background image

FOR SERVICE TECHNICIAN ONLY - DO NOT REMOVE OR DESTROY

POUR LE TECHNICIEN SEULEMENT - NE PAS ENLEVER NI DÉTRUIRE

N

E

C

È

I

P

6

E

G

A

P

W10057361A

.

O

N

T

R

A

P

o

W10057361A

TESTS DE DÉPANNAGE

NOTE :

La sécheuse doit être débranchée

ou déconnectée de la source d’alimentation
électrique pour l’exécution de ces contrôles.

TEST N

o

1 Connexions d’alimentation

Pour ce test, on suppose que la tension
appropriée est disponible sur la prise de courant.

SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE :

1.

Débrancher la sécheuse ou déconnecter

la source de courant électrique.

2.

Enlever le couvercle dans l’angle supérieur

droit à l’arrière de la sécheuse. Voir figure 3.

3.

Accéder au module électronique de

commande de la machine sans débrancher
de conducteurs sur la carte des circuits de
commande. Voir Modules électroniques –
Accès et dépose, page 14.

4.

Avec un ohmmètre, contrôler la continuité

entre les broches L1 et N de la fiche de branchement
du cordon d’alimentation et les bornes L1
et N du système de commande électronique
de la machine. Voir figure 4, page 7.

Si la continuité est bonne pour les deux

conducteurs, passer à l’étape 6.

S’il y a un circuit ouvert, contrôler l’intégrité

des connexions entre le cordon d’alimentation et
le câblage de la machine et entre le câblage et la
carte des circuits de commande de la machine,
et l’intégrité du cordon d’alimentation lui-même.

5.

S’il est nécessaire de remplacer le cordon

d’alimentation, enlever l’agrafe qui retient le
cordon d’alimentation sur le panneau arrière.
Débrancher le cordon d’alimentation du câblage
principal et débrancher le conducteur de liaison
à la terre du panneau arrière, puis enlever le
cordon d’alimentation.

Remove Screw

Ôter la vis

Cover Plate

Couvercle

Remove the
cover plate.

Enlever le

couvercle.

Figure 3

TROUBLESHOOTING
TESTS

NOTE:

These checks are done with

the dryer unplugged or disconnected
from power.

TEST #1 Supply Connections

This test assumes that proper
voltage is present at the outlet.

ELECTRIC DRYER:

1.

Unplug dryer or disconnect

power.

2.

Remove the cover plate from the

top right corner of the back of the
dryer. See figure 3.

3.

Access the machine control

electronics without disconnecting
any wiring to the control board.
See Accessing & Removing the
Electronic Assemblies, page 14.

4.

With an ohmmeter, check the

continuity from L1 and N plug
terminals of the power cord to
the terminals for L1 and N on
the machine control electronics.
See figure 4, page 7.

If continuity exists for both

connections, go to step 6.

If an open circuit is found, check

the integrity of the connections of the
power cord to the harness in the
dryer; harness to the machine
control board; and, the integrity
of the power cord itself.

Problem

Possible Cause / Test

Water not dispensing.

1. Make sure a “Steam” cycle

is selected.

2. See TEST #8, page 13.

Problème

Cause possible/test

Défaillance du système d’admission d’eau.

1. Vérifier qu’un programme “Steam” (Vapeur)
a été sélectionné .
2. Voir TEST n

o

8, page 13.

6.

Vérifier visuellement que le connecteur P5 est complètement inséré dans le module

de commande électronique de la machine.

7.

Vérifier visuellement que l’ensemble circuits électroniques/carter est correctement

inséré dans la console avant.

8.

Si le résultat des deux contrôles visuels est OK, remplacer l’ensemble circuits

électroniques/carter de la console.

9.

Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique.

10.

Exécuter les étapes du processus de DIAGNOSTIC : Témoins et boutons de la console,

page 2, pour vérifier le résultat de la réparation.

11.

Si les témoins ne peuvent toujours pas s’illuminer, le module de commande

électronique de la machine est défaillant :

Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique.

Remplacer le module de commande électronique de la machine.

Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique.

5.

If it is necessary to replace the

power cord, remove the retaining
clip which secures the cord to the
back panel. Disconnect the cord from the main harness, and the ground wire from
the rear panel, then pull out the power cord.

6.

Visually check that the P5 connector is inserted all the way into the machine

control electronics.

7.

Visually check that the console electronics and housing assembly is properly

inserted into the front console.

8.

If both visual checks pass, replace the console electronics and housing

assembly.

9.

Plug in dryer or reconnect power.

10.

Perform steps under DIAGNOSTIC: Console Buttons and Indicators, page 2,

to verify repair.

11.

If indicators still do not light, the machine control electronics has failed:

Unplug dryer or disconnect power.

Replace the machine control electronics.

Plug in dryer or reconnect power.

Perform steps under DIAGNOSTIC: Console Buttons

and Indicators, page 2, to verify repair.

GAS DRYER:

1.

Unplug dryer or disconnect power.

2.

Remove the cover plate from the top right corner of the

back of the dryer. See figure 3.

3.

Check that the power cord is firmly connected to the

dryer’s wire harness. See figure 5, page 7.

Heater Assembly

See Accessing & Removing
the Electronic Assemblies,
page 14, to access:

See Removing the Toe Panel,
page 13, to access:

Machine Control
Electronics

Moisture Sensors
Outlet Thermistor
Thermal Cut-off
Inlet Thermistor/High Limit
Thermostat Assembly

(Electric Models)

High Limit Thermostat

(Gas Models)

Heater Assembly

(Electric or Gas)

Thermal Fuse

Module de commande électronique
de la machine

Door Switch

Contacteur

de la porte

See Removing
the Back Panel,
page 15, to
access:

Drum Light
Assembly

Water Nozzle

Blower Motor

Assembly

Water Valve

Lampe du
tambour

Buse d’injection

d’eau

Moteur du

ventilateur

Électrovanne

d’admission

d’eau

Voir Modules électroniques –
Accès et dépose, page 14,
pour l’accès à :

Système de chauffage

Voir Dépose du
panneau arrière,
page 15, pour
l’accès à :

Console Electronics
and Housing

Module électronique de la console
et son carter

Voir Dépose du panneau de plinthe,
page 13, pour l’accès à :

Moisture Sensor Strips

Rubans du capteur

d’humidité

Capcteurs
Thermistance du circuit de décharge
Coupe-circuit thermique
Thermistance d entrée/thermostat de

température maximum
(modèles électriques)

Thermostat de température maximum

(Modèles à gaz)

Système de chauffage
(électricité ou gaz)
Fusible thermique

d’humidité

Component locations.

Positions des composants.

Figure 2

Exécuter les étapes du processus de DIAGNOSTIC : Témoins

et boutons de la console, page 2, pour vérifier le résultat de la
réparation.

SÉCHEUSE À GAZ :

1.

Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant

électrique.

2.

Enlever le couvercle dans l’angle supérieur droit à l’arrière de la

sécheuse. Voir figure 3.

3.

Vérifier que le cordon d’alimentation est correctement raccordé

au câblage de la sécheuse. Voir figure 5, page 7.

Summary of Contents for MGDE500VF0

Page 1: ...e wires failed terminals or wires not pressed into connectors far enough A potential cause of a control not functioning is corrosion on connections Observe connections and check for continuity with an ohmmeter DIAGNOSTIC TESTS These tests allow factory or service personnel to test and verify all inputs to the machine control electronics You may want to do a quick and overall checkup of the dryer w...

Page 2: ...de l afficheur avec émission d un signal sonore Modèles électriques seulement Une pression sur le bouton Wrinkle Prevent anti froissement active le test du débit d air à l entrée Voir DIAGNOSTIC Affichage du débit d air à l entrée page 3 Une pression sur le bouton Signal On Off active le test de la tension d alimentation Voir DIAGNOSTIC Affichage de la tension d alimentation page 3 Si lors des pre...

Page 3: ...sed to display the line voltage currently being measured by the machine control After entering the Diagnostic Test Mode waiting for the 5 second delay and cycling through any saved fault codes press the Signal On Off button The voltage value will be displayed If the line voltage is not seen on L2 the display will flash Go to TEST 1 page 6 DEACTIVATING THE DIAGNOSTIC TEST MODE Press the Power Cance...

Page 4: ...t le mur est écrasée Exécuter le processus décrit à DIAGNOSTIC Affichage du débit d air à l entrée page 3 Défaillance d une fonction primaire F 01 clignote pour indiquer une défaillance des fonctions primaires Remplacer le module de commande électronique de la machine Voir Modules électroniques Accès et dépose page 14 Défaillance de clavier interface utilisateur F 02 clignote si une touche est blo...

Page 5: ...éfaillance du module électronique de la console Remplacer l ensemble circuits électroniques carter de la console Voir Modules électroniques Accès et dépose page 14 TROUBLESHOOTING GUIDE Some tests will require accessing components See figure 2 page 6 for component locations Problem Possible Cause Test NOTE Possible Cause Tests MUST be performed in the sequence shown for each problem Won t power up...

Page 6: ...cuits électroniques carter de la console 9 Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique 10 Exécuter les étapes du processus de DIAGNOSTIC Témoins et boutons de la console page 2 pour vérifier le résultat de la réparation 11 Si les témoins ne peuvent toujours pas s illuminer le module de commande électronique de la machine est défaillant Débrancher la sécheuse ou déconnecter ...

Page 7: ... Vérifier visuellement que l ensemble circuits électroniques carter est correctement inséré dans la console avant 9 Si le résultat des deux contrôles visuels est OK remplacer l ensemble circuits électroniques carter de la console 10 Brancher la sécheuse ou reconnecter la source de courant électrique 11 Exécuter les étapes du processus de DIAGNOSTIC Témoins et boutons de la console page 2 pour véri...

Page 8: ...ie de tensionnement Slowly remove drum belt Enlever lentement la courroie du tambour Figure 7 1 5 3 4 6 2 Belt Switch Contacteur du tensionneur de courroie Belt Switch Pulley Poulie de tensionnement Conducteurs bleu clair Lt Blue Wires Checking the belt switch Contrôler le contacteur du tensionneur de courroie Figure 10 1 5 3 4 6 2 Connecteur blanc Drive Motor Switch Contacteur du moteur White Con...

Page 9: ...oir Dépose du panneau de plinthe page 13 3 Exécuter le TEST no 4b page 11 Si le fusible thermique est en bon état passer à l étape 4 4 Exécuter le TEST no 4c page 11 Si le coupe circuit thermique est en bon état passer à l étape 5 5 Identifier le thermostat de température maximum voir la figure 11 Contrôler la continuité à travers le thermostat connecter l instrument sur les broches rouge et noir ...

Page 10: ...e Temp C F Resistance kΩ Résistance k 10 50 19 0 22 0 19 0 22 0 16 60 14 8 16 8 14 8 16 8 21 70 11 5 13 5 11 5 13 5 27 80 8 5 10 5 8 5 10 5 32 90 6 8 8 8 6 8 8 8 38 100 5 0 7 0 5 0 7 0 The measured overshoot using the glass bulb thermometer in the exhaust outlet can be 17 C 30 F higher L excès de température mesuré avec un thermomètre à bulbe de verre dans la bouche de décharge peut être plus élev...

Page 11: ...he Si ce n est pas le cas remplacer la bobine 1 2 3 4 5 Terminals Resistance 1 to 2 1365 60 1 to 3 560 25 4 to 5 1325 55 IMPORTANT Be sure all harness wires are looped back through the strain relief after checking or replacing coils Broches Résistance 1 à 2 1365 60 1 à 3 560 25 4 à 5 1325 55 IMPORTANT Après la vérification et la remise en place vérifier que tous les conducteurs sont regroupés dans...

Page 12: ...ronics and housing assembly 2 Plug in dryer or reconnect power 7 Measure the resistance across the outermost contacts of the cable that includes the two red MOVs If a small resistance is measured check for debris across moisture strips inside of the drum clean if debris is present If debris is not present replace sensor harness If a small resistance is not measured continue with step 8 8 Measure t...

Page 13: ...commande électronique de la machine La figure 13 indique la position du contacteur voir aussi Modules électroniques Accès et dépose page 14 Si les connexions sont en bon état remplacer le contacteur de la porte et son câblage et tester de nouveau Si la sécheuse ne peut toujours pas se mettre en marche après le remplacement du contacteur de la porte et de son câblage remplacer le module de commande...

Page 14: ...e machine control electronics from mounting bracket Détacher le module de commande électronique de la machine de la bride de montage Figure 16 MODULES ÉLECTRONIQUES ACCÈS ET DÉPOSE Il y a deux modules électroniques le module de commande électronique de la machine et le module électronique de la console et son carter Voir figure 15 page 13 1 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de couran...

Page 15: ...ttes de fixation de part et d autre de la console Utiliser un tournevis pour dégager doucement les pattes de la bride tout en tirant sur la bride de montage pour l extraire Voir figure 18 DÉPOSE DU PANNEAU ARRIÈRE 1 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ôter les deux vis arrière du panneau supérieur et faire glisser le panneau supérieur vers l arrière pour l enlev...

Page 16: ...4 P8 3 P9 1 P8 5 BK W N BL MTR CS MTR CC P13 1 P13 2 P14 4 P14 5 P14 3 P14 6 N O COM R R HEATER RELAY 1 G Y VE JA Y R JA R DOOR PORTE NEUTRAL NEUTRE MOTOR MOTEUR GND MASSE MOIST HUMIDITÉ MOIST RTN RET HUMIDITÉ MODEL MODÈLE MODEL RTN RET MODÈLE HEATER V CHAUFFAGE V RET CHAUFFAGE HEATER RTN RELAIS CHAUFFAGE 1 R R Y R JA R L1 LINE BK PHASE L1 N TEMP TEMP TEMP RTN TEMP RETOUR 0 25 TERMINAL 0 25 TERMIN...

Reviews: