Maytag MED7100DC Use & Care Manual Download Page 35

35

DÉPANNAGE

Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help –  

Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation.

Si les phénomènes 

suivants se produisent

 

Causes possibles

 

Solution

Résultats de la sécheuse

Les vêtements ne  

sèchent pas de manière 

satisfaisante ou le temps 

de séchage est trop long

L’option Energie Saver (économie 

d’énergie) est activée.

Pour des durées de séchage optimales, désactiver l’option Energy 

Saver. Pour une consommation d’énergie optimale, activer l’option 

Energy Saver.

Le filtre à charpie est obstrué par  

de la charpie.

Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge.

Le conduit d’évacuation ou le clapet 

d’évacuation à l’extérieur est obstrué 

par de la charpie, ce qui restreint  

le mouvement de l’air.

Faire fonctionner la sécheuse pendant 5 à 10 minutes. Tenir la main 

sous le clapet d’évacuation à l’extérieur pour vérifier le mouvement de 

l’air. Si aucun mouvement d’air n’est perceptible ou le mouvement de 

l’air est minimal, ôter la charpie présente dans le système d’évacuation 

ou remplacer le conduit d’évacuation par un conduit en métal lourd ou 

flexible en métal. Voir les Instructions d’installation.

Le conduit d’évacuation ne possède 

pas la bonne longueur.

Vérifier que le conduit d’évacuation n’est pas trop long ou ne comporte 

pas trop de changements de direction. Un long conduit augmentera  

les durées de séchage. Voir les Instructions d’installation.

Le conduit d’évacuation ne  

possède pas le bon diamètre.

Utiliser un composant de 4” (102 mm) de diamètre.

La sécheuse n’est pas d’aplomb.

Les vêtements ne sont pas au contact des détecteurs d’humidité lors 

du fonctionnement des programmes de détection. Voir “Réglage de 

l’aplomb de la sécheuse” dans les Instructions d’installation.

Le réglage de température Air Only  

(air seulement) ou le programme  

Air Dry (séchage avec air) été 

sélectionné.

Choisir la bonne température pour les types de vêtements à sécher. 

Voir le “Guide de Programmes”. 

La charge est trop grosse et trop 

lourde pour sécher rapidement.

Séparer la charge pour qu’elle culbute librement.

Des feuilles d’assouplissant pour 

tissu obstruent la grille.

La grille de sortie de l’air se trouve à l’intérieur de la porte, derrière 

le filtre à charpie. Vérifier qu’elle n’est pas obstruée par une feuille 

d’assouplissant pour tissu. 

Utiliser seulement une feuille d’assouplissant par charge et l’utiliser  

une seule fois.

La sécheuse se trouve dans une 

pièce où la température ambiante 

est inférieure à 45°F (7°C). 

Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite  

une température ambiante supérieure à 45°F (7°C).

La sécheuse est placée dans  

un placard.

Les portes du placard doivent comporter des ouvertures d’aération au 

sommet et en bas de la porte. Un espace minimum de 1” (25 mm) est 

nécessaire à l’avant de la sécheuse et, pour la plupart des installations, 

un espace de 5” (127 mm) est nécessaire à l’arrière de la sécheuse. 

Voir les Instructions d’installation.

La durée du programme 

est trop courte

La charge n’est peut-être pas 

en contact avec les bandes de 

détection (pour les programmes  

de détection).

Régler l’aplomb de la sécheuse. Voir les Instructions d’installation.  

Les quatre pieds de nivellement de la sécheuse doivent être bien  

en contact avec le plancher.

Modèles avec vapeur seulement :  

Les vêtements ressortent 

du programme Refresh 

(rafraîchissement) humides  

ou mouillés par endroits.

Il se peut que l’on constate un séchage insuffisant dans certaines 

conditions atmosphériques ou dans certaines configurations 

d’installation. Sélectionner le programme Timed Dry (séchage minuté), 

température moyen de séchage, durée de 5 à 10 minutes.

Le programme de détection  

se termine prématurément.

Modifier le réglage de degré de séchage pour les programmes  

de détection. L’augmentation ou la diminution du degré de séchage 

modifiera la durée de séchage d’un programme. Si le séchage des 

charges se termine systématiquement trop tôt, voir aussi “Modification 

des réglages de programme de détection pour augmenter la durée de 

séchage”.

 

Summary of Contents for MED7100DC

Page 1: ...o para obtener informaci n adicional acerca de su producto visite www maytag com Models MED3100D0 MED4100D0 MED5100D0 MED7100D0 and MED8100D0 are Energy Star certified To determine if your model is En...

Page 2: ...NG 15 WARRANTY 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 19 ACCESSOIRES 21 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 22 TABLEAU DE CO...

Page 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door...

Page 4: ...07 6777 or visit www maytag ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage Stack Kit If space is at...

Page 5: ...nsor Cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer During Sensor Cycles drying air temperature and moisture level are sensed in the load This sensing occurs through...

Page 6: ...NOTE The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger To ensure your selections are registered touch the control panel with your finger tip not your fingern...

Page 7: ...seconds CYCLE STATUS LIGHTS The indicator bar on the right side of the control will let you know what stage of the drying cycle is in process For more information on each stage see Cycle Status Indic...

Page 8: ...st Energy Saver Offers stepped drying starting with High heat followed by Medium heat for enhanced fabric care and energy savings Work clothes casual wear mixed cottons sheets corduroys Normal Medium...

Page 9: ...ets blouses dresses underwear permanent press fabrics and some knits Use a no heat air only setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you h...

Page 10: ...a dryer sheet to wet load if desired Close the door IMPORTANT Do not tightly pack the dryer Items need to tumble freely Tightly packing can lead to poor drying performance and may increase wrinkling a...

Page 11: ...e is lit Once a cycle has started the temperature can be changed after first pausing the cycle Steam Cycles on some models Select Refresh to reduce odors and light wrinkles in dry loads Do not add dry...

Page 12: ...Check the lint screen and remove any lint accumulated from items dried on the drying rack after the cycle is finished CYCLE STATUS INDICATORS The Cycle Status Indicators show the progress of a cycle N...

Page 13: ...ening of the dryer The control panel has an indicator light to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen str...

Page 14: ...for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended f...

Page 15: ...l NOTE The valve may make this noise even with no water line connected Thumping noise Dryer hasn t been used in a while This is due to temporary flat spots on the drum rollers The thumping sound will...

Page 16: ...oo short The load may not be contacting the sensor strips on Sensor Cycles Level the dryer See the Installation Instructions All four dryer feet should be in firm contact with the floor Steam models o...

Page 17: ...continue to run when this diagnostic code is present Touch any pad to clear the code from the display and return to the estimated time remaining Try the following Check to see if a household fuse has...

Page 18: ...and maintained according to instructions attached to or furnished with the product Maytag will pay for factory specified parts for the following components to correct non cosmetic defects in material...

Page 19: ...19 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Page 20: ...20 IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Page 21: ...s pi destaux aux coloris assortis sur l vent la laveuse et la s cheuse pour les amener une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une capacit de rangement pratique Ensemble de su...

Page 22: ...pour que la s cheuse permette de r aliser davantage d conomies d nergie et d apporter un soin sup rieur aux tissus Durant les programmes de d tection la temp rature de s chage de l air et le niveau d...

Page 23: ...surface du tableau de commande est tr s sensible et il suffit d un l ger toucher pour l activer Pour s assurer que vos s lections ont t sauvegard es toucher le tableau de commande du bout du doigt et...

Page 24: ...y s chage minut ou Rapid Dry s chage rapide Temperature Temp rature Lorsqu on utilise les programmes minut s ou Refresh rafra chissement on peut s lectionner une temp rature de s chage en fonction du...

Page 25: ...sonores retentissent lorsque la charge est humide mais pas compl tement s che Ceci vous permettra de retirer les v tements dans la charge qui n ont pas besoin d tre s ch s compl tement Cette option p...

Page 26: ...y Signal Wrinkle Prevent Reduce Static Steam Boost Energy Saver Offre un s chage chelonn avec un niveau de chaleur lev au d but suivi d un niveau de chaleur mod r pour un meilleur soin des tissus et d...

Page 27: ...s plus d un quart de sa capacit Charges de taille moyenne Remplir le tambour de la s cheuse environ la moiti de sa capacit pour chaque programme Grande charge Remplir le tambour de la s cheuse environ...

Page 28: ...e pour enlever la charpie Il est difficile de retirer la charpie humide Remettre le filtre charpie fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la s cheuse 2 Charger...

Page 29: ...e d tection REMARQUE Les programmes de d tection utilisent une temp rature pr r gl e qui n est pas modifiable Programmes minut s Lorsqu on s lectionne un programme minut la dur e appara t sur l affich...

Page 30: ...Les t moins lumineux de programme indiquent la progression d un programme Certains t moins ne sont pas disponibles sur certains mod les Sensing d tection Le t moin de d tection s allume lors du fonct...

Page 31: ...ge IMPORTANT Ne pas retirer le filtre charpie 1 Ouvrir la porte de la s cheuse 3 Placer les articles mouill s sur la grille de s chage Laisser suffisamment d espace entre les articles pour permettre l...

Page 32: ...rte de la s cheuse Le tableau de commande comporte un t moin lumineux pour rappeler l utilisateur de nettoyer le filtre charpie apr s chaque charge Un filtre obstru de charpie peut augmenter la dur e...

Page 33: ...corder PR CAUTIONS PRENDRE EN CAS DE NON UTILISATION D ENTREPOSAGE OU DE D M NAGEMENT Installer et remiser la s cheuse l abri du gel Il est possible que de l eau stagne dans les tuyaux ceci pourrait e...

Page 34: ...binet d arriv e d eau en fonction du mod le de la s cheuse est en marche La pompe eau ou le robinet d arriv e d eau de la s cheuse est sollicit e pour la fonction Steam vapeur Si l on vient d installe...

Page 35: ...temp rature pour les types de v tements s cher Voir le Guide de Programmes La charge est trop grosse et trop lourde pour s cher rapidement S parer la charge pour qu elle culbute librement Des feuilles...

Page 36: ...oitement Faire s cher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement Mod les avec vapeur seulement Pour les programmes avec vapeur l eau n est pas correctement raccord e la s cheuse S assurer...

Page 37: ...ste affich consulter un lectricien qualifi Le t moin Check Vent v rifier le conduit d vacuation est allum Le filtre charpie ou le conduit d vacuation est obstru le conduit d vacuation est cras d form...

Page 38: ...tilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ci apr s d sign es Maytag d cidera sa seule discr...

Page 39: ...IE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Page 40: ...ers repair parts distributors and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States a...

Reviews: