background image

10

SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne 
suivez pas immédiatement les instructions. 

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous 
ne suivez pas les instructions.  

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et 
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de 
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. 

AVERTISSEMENT

DANGER

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous 
et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou 
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

AVERTISSEMENT : Si les renseignements dans ce manuel ne sont pas exactement 
observés, un incendie ou une explosion peut survenir, causant des dommages au 
produit, des blessures ou un décès. 

Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence ou d’autres vapeurs ou liquides inflammables 
à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.

QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :

Ne pas tenter d’allumer un appareil.

Ne pas toucher à un commutateur électrique.

Ne pas utiliser le téléphone se trouvant sur les lieux.

Appeler immédiatement le fournisseur de gaz à partir du téléphone d'un voisin. Suivre 
ses instructions. 

À défaut de joindre votre fournisseur de gaz, appeler les pompiers.

L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, une agence 
de service ou le fournisseur de gaz. 

AVERTISSEMENT : L’odorat ne permet pas toujours la détection d’une fuite de gaz.

Les distributeurs de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou CSA).

Pour d’autre information, contacter le fournisseur de gaz local.

En cas de détection d’une fuite de gaz, exécuter les instructions “Que faire dans le cas d’une odeur de gaz”.

Dans l’État du Massachusetts, les instructions d’installation suivantes sont applicables :

■  

Les travaux d’installation et réparation doivent être exécutés par un plombier ou tuyauteur qualifié ou licencié, ou par le 
personnel qualifié d’une entreprise licenciée par l’État du Massachusetts.

■  

Si une vanne à boisseau sphérique est utilisée, elle doit comporter une manette “T”.

■  

Si un conduit de raccordement flexible est utilisé, sa longueur ne doit pas dépasser 3 pi.

Summary of Contents for MGC7430W

Page 1: ...allation 8 S CURIT DE LA TABLE DE CUISSON 10 EXIGENCES D INSTALLATION 11 Outillage et pi ces 11 Exigences d emplacement 11 Sp cifications lectriques 13 Sp cifications de l alimentation en gaz 13 INSTR...

Page 2: ...eath Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Do not try to light any appliance Do not touch any el...

Page 3: ...s Installation Instructions for approval for built in undercounter use and proper cutout dimensions The cooktop should be installed in a location away from strong draft areas such as windows doors an...

Page 4: ...1 cm A 36 91 4 cm B 21 53 3 cm C 3 9 7 cm D 5 13 3 cm E 15 38 7 cm E D A B C E D A B C A 30 76 2 cm on 30 models 36 91 4 cm on 36 models B Combustible area above countertop shown by dashed box above C...

Page 5: ...ructions provided in the package containing literature The model serial rating plate located on the underside of the cooktop base has information on the types of gas that can be used If the types of g...

Page 6: ...e during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than psi 3 5 kPa INSTALLATION INSTRUCTIONS InstallCooktop Decide on the final location for the cooktop...

Page 7: ...mping screws E Countertop A B A B C D E WARNING Explosion Hazard Use a new CSA International approved gas supply line Install a shut off valve Securely tighten all gas connections If connected to LP h...

Page 8: ...a draft or other adverse condition This feature is provided only as a convenience Check Operation of Surface Burners Push in and turn the surface burners control knobs to light The surface burner fla...

Page 9: ...be adjusted using the adjustment screw located underneath the control knob 1 Remove the control knob from valve stem 2 Remove rubber grommet 3 Use a small flat blade screwdriver to turn the adjustment...

Page 10: ...ence ou d autres vapeurs ou liquides inflammables proximit de cet appareil ou de tout autre appareil lectrom nager QUE FAIRE DANS LE CAS D UNE ODEUR DE GAZ Ne pas tenter d allumer un appareil Ne pas t...

Page 11: ...tes La table de cuisson doit tre install e dans un emplacement l cart des zones de forts courants d air telles que fen tres portes et vents ou ventilateurs de chauffage Toutes les ouvertures dans le m...

Page 12: ...non prot g distance de s paration de 24 61 0 cm ou plus si le fond du placard de m tal ou de bois est prot g par une plaque de 0 6 cm ou plus de mat riau r sistant aux flammes recouvert d une feuille...

Page 13: ...ble On recommande galement d utiliser un fusible ou un disjoncteur temporis Il est recommand de raccorder la table de cuisson sur un circuit distinct exclusif cet appareil Les syst mes d allumage lect...

Page 14: ...on de la table de cuisson On doit veiller ne soumettre les sections de canalisation d alimentation et de combustible aucun effort de traction ou flexion pour que la table de cuisson soit d aplomb et c...

Page 15: ...cessaire pour l installation de brides de fixation aux extr mit s de la base de la table de cuisson Il s agit de l emplacement recommand Des brides de fixation peuvent tre install es l avant et l arr...

Page 16: ...International Installer un robinet d arr t Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz En cas de connexion au gaz propane demander une personne qualifi e de s assurer que la pres...

Page 17: ...Cette table de cuisson est dot e d une fonction de rallumage lectronique automatique gr ce un allumeur tincelles situ l arri re de chaque br leur Les br leurs sont con us pour s allumer chaque rotatio...

Page 18: ...lammes stables bleues d environ 0 64 cm de hauteur S il est n cessaire de r gler la taille des flammes pour le d bit thermique minimum Cette table de cuisson est exp di e de l usine avec des r glages...

Page 19: ...19 Notes...

Page 20: ...W10268392B 2011 Whirlpool Corporation All rights reserved Tous droits r serv s 11 11 Printed in U S A Imprim aux U...

Reviews: