Maytag MED7100DC Use & Care Manual Download Page 38

38

GARANTIE DES APPAREILS 

DE BUANDERIE MAYTAG

®

1.  Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou 

non-respect des instructions de l’utilisateur, de l’opérateur ou des 

instructions d’installation.

2.  Visite d’instruction à domicile pour montrer à l’utilisateur comment 

utiliser l’appareil.

3.  Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien 

fautifs du produit, une installation non conforme aux codes 

d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l’installation 

électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, 

fusibles ou tuyaux d’arrivée d’eau du domicile).

4.  Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à 

eau, etc.).

5.  Conversion de votre produit du gaz naturel ou du gaz de pétrole 

liquéfié, ou inversion des portes de l’appareil.

6.  Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, 

inondations, catastrophe naturelle ou l’utilisation de produits non 

approuvés par Maytag.

7.  Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier 

un dommage ou des défauts résultant d’une réparation, d’une 

altération ou d’une modification non autorisée de l’appareil.

8.  Défauts d’apparence, notamment les éraflures, traces de choc, 

fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l’appareil 

ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de 

matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Maytag dans les 

30 jours.

9.  Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant 

d’environnements caustiques ou corrosifs incluant des 

concentrations élevées de sel, un haut degré d’humidité ou une 

exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

10.  Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à 

l’intérieur du domicile.

11.  Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la 

réparation dans une région éloignée où une compagnie de service 

Maytag autorisée n’est pas disponible.

12.  Retrait ou réinstallation d’appareils inaccessibles ou de dispositifs 

préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, 

îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, etc.) qui 

entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du produit.

13.  Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et 

de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas 

être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre 

de ces circonstances exclues est à la charge du client.

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE 

D’ACHAT EST OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L’APPLICATION 

DE LA GARANTIE.  

Lorsque vous appelez le centre d’eXpérience de la clientèle, veuillez 

garder à disposition les renseignements suivants :

n

 

Nom, adresse et numéro de téléphone  

n

 Numéros de modèle et de série

n

 Une description claire et détaillée du problème rencontré

n

 

Une preuve d’achat incluant le nom et l’adresse du marchand  

  ou du détaillant

GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE 

(PIÈCES ET MAIN-D’ŒUVRE)

Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros 

appareil ménager est installé utilisé et entretenu conformément 

aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque 

Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP  

(ci-après désignées “Maytag”) décidera à sa seule discrétion 

de remplacer le produit ou de couvrir le coût des pièces de 

remplacement spécifiées par l’usine et de la main-d’œuvre 

nécessaires pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication 

qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté.

 

S’il est remplacé, votre appareil restera sous garantie pour la 

durée restant à courir de la période de garantie sur le produit 

d’origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME ANNÉE À LA 

DIXIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT

 

(MOTEUR DU 

TAMBOUR ET TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE 

OU AVEC FINITION À LA PEINTURE PAR POUDRAGE 

UNIQUEMENT - MAIN-D’ŒUVRE NON COMPRISE)

De la deuxième à la dixième année inclusivement à compter de 

la date d’achat initiale, lorsque ce gros appareil ménager est 

installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes 

à ou fournies avec le produit, Maytag paiera pour les pièces 

de rechange spécifiées par l’usine concernant les composants 

suivants pour corriger les défauts non esthétiques de matériau ou 

de fabrication desdites pièces qui empêchent le gros appareil de 

fonctionner et qui étaient déjà présentes lorsque ce gros appareil 

ménager a été acheté. La présente garantie est une garantie 

limitée de 10 ans sur les pièces énumérées ci-dessous et elle ne 

comprend pas la main-d’œuvre de réparation.

n

 

Tambour

 

(parois latérales uniquement)

n

 Moteur d’entraînement

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE 

CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE 

EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. Le service doit 

être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. 

Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou 

au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil 

ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. La présente 

garantie limitée est valable à compter de la date d’achat initial 

par le consommateur. Une preuve de la date d’achat d’origine 

est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente 

garantie limitée.

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1.  Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont  

nécessaires pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de  

dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution des  

problèmes du guide d’utilisation et d’entretien, scannez le code QR ci-contre pour accéder à  

des ressources supplémentaires, ou rendez-vous sur le site https://www.maytag.ca/product_help.

2.  Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage  

autorisés Maytag. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au :

 

Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag 

 

Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l’extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une 

autre garantie s’applique.

https://www.maytag.ca/product_help

GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

Summary of Contents for MED7100DC

Page 1: ...o para obtener informaci n adicional acerca de su producto visite www maytag com Models MED3100D0 MED4100D0 MED5100D0 MED7100D0 and MED8100D0 are Energy Star certified To determine if your model is En...

Page 2: ...NG 15 WARRANTY 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 19 ACCESSOIRES 21 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 22 TABLEAU DE CO...

Page 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door...

Page 4: ...07 6777 or visit www maytag ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage Stack Kit If space is at...

Page 5: ...nsor Cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer During Sensor Cycles drying air temperature and moisture level are sensed in the load This sensing occurs through...

Page 6: ...NOTE The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger To ensure your selections are registered touch the control panel with your finger tip not your fingern...

Page 7: ...seconds CYCLE STATUS LIGHTS The indicator bar on the right side of the control will let you know what stage of the drying cycle is in process For more information on each stage see Cycle Status Indic...

Page 8: ...st Energy Saver Offers stepped drying starting with High heat followed by Medium heat for enhanced fabric care and energy savings Work clothes casual wear mixed cottons sheets corduroys Normal Medium...

Page 9: ...ets blouses dresses underwear permanent press fabrics and some knits Use a no heat air only setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you h...

Page 10: ...a dryer sheet to wet load if desired Close the door IMPORTANT Do not tightly pack the dryer Items need to tumble freely Tightly packing can lead to poor drying performance and may increase wrinkling a...

Page 11: ...e is lit Once a cycle has started the temperature can be changed after first pausing the cycle Steam Cycles on some models Select Refresh to reduce odors and light wrinkles in dry loads Do not add dry...

Page 12: ...Check the lint screen and remove any lint accumulated from items dried on the drying rack after the cycle is finished CYCLE STATUS INDICATORS The Cycle Status Indicators show the progress of a cycle N...

Page 13: ...ening of the dryer The control panel has an indicator light to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen str...

Page 14: ...for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended f...

Page 15: ...l NOTE The valve may make this noise even with no water line connected Thumping noise Dryer hasn t been used in a while This is due to temporary flat spots on the drum rollers The thumping sound will...

Page 16: ...oo short The load may not be contacting the sensor strips on Sensor Cycles Level the dryer See the Installation Instructions All four dryer feet should be in firm contact with the floor Steam models o...

Page 17: ...continue to run when this diagnostic code is present Touch any pad to clear the code from the display and return to the estimated time remaining Try the following Check to see if a household fuse has...

Page 18: ...and maintained according to instructions attached to or furnished with the product Maytag will pay for factory specified parts for the following components to correct non cosmetic defects in material...

Page 19: ...19 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Page 20: ...20 IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Page 21: ...s pi destaux aux coloris assortis sur l vent la laveuse et la s cheuse pour les amener une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une capacit de rangement pratique Ensemble de su...

Page 22: ...pour que la s cheuse permette de r aliser davantage d conomies d nergie et d apporter un soin sup rieur aux tissus Durant les programmes de d tection la temp rature de s chage de l air et le niveau d...

Page 23: ...surface du tableau de commande est tr s sensible et il suffit d un l ger toucher pour l activer Pour s assurer que vos s lections ont t sauvegard es toucher le tableau de commande du bout du doigt et...

Page 24: ...y s chage minut ou Rapid Dry s chage rapide Temperature Temp rature Lorsqu on utilise les programmes minut s ou Refresh rafra chissement on peut s lectionner une temp rature de s chage en fonction du...

Page 25: ...sonores retentissent lorsque la charge est humide mais pas compl tement s che Ceci vous permettra de retirer les v tements dans la charge qui n ont pas besoin d tre s ch s compl tement Cette option p...

Page 26: ...y Signal Wrinkle Prevent Reduce Static Steam Boost Energy Saver Offre un s chage chelonn avec un niveau de chaleur lev au d but suivi d un niveau de chaleur mod r pour un meilleur soin des tissus et d...

Page 27: ...s plus d un quart de sa capacit Charges de taille moyenne Remplir le tambour de la s cheuse environ la moiti de sa capacit pour chaque programme Grande charge Remplir le tambour de la s cheuse environ...

Page 28: ...e pour enlever la charpie Il est difficile de retirer la charpie humide Remettre le filtre charpie fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la s cheuse 2 Charger...

Page 29: ...e d tection REMARQUE Les programmes de d tection utilisent une temp rature pr r gl e qui n est pas modifiable Programmes minut s Lorsqu on s lectionne un programme minut la dur e appara t sur l affich...

Page 30: ...Les t moins lumineux de programme indiquent la progression d un programme Certains t moins ne sont pas disponibles sur certains mod les Sensing d tection Le t moin de d tection s allume lors du fonct...

Page 31: ...ge IMPORTANT Ne pas retirer le filtre charpie 1 Ouvrir la porte de la s cheuse 3 Placer les articles mouill s sur la grille de s chage Laisser suffisamment d espace entre les articles pour permettre l...

Page 32: ...rte de la s cheuse Le tableau de commande comporte un t moin lumineux pour rappeler l utilisateur de nettoyer le filtre charpie apr s chaque charge Un filtre obstru de charpie peut augmenter la dur e...

Page 33: ...corder PR CAUTIONS PRENDRE EN CAS DE NON UTILISATION D ENTREPOSAGE OU DE D M NAGEMENT Installer et remiser la s cheuse l abri du gel Il est possible que de l eau stagne dans les tuyaux ceci pourrait e...

Page 34: ...binet d arriv e d eau en fonction du mod le de la s cheuse est en marche La pompe eau ou le robinet d arriv e d eau de la s cheuse est sollicit e pour la fonction Steam vapeur Si l on vient d installe...

Page 35: ...temp rature pour les types de v tements s cher Voir le Guide de Programmes La charge est trop grosse et trop lourde pour s cher rapidement S parer la charge pour qu elle culbute librement Des feuilles...

Page 36: ...oitement Faire s cher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement Mod les avec vapeur seulement Pour les programmes avec vapeur l eau n est pas correctement raccord e la s cheuse S assurer...

Page 37: ...ste affich consulter un lectricien qualifi Le t moin Check Vent v rifier le conduit d vacuation est allum Le filtre charpie ou le conduit d vacuation est obstru le conduit d vacuation est cras d form...

Page 38: ...tilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ci apr s d sign es Maytag d cidera sa seule discr...

Page 39: ...IE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Page 40: ...ers repair parts distributors and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States a...

Reviews: