background image

28

Réglage de l'humidité dans le bac à légumes

On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes 
étanche. Selon le modèle, on peut appliquer les réglages
suivants : FRUIT (fruits) et VEGETABLES (légumes) ou LOW 
(faible) et HIGH (élevé).

FRUIT (fruits) / LOW (bas)

 [ouvert] pour une meilleure 

conservation des fruits et légumes à peaux.

VEGETABLES (légumes) / HIGH (élevé)

 [fermé] pour une 

meilleure conservation des légumes à feuilles frais.

Machine à glaçons et bac d’entreposage

La machine à glaçons et le bac d’entreposage sont situés dans la 
partie supérieure gauche du compartiment de réfrigération.

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons 

Le commutateur On/Off (marche/arrêt) est situé sur la machine à 
glaçons.
Pour mettre en marche la machine à glaçons, appuyer sur le 
commutateur pour le positionner sur ON.
Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, appuyer sur le 
commutateur pour le positionner sur OFF.

REMARQUE :

 La machine à glaçons s'arrête automatiquement. 

Les détecteurs de la machine à glaçons arrêteront 
automatiquement la production de glaçons mais la commande 
demeurera à la position ON.

Dépose et réinstallation du bac d’entreposage à glaçons

Pour retirer le bac d’entreposage à glaçons : 

1.

Maintenir la base du bac d’entreposage et appuyer sur le 
bouton de déclenchement en bas à droite.

2.

Tirer le bac d’entreposage jusqu’à sentir une résistance. 
Soulever la façade du bac d’entreposage et retirer ce dernier.

3.

Placer le commutateur à la position OFF.

Pour réinstaller le bac d’entreposage à glaçons :

IMPORTANT : 

Il peut être nécessaire de tourner la vis 

autobloquante, derrière le bac à glaçons, dans le sens antihoraire 
pour aligner correctement le bac à glaçons. Le bac 
d’entreposage à glaçons doit être bloqué en place pour une 
distribution appropriée de glaçons.

1.

Appuyer sur le commutateur pour le positionner sur ON.

2.

Glisser le bac à glaçons dans les glissières situées de chaque 
côté de l'enceinte.

3.

Pousser le bac à glaçons jusqu’à sentir une résistance. 
Soulever légèrement la façade et pousser le bac à glaçons 
jusqu’à entendre un “clic”.

Taux de production de glaçons 

Accorder 24 heures pour produire le premier lot de glaçons. 
Jeter les trois premiers lots de glaçons produites.

La machine à glaçons devrait produire approximativement 8 à 
12 lots de glaçons au cours d’une période de 24 heures.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la 
température du congélateur et du réfrigérateur. Voir 
“Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les 
ajustements. 

À noter

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l’eau 
fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la 
machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. 
Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) 
peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et 
causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation 
d’eau adoucie ne peut pas être évitée, s’assurer que 
l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu'il est bien 
entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le 
bac d'entreposage. Cette action peut endommager le bac à 
glaçons et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus de la machine à 
glaçons ou dans le bac à glaçons.

Distributeur d’eau et de glaçons

IMPORTANT :

Après avoir connecté le réfrigérateur à une source 
d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Appuyer 
sur le bouton Water (eau) sur le panneau de commande du 
distributeur. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le 
levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis 
relâcher pendant 5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce 
que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence 
à couler, répéter l’opération (appui sur le levier du distributeur 
pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) 
pendant 2 minutes supplémentaires. Ceci permettra 
d’évacuer l’air du filtre et du système de distribution d’eau. 
Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans 
certains domiciles. Pendant l'évacuation de l'air du système, 
de l'eau peut gicler du distributeur. 

REMARQUE :

 Après cinq minutes de distribution d’eau 

continue, le distributeur cessera la distribution afin d’éviter un 
engorgement. Pour poursuivre la distribution, retirer le 
récipient et appuyer de nouveau sur le levier de distribution. 

Attendre 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et 
refroidisse l'eau. Puiser une quantité suffisante d'eau chaque 
semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Le distributeur distribuera de l'eau ou des glaçons.

Attendre 24 heures pour la production du premier lot de 
glaçons. Jeter les trois premiers lots de glaçons produits.

A. ON position
B. Vis autobloquante

A

B

Summary of Contents for MFI2269FRZ

Page 1: ...TOR CARE 12 TROUBLESHOOTING 13 WATER FILTER CERTIFICATIONS 15 PRODUCT DATA SHEETS 16 WARRANTY 17 S CURIT DU R FRIG RATEUR 18 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 19 UTILISATION DU R FRIG RATEUR 25 ENTRETIEN DU...

Page 2: ...ONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Re...

Page 3: ...Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electr...

Page 4: ...r IMPORTANT Make sure it is a cold water pipe Horizontal pipe will work but drill on the top side of the pipe not the bottom This will help keep water away from the drill and normal sediment from coll...

Page 5: ...lower part of the handle firmly slide the handle up and pull the handle straight out from the door See Plastic Handle graphics 1 and 2 To Replace Handles 1 Position the handle so that the large holes...

Page 6: ...door 5 Reconnect the water lines by firmly pushing one line inside the other Slide the black locking collar fully forward 6 While holding the tabbed section of the waterline turn the locking collar co...

Page 7: ...op Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C Connections B Wiring Plug A Tab...

Page 8: ...e of the refrigerator NOTE Having someone push against the top of the refrigerator takes some weight off the leveling screws This makes it easier to turn the screws It may take several turns of the le...

Page 9: ...g is Off Press the On Off button again to turn on the cooling The LED will turn off Style 2 Press the Freezer up arrow touch pad until OFF appears in the display Neither compartment will cool Press th...

Page 10: ...to change the temperature display F Temperature in degrees Fahrenheit C Temperature in degrees Celsius Alarm AL This preference allows you to turn off the sound of all alarms ON You will hear the ala...

Page 11: ...damage to the ice bin and dispenser mechanism Do not store anything on top of the ice maker or in the ice storage bin Water and Ice Dispenser IMPORTANT After connecting the refrigerator to a water so...

Page 12: ...indicator lights will blink and then go off when the system is reset Replacing the Water Filter To purchase a replacement water filter model UFK8001AXX 750 contact your dealer or call 1 877 232 6771 U...

Page 13: ...sides of the light shield while pulling downward to remove Beneath ice storage enclosure Press along upper edge of light shield and roll light shield forward to remove 3 Replace burned out bulb s wit...

Page 14: ...erior moisture buildup NOTE Some moisture buildup is normal Humid room Contributes to moisture buildup Door s opened often or left open Allows humid air to enter refrigerator Minimize door openings an...

Page 15: ...the dispenser See Water Supply Requirements Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate dispenser If water flow increases the filter may be clogged or incorrectly installed R...

Page 16: ...Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Ch...

Page 17: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Maytag servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible loc...

Page 18: ...s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d a...

Page 19: ...t riaux d emballage nettoyer l int rieur du r frig rateur avant de l utiliser Voir les instructions de nettoyage dans Entretien du r frig rateur AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de...

Page 20: ...ou du cong lateur selon le mod le OFF arr t et d connecter ensuite le r frig rateur de la source d alimentation lectrique Lorsque vous avez termin reconnecter le r frig rateur la source d alimentatio...

Page 21: ...zontal fonctionnera mais le proc d suivant doit tre suivi percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous Ainsi l eau ne risquera pas d arroser la perceuse Ceci emp che galement les...

Page 22: ...ign es en plastique Enl vement des poign es 1 Maintenir fermement la partie inf rieure de la poign e glisser la poign e vers le haut et la tirer droit pour l extraire de la porte Voir les illustration...

Page 23: ...canalisations d eau en enfon ant fermement une conduite dans l autre Enfoncer compl tement la bague de blocage noire 6 En maintenant la section onglets de la canalisation d eau faire pivoter la bague...

Page 24: ...de 5 16 A Cale sur certains mod les C Vis de charni re B Charni re inf rieure Charni res inf rieures A B C A B A Vis de r glage de 3 32 A Vis de r glage de 3 32 A A Poign e en m tal Poign e en m tal P...

Page 25: ...une autre personne pousse le haut du r frig rateur le poids devient moins lourd sur la vis de r glage de l aplomb ce qui rend plus facile l ajustement des vis Il peut tre n cessaire de tourner la vis...

Page 26: ...hage Aucun compartiment ne refroidira Appuyer sur la touche fl che vers le bas du cong lateur ou du r frig rateur pour remettre en marche le refroidissement Ajustement des commandes La commande du R F...

Page 27: ...condes lorsque la porte du r frig rateur a t laiss e ouverte continuellement pendant 5 minutes La sonnerie retentira jusqu ce que la porte soit ferm e ou que la caract ristique Door Alarm soit d sacti...

Page 28: ...oximativement 8 12 lots de gla ons au cours d une p riode de 24 heures Pour augmenter la production de gla ons diminuer la temp rature du cong lateur et du r frig rateur Voir Utilisation des commandes...

Page 29: ...t moin lumineux s teint Syst me de filtration de l eau Le filtre eau se situe dans le coin sup rieur droit du compartiment de r frig ration T moin lumineux de l tat du filtre eau Le t moin lumineux d...

Page 30: ...plastique telles que garnitures couvercles de distributeurs ou joints de porte En cas de contact non intentionnel nettoyer la pi ce de plastique avec une ponge et un d tergent doux dans de l eau ti de...

Page 31: ...e nouveau r frig rateur qui n avaient pas t d cel s avec votre ancien mod le Voici une liste des sons normaux accompagn s d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arriv e d eau s ouvr...

Page 32: ...allation Attendre 24 heures apr s l installation pour le commencement de la production de gla ons Attendre 72 heures pour la production compl te de gla ons La porte du cong lateur est elle compl temen...

Page 33: ...ment obstru ou mal install Remplacer le filtre ou le r installer correctement La porte du r frig rateur est elle bien ferm e Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas compl tement voir Les portes ne f...

Page 34: ...orme NSF ANSI 53 r duction de plomb mercure atrazine benz ne p dichlorobenz ne carbofuran toxaph ne kystes turbidit amiante et lindane R d de substances Effets esth tiques Crit res de r duction NFS Af...

Page 35: ...entretien Maytag autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil si celui ci est install dans un endroit inaccessible ou n est pas install conform ment aux instru...

Page 36: ...of Maytag Limited in Canada MAYTAG et le symbole M sont des marques d pos es de Maytag Limited au Canada All other marks are trademarks of Maytag Corporation or its related companies Toutes les autre...

Reviews: