background image

16

Utilisation des commandes

1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

2. Appuyer sur POWER (mise sous tension) pour mettre le 

purificateur d’air en marche. Un témoin lumineux s’allume.

3. Appuyer sur POWER pour arrêter le purificateur d’air. Le 

témoin lumineux s’éteint.

Fan Speed (vitesse du ventilateur)

Appuyer sur FAN SPEED jusqu’à ce que le témoin lumineux 
s’allume pour la vitesse désirée.

Sleep Mode (mode de veille)

Pour l’activation, appuyer sur SLEEP MODE. Au mode de veille, 
le ventilateur fonctionne pendant 8 heures à la vitesse basse et 
reprend ensuite la vitesse précédemment sélectionnée. Pour 
quitter ce mode avant 8 heures, appuyer sur SLEEP MODE, FAN 
SPEED ou POWER.

Control Lock (verrouillage des commandes)

La fonction de verrouillage des commandes empêche une 
modification accidentelle du réglage des commandes lorsque le 
purificateur d’air est en marche ou arrêté.

1. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche SLEEP MODE 

pour le verrouillage. Le témoin lumineux de verrouillage des 
commandes s'allume. On ne peut ensuite faire aucune 
sélection.)

2. Appuyer pendant 5 secondes sur la touche SLEEP MODE 

pour le déverrouillage. Le témoin lumineux de verrouillage 
des commandes s'éteint. On peut alors introduire des 
sélections et commander la mise en marche et l'arrêt de 
l'appareil.

Témoins lumineux du statut des filtres

Les témoins du statut pour le préfiltre et le filtre HEPA permettent 
d’identifier s’il convient de changer un filtre. Le témoin de statut 
vert passe de New (neuf) à Replace (remplacement) selon un 
intervalle prédéfini. Lorsque le témoin rouge Replace clignote, 
remplacer le filtre selon les indications. Voir la section 
“Remplacement du filtre” dans la section “Entretien du 
purificateur d’air”.

Vitesse du 
ventilateur

Résultat

Low (basse)

Medium (modérée)

High (élevée)

Turbo 

Niveau sonore idéal

Puissance d’épuration plus basse

Puissance d’épuration modérée

Puissance d’épuration maximale

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for MT-AP510

Page 1: ...DEAIRE Manualdeusoycuidado Si tiene preguntas respecto a las características funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio técnico llame al 1 888 962 6245 o visite nuestro sitio de Internet en www maytagairpurifiers com PURIFICATEUR D AIR Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 888 962 6245 ou visitez notre site Web www maytagairpur...

Page 2: ... by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U S EPA U S EPA does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the use of this product The energy efficiency of this ENERGY STAR qualified model is measured based on a ratio between the model s CADR for dust and the electrical energy it consumes or CADR Watt Este producto obtuvo la designación de ENERGY STAR al haber...

Page 3: ...r appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To R...

Page 4: ...ges or heaters Do not block air openings or place air cleaner on a soft surface such as a bed or sofa Operate indoors only AIR PURIFIER USE NOTE Before operating the air purifier record the date of installation on the HEPA filter Under normal conditions the HEPA filter should be replaced annually and the pre filter should be replaced every 3 months To remove and replace either filter see Filter Re...

Page 5: ...ifier or disconnect power 3 Place fingers on the front release tabs Gently push the tabs in and pull the front grille forward to remove it 4 Remove both filters and set aside Do not try to wash and reuse either the HEPA filter or the pre filter 5 Clean the air purifier with a soft damp cloth 6 Gently wash the front grille in soapy water NOTE The grille is not dishwasher safe 7 Reassemble the filte...

Page 6: ... complete model and serial number of your appliance This information will help us to better respond to your request IntheU S A andCanada Call the Customer Service Center toll free 1 888 962 6245 Our consultants provide assistance with Features and specifications on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized custo...

Page 7: ...ifth year 1 Call our Customer Service Center at 1 888 962 6245 toll free 2 Give the consultant your complete model and serial numbers 3 The consultant will identify the designated service center nearest your location 4 You will be responsible for insurance and freight or other transportation to our service center Please include your name and address on a piece of paper along with a copy of the pro...

Page 8: ... seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el símbolo de advertencia de seguridad Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra PELIGRO o ADVERTENCIA Estas palabras significan LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRU...

Page 9: ...ificador de aire sobre una superficie suave como una cama o un sofá Haga funcionar este producto solamente adentro USO DEL PURIFICADOR DE AIRE NOTA Antes de poner a funcionar el purificador de aire anote la fecha de instalación en el filtro HEPA En condiciones normales el filtro HEPA debería ser reemplazado anualmente mientras que el prefiltro debería reemplazarse cada 3 meses Para quitar y volver...

Page 10: ... La luz indicadora de Bloqueo del control se enciende No se puede hacer ninguna selección 2 Presione SLEEP MODE por 5 segundos para desbloquear La luz indicadora de Bloqueo del control se apaga Ahora se pueden hacer selecciones y se puede encender o apagar la unidad Luces de estado del filtro Las luces de estado del prefiltro y del filtro HEPA le ayudarán a saber cuándo cambiar los filtros Las luc...

Page 11: ...para apagar el purificador de aire 2 Desenchufe el purificador de aire o desconecte el suministro de energía 3 Coloque los dedos en las lengüetas de liberación delanteras Empuje suavemente las lengüetas hacia adentro y jale la rejilla delantera hacia adelante para quitarla 4 Quite y reemplace el filtro indicado Instale el nuevo filtro HEPA en la misma dirección que se muestra la flecha ubicada en ...

Page 12: ...cualquier lugar de los Estados Unidos y Canadá Para localizar a una compañía de servicio designada en su área también puede consultar la sección amarilla de su guía telefónica Para obtener más asistencia Si necesita asistencia adicional puede escribir a Master Brands HK Limited con sus preguntas o dudas a Master Brands HK Limited c o CCRG Teleservices 4240 Ridge Lea Road Ste 29 Amherst NY 14226 Fa...

Page 13: ... falla durante el segundo al quinto año 1 Llame a nuestro Centro para el servicio del cliente al 1 888 962 6245 gratuito 2 Dé al asesor el número completo del modelo y de la serie 3 El asesor identificará el centro de servicio técnico designado más cercano a su domicilio 4 Usted se deberá hacer cargo del seguro y flete u otro transporte hasta nuestro centro de servicio técnico Sírvase incluir su n...

Page 14: ...lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS IM...

Page 15: ...e purificateur d air sur une surface molle telle qu un lit ou un canapé Ce produit est conçu pour utilisation à l intérieur seulement UTILISATION DU PURIFICATEUR D AIR REMARQUE Avant de faire fonctionner le purificateur d air inscrire la date d installation sur le filtre HEPA Dans des conditions normales le filtre HEPA doit être remplacé chaque année et le préfiltre doit être remplacé tous les 3 m...

Page 16: ...mandes s allume On ne peut ensuite faire aucune sélection 2 Appuyer pendant 5 secondes sur la touche SLEEP MODE pour le déverrouillage Le témoin lumineux de verrouillage des commandes s éteint On peut alors introduire des sélections et commander la mise en marche et l arrêt de l appareil Témoins lumineux du statut des filtres Les témoins du statut pour le préfiltre et le filtre HEPA permettent d i...

Page 17: ...ntie 1 Appuyer sur POWER pour éteindre le purificateur d air 2 Débrancher le purificateur d air ou déconnecter la source de courant électrique 3 Placer les doigts sur les volets de dégagement avant Pousser les volets doucement vers l intérieur puis tirer la grille frontale vers l avant pour l extraire 4 Retirer et remplacer le filtre signalé Installer le nouveau filtre HEPA dans le sens de la flèc...

Page 18: ...uvez aussi consulter les Pages jaunes de l annuaire téléphonique Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Master Brands HK Limited à l adresse suivante Master Brands HK Limited c o CCRG Teleservices 4240 Ridge Lea Road Ste 29 Amherst NY 14226 Dans votre correspondance veuillez indiquer un numéro de téléphone o...

Page 19: ... première année ou si le moteur tombe en panne de la deuxième à la cinquième année inclusivement 1 Appeler sans frais le Centre pour le service à la clientèle au 1 888 962 6245 sans frais 2 Indiquer au représentant les numéros complets de modèle et de série 3 Le représentant localisera le centre de service désigné le plus près de chez vous 4 L assurance et le fret jusqu à notre centre de service r...

Page 20: ...d under license by Master Brands HK Limited Amherst NY Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas Fabricado bajo licencia por Master Brands HK Limited Amherst NY Marque déposée TM Marque de commerce de Whirlpool U S A Fabriqué sous licence par Master Brands HK Limited Amherst NY 12 09 Printed in P R C Impreso en R P C Imprimé en R P C ...

Reviews: