand volume d eau de rinçage Sanitary with Oxi Cycle programme d assainissement à l oxygène Cette laveuse est certifiée NSF pour...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...s du panier Ne pas charger au delà de la partie en acier inoxydable du panier tel qu illustré 2 Verser la quantité mesurée de détergent Haute efficacité HE en poudre ou liquide dans le distributeur de détergent Haute efficacité Toujours utiliser le distributeur de détergent et ne pas verser le détergent directement sur les vêtements dans la laveuse High Efficiency Detergent Use Only 3 Ajouter les ...

Page 25: ...me 1 Appuyer sur POWER CANCEL alimentation annulation 2 Sélectionner le programme désiré en tournant le bouton Les préréglages de programme seront affichés voir tableau suivant REMARQUE Les durées préréglées peuvent varier légèrement en fonction du modèle 3 Appuyer sur START PAUSE mise en marche pause Le programme de lavage commencera Préréglages de programme Programme Durée en minutes Niveau de s...

Page 26: ...ogramme combine un lavage à haute vitesse un essorage à vitesse moyenne et un rinçagee en profondeur pour éliminer l excés de saleté de la charge Colors Towels couleurs serviettes Utiliser ce programme pour les vêtements ou les serviettes de couleur légèrement sales Ce programme est également un bon choix pour les vêtements avec fini infroissable Ce programme utilise une action de lavage à vitesse...

Page 27: ...onction du programme sélectionné Les vitesses préréglées peuvent être modifiées Les vitesses d essorage peuvent varier en fonction du programme Soil Level niveau de saleté Le niveau de saleté durée de lavage est préréglé pour chaque programme de lavage Voir Préréglages de programmes dans Programmes Lorsqu on appuie sur la touche Soil Level la durée du programme augmente ou diminue sur l afficheur ...

Page 28: ...roduits stimulants de lavage et d agent de blanchiment au chlore dans le même programme Clean Boost with Heater action de lavage supérieure avec dispositif chauffant L option Clean Boost with Heater aide à assurer une meilleure élimination des saletés et des taches Cette option utilise le dispositif chauffant dans la laveuse pour maintenir le réglage de température sélectionné tout au long de la p...

Page 29: ...e pause La laveuse recommence au début du nouveau programme REMARQUE Si on n appuie pas sur Start Pause en deçà de 5 minutes de la pause de la laveuse celle ci s éteint automatiquement Changement des modificateurs et options après avoir appuyé sur Start Pause Il est possible de changer un modificateur ou une option à tout moment avant que le modificateur ou l option choisi e ne commence en choisis...

Page 30: ... la taille de la charge Utiliser uniquement un détergent HE Fermer les fermetures à glissière les boutons pression et les crochets pour éviter d accrocher d autres articles Attacher les cordons et les ceintures pour éviter l emmêlement Retirer les épingles boucles et autres objets durs pour éviter d égratigner l intérieur de la laveuse Ôter les garnitures et les ornements non lavables Vider les po...

Page 31: ...tion de la pression quand vous êtes absent Préparation de la laveuse pour l hiver 1 Fermer les deux robinets d eau 2 Débrancher et vidanger les tuyaux d arrivée d eau 3 Verser 1 pinte 1 L d antigel pour véhicule récréatif dans le panier 4 Faire fonctionner la laveuse au réglage Rinse Spin rinçage et essorage pendant environ 30 secondes pour mélanger l antigel à l eau qui reste 5 Débrancher la lave...

Page 32: ...au de la cuve sera vidangée HC tuyaux d eau chaude et d eau froide inversés Ce code s affiche à la fin du programme de lavage pour indiquer que les tuyaux d arrivée d eau chaude et d eau froide sont inversés Voir Raccordement des tuyaux d alimentation dans les Instructions d installation dL verrouillage porte couvercle impossible Indique que le couvercle n est pas verrouillé Vérifier qu aucun arti...

Page 33: ...tendrez davantage de bruits d éclaboussement en cas de lavage de petites charges Ceci est normal Le panier de la laveuse se déplace pendant le lavage Ceci est normal Entendez vous un bruit d éclaboussement d eau Ceci fait partie de l action de lavage Lavez vous des articles avec agrafes en métal boucles ou fermetures à glissière Vous pouvez entendre le bruit des articles métalliques touchant le pa...

Page 34: ...ecs uniquement La laveuse continue de se remplir ou la vidange se poursuit ou le programme semble bloqué Le dessus du tuyau de vidange est il plus bas que les boutons de commande sur la laveuse Le dessus du tuyau de vidange doit être au moins à 39 991 mm au dessus du plancher Voir Système de vidange dans les Instructions d installation Le tuyau de vidange est il trop serré dans le tuyau de rejet à...

Page 35: ...rge Avez vous laissé du papier ou des mouchoirs en papier dans les poches La température de l eau est elle inférieure à 60 F 15 6 C Une eau de lavage dont la température est inférieure à 60 F 15 6 C peut ne pas dissoudre complètement le détergent Avez vous utilisé le niveau de saleté et le programme de lavage appropriés pour la charge La diminution de la durée et de la vitesse de lavage constituen...

Page 36: ...nt le lavage Vider les poches fermer les fermetures à glissière les boutons pression et les agrafes avant le lavage pour éviter d accrocher et de déchirer la charge Les cordons et les ceintures ont ils été attachés pour éviter l enchevêtrement Les bretelles et les cordons peuvent facilement s emmêler dans la charge ce qui cause une déformation des coutures et des déchirements Les articles étaient ...

Page 37: ...dification usage impropre ou abusif incendie inondation actes de Dieu installation fautive ou installation non conforme aux codes d électricité ou de plomberie ou l utilisation de produits non approuvés par Maytag 5 Les défauts apparents notamment les éraflures les bosses fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou...

Page 38: ...38 NOTES ...

Page 39: ...39 NOTES ...

Page 40: ...Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque déposée Marque de commerce of Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada AFFRESH is a trademark of Whirlpool U S A AFFRESH est une marque de commerce de Whirlpool U S A ...

Reviews: