background image

22

Vérification de l'emplacement de la bride 

antibasculement

6. 1. S'assurer que la bride antibasculement est installée :

Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au 
plancher ou au mur.

Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le 
pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride 
antibasculement.

Réglage de l'aplomb de la cuisinière

1. Placer la grille dans le four. 

2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la 

cuisinière, d'abord transversalement, puis dans le sens avant/
arrière.

3. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de nouveau pour 

que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride 
antibasculement.

4. Utiliser une clé pour régler les pieds de nivellement vers le 

haut ou vers le bas jusqu'à ce que la cuisinière soit d'aplomb. 
Repousser la cuisinière pour la remettre en place.

5. Vérifier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la 

bride antibasculement.

REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les 
résultats de cuisson au four soient satisfaisants.

Achever l’installation

1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il 

reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour 
découvrir laquelle aurait été oubliée.

2. Vérifier la présence de tous les outils.

3. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.

4. Vérifier que la cuisinière est d’aplomb. Voir “Réglage de 

l’aplomb de la cuisinière”.

5. Utiliser une solution d’eau tiède et de nettoyant ménager 

doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux 
d’emballage. Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour 
plus d’informations, lire la section “Entretien de la cuisinière” 
dans le Guide d’utilisation et d’entretien.

6. Lire le Guide d’utilisation et d’entretien de la cuisinière.

7. Brancher le cordon électrique dans la prise de courant 

appropriée. Faire glisser la cuisinière à son emplacement 
final. Vérifier que le câble flexible ou le cordon électrique ne 
sont pas déformés.

8. Mettre l’appareil sous tension. Mettre en marche les éléments 

de surface et le four. Pour des instructions spécifiques 
concernant l’utilisation de la cuisinière, consulter le Guide 
d’utilisation et d’entretien. 

Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :

Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur 
n’est pas déclenché.

La cuisinière est branchée sur une prise électrique.

La prise de courant est correctement alimentée.

Consulter la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation 
et d’entretien.

Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, vérifier la 
chaleur. Si la cuisinière est froide, l’éteindre et contacter un 
technicien qualifié.

Summary of Contents for MET8665XB

Page 1: ...ment 21 V rification de l emplacement de la bride antibasculement 22 R glage de l aplomb de la cuisini re 22 Achever l installation 22 D placement de la cuisini re 23 W10289536A IMPORTANT Save for loc...

Page 2: ...od that projects horizontally a minimum of 5 12 7 cm beyond the bottom of the cabinets Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances The floor anti tip...

Page 3: ...not less than No 28 MSG sheet steel 0 015 0 4 mm stainless steel 0 024 0 6 mm aluminum or 0 020 0 5 mm copper 30 76 2 cm minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an...

Page 4: ...per or aluminum cable See the Electrical Connection U S A Only section Allow 2 to 3 ft 61 0 cm to 91 4 cm of slack in the line so that the range can be moved if servicing is ever necessary A UL listed...

Page 5: ...The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the model serial rating plate If connecting to a 50 amp circuit use a 50 amp rated cord with kit For 50 amp rated cord kits use...

Page 6: ...tion NOTE To place range back up into a standing position put a sheet of cardboard or hardboard in front of range Using 2 or more people stand range back up onto the cardboard or hardboard 2 Adjust th...

Page 7: ...n be installed on either the left side or right side of the cutout Position mounting bracket in cutout so that right or left edge of the bracket is 2 4 cm from the marked edge of the range as shown 4...

Page 8: ...rd through the strain relief in the cord conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block Tighten strain relief screw against the power supply cord...

Page 9: ...stallation following instructions for your type of electrical connection 4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not available Electrical Connection Options A Removable retaining nut B Strain relief A...

Page 10: ...Connect line 1 black and line 2 red wires to the outer terminal block posts with 10 32 hex nuts 7 Securely tighten hex nuts NOTE For power supply cord replacement only use a power cord rated at 250 v...

Page 11: ...slack in the wire to easily attach the wiring terminal block 3 Complete electrical connection according to your type of electrical supply 4 wire or 3 wire connection 4 wire Connection Direct Wire Use...

Page 12: ...e Use this method only if local codes permit connecting ground conductor to neutral supply wire 1 Pull the conduit through the hole and conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily at...

Page 13: ...nstalled If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check that the range i...

Page 14: ...wired ranges 1 Disconnect power 2 Slide range forward 3 Complete cleaning or maintenance 4 To check that anti tip bracket is installed use a flashlight and look underneath the bottom of the range Look...

Page 15: ...15 Notes...

Page 16: ...Assurez vous de toujours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers pote...

Page 17: ...s de rangement sont envisag s le risque peut tre r duit par l installation d une hotte de cuisine d passant le bas des placards d au moins 5 12 7 cm horizontalement Respecter les dimensions indiqu es...

Page 18: ...m tallique d paisseur gale ou sup rieure acier calibre 28 MSG acier inoxydable 0 015 0 4 mm aluminium 0 024 0 6 mm ou cuivre 0 020 0 5 mm Distance de s paration de 30 76 2 cm ou plus entre le dessus d...

Page 19: ...nf rieure la charge totale connect e indiqu e sur la plaque signal tique En cas de raccordement un circuit de 50 A utiliser un cordon de 50 A nominaux avec son n cessaire Pour les cordons de 50 A nomi...

Page 20: ...en position verticale placer un carton ou un panneau de fibres dur devant la cuisini re l aide de deux personnes ou plus relever la cuisini re et la placer sur le carton ou le panneau de fibres dur 2...

Page 21: ...coupage Positionner la bride de montage dans la zone d coup e de fa on ce que le bord droit ou gauche de la bride se trouve 2 4 cm de l emplacement du bord de la cuisini re tel qu illustr 4 Percer deu...

Page 22: ...ubli e 2 V rifier la pr sence de tous les outils 3 liminer recycler tous les mat riaux d emballage 4 V rifier que la cuisini re est d aplomb Voir R glage de l aplomb de la cuisini re 5 Utiliser une so...

Page 23: ...iser une lampe de poche pour examiner le dessous de la cuisini re V rifier que la bride antibasculement est bien fix e au plancher ou au mur Faire glisser la cuisini re vers l arri re de fa on ce que...

Page 24: ...W10289536A 2010 All rights reserved Tous droits r serv s 1 10 Printed in U S A Imprim aux U...

Reviews: