Maytag MED7100DC Use & Care Manual Download Page 24

24

BOUTON POWER (mise sous tension)

Appuyer sur ce bouton pour mettre la sécheuse en marche  

ou pour l’arrêter. Appuyer sur ce bouton pour arrêter/annuler 

un programme à tout moment.

BOUTON DE PROGRAMME DE LA SÉCHEUSE

Tourner le bouton de programme pour sélectionner un 

programme correspondant à la charge de linge. Les 

programmes de détection sont les suivants : Heavy Duty 

(service intense), Normal, Delicates (articles délicats), Sanitize 

(assainissement) (sur certains modèles), Bedding (literie) 

(sur certains modèles) et Wrinkle Control (antifroissement) 

(sur certains modèles). Les programmes de séchage minutés 

sont les suivants : Timed Dry (séchage minuté) et Rapid Dry 

(séchage rapide). Le programme de vapeur (sur certains 

modèles) est Refresh (rafraîchissement). Voir “Guide de 

programmes” pour des descriptions de programmes

détaillées.

BOUTON START/PAUSE (mise en marche/pause) 

Appuyer sans relâcher sur ce bouton jusqu’à ce que la DEL 

s’allume pour démarrer un programme ou appuyer une fois 

dessus pendant qu’un programme est en cours pour le  

suspendre.

AFFICHAGE DEL ET BOUTONS DE RÉGLAGES

Lorsqu’on sélectionne un programme, ses réglages s’allument 

et la durée de programme estimée (pour les programmes de 

détection) ou la durée restante réelle (pour les programmes 

minutés) s’affiche. Sur les affichages à 2 caractères, pendant 

des durées plus longtemps que 99 minutes, les heures seront 

affichées, suivi par les minutes.
Voir le “Guide de programmes” pour découvrir les réglages 

disponibles sur chaque programme. Tous les réglages ne sont 

pas disponibles avec tous les programmes.

–/+ (réglage du séchage minuté)

Appuyer sur “+” ou “–” avec les programmes minutés pour 

augmenter ou diminuer la durée d’un programme Timed 

Dry (séchage minuté) ou Rapid Dry (séchage rapide).

Temperature (Température)

Lorsqu’on utilise les programmes minutés ou Refresh 

(rafraîchissement), on peut sélectionner une température 

de séchage en fonction du type de charge à sécher. Utiliser 

le réglage le plus chaud possible qui reste sans danger 

pour les vêtements contenus dans la charge. Suivre les 

instructions figurant sur l’étiquette des vêtements.

REMARQUE :

 Les programmes de détection utilisent  

une température préréglée qui n’est pas modifiable.

1

2

3

4

TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES

Dryness Level (degré de séchage)

Lorsqu’on utilise les programmes automatiques (à 

l’exception du programme Sanitize [assainissement]), il est 

possible de sélectionner un degré de séchage en fonction 

du type de charge que l’on fait sécher.

REMARQUE :

 Le niveau de séchage peut être utilisé 

uniquement avec les programmes de détection. 

Wrinkle Prevent (antifroissement)

Si l’on n’est pas en mesure de retirer la charge 

immédiatement, appuyer sur Wrinkle Prevent 

(antifroissement) pour ajouter jusqu’à 140 minutes de 

culbutage périodique pour aider à réduire le froissement. 

Sur certains programmes, vous pouvez choisir le réglage 

“Avec Vapeur” pour ajouter un programme avec vapeur 

court après 60 minutes pour aider à aplanir les faux-plis.

Energy Saver

 

(économie d’énergie)

Appuyer pour activer l’option Energy Saver (économie 

d’énergie), qui permet d’accroître vos économies d’énergie 

en utilisant un niveau de chaleur légèrement plus faible. 

Pour les programmes automatiques, l’option Energy Saver 

ajoute environ 40 minutes à la durée de séchage, qui est 

mise à jour sur l’affichage DEL.
L’option Energy Saver est activée par défaut pour le cycle 

Normal. Pour une consommation d’énergie optimale, 

activer l’option Energy Saver. Pour une durée de séchage 

optimale, désactiver l’option Energy Saver.

REMARQUE :

 Les économies d’énergie peuvent varier 

selon le charge et le programme.

Summary of Contents for MED7100DC

Page 1: ...o para obtener informaci n adicional acerca de su producto visite www maytag com Models MED3100D0 MED4100D0 MED5100D0 MED7100D0 and MED8100D0 are Energy Star certified To determine if your model is En...

Page 2: ...NG 15 WARRANTY 18 ASSISTANCE OR SERVICE Back Cover TABLE DE MATI RES S CURIT DE LA S CHEUSE 19 ACCESSOIRES 21 V RIFICATION D UNE CIRCULATION D AIR AD QUATE POUR LE SYST ME D VACUATION 22 TABLEAU DE CO...

Page 3: ...3 IMPORTANT When discarding or storing your old clothes dryer remove the door...

Page 4: ...07 6777 or visit www maytag ca 15 Pedestal Color matched pedestals raise the washer and dryer to a more comfortable working height The large drawer provides convenient storage Stack Kit If space is at...

Page 5: ...nsor Cycles to provide the most energy savings and enhanced fabric care from the dryer During Sensor Cycles drying air temperature and moisture level are sensed in the load This sensing occurs through...

Page 6: ...NOTE The control panel features a sensitive surface that responds to a light touch of your finger To ensure your selections are registered touch the control panel with your finger tip not your fingern...

Page 7: ...seconds CYCLE STATUS LIGHTS The indicator bar on the right side of the control will let you know what stage of the drying cycle is in process For more information on each stage see Cycle Status Indic...

Page 8: ...st Energy Saver Offers stepped drying starting with High heat followed by Medium heat for enhanced fabric care and energy savings Work clothes casual wear mixed cottons sheets corduroys Normal Medium...

Page 9: ...ets blouses dresses underwear permanent press fabrics and some knits Use a no heat air only setting for foam rubber plastic or heat sensitive fabrics Line dry bonded or laminated fabrics NOTE If you h...

Page 10: ...a dryer sheet to wet load if desired Close the door IMPORTANT Do not tightly pack the dryer Items need to tumble freely Tightly packing can lead to poor drying performance and may increase wrinkling a...

Page 11: ...e is lit Once a cycle has started the temperature can be changed after first pausing the cycle Steam Cycles on some models Select Refresh to reduce odors and light wrinkles in dry loads Do not add dry...

Page 12: ...Check the lint screen and remove any lint accumulated from items dried on the drying rack after the cycle is finished CYCLE STATUS INDICATORS The Cycle Status Indicators show the progress of a cycle N...

Page 13: ...ening of the dryer The control panel has an indicator light to remind you to clean the lint screen after each load A screen blocked by lint can increase drying time To clean 1 Pull the lint screen str...

Page 14: ...for an extended period of time you should 1 Unplug dryer or disconnect power 2 Clean lint screen See Cleaning the Lint Screen 3 Turn off the water supply to the dryer This helps to avoid unintended f...

Page 15: ...l NOTE The valve may make this noise even with no water line connected Thumping noise Dryer hasn t been used in a while This is due to temporary flat spots on the drum rollers The thumping sound will...

Page 16: ...oo short The load may not be contacting the sensor strips on Sensor Cycles Level the dryer See the Installation Instructions All four dryer feet should be in firm contact with the floor Steam models o...

Page 17: ...continue to run when this diagnostic code is present Touch any pad to clear the code from the display and return to the estimated time remaining Try the following Check to see if a household fuse has...

Page 18: ...and maintained according to instructions attached to or furnished with the product Maytag will pay for factory specified parts for the following components to correct non cosmetic defects in material...

Page 19: ...19 S CURIT DE LA S CHEUSE...

Page 20: ...20 IMPORTANT Pour mettre l ancienne s cheuse au rebut ou pour la remiser enlever la porte...

Page 21: ...s pi destaux aux coloris assortis sur l vent la laveuse et la s cheuse pour les amener une hauteur d utilisation plus confortable Le grand tiroir offre une capacit de rangement pratique Ensemble de su...

Page 22: ...pour que la s cheuse permette de r aliser davantage d conomies d nergie et d apporter un soin sup rieur aux tissus Durant les programmes de d tection la temp rature de s chage de l air et le niveau d...

Page 23: ...surface du tableau de commande est tr s sensible et il suffit d un l ger toucher pour l activer Pour s assurer que vos s lections ont t sauvegard es toucher le tableau de commande du bout du doigt et...

Page 24: ...y s chage minut ou Rapid Dry s chage rapide Temperature Temp rature Lorsqu on utilise les programmes minut s ou Refresh rafra chissement on peut s lectionner une temp rature de s chage en fonction du...

Page 25: ...sonores retentissent lorsque la charge est humide mais pas compl tement s che Ceci vous permettra de retirer les v tements dans la charge qui n ont pas besoin d tre s ch s compl tement Cette option p...

Page 26: ...y Signal Wrinkle Prevent Reduce Static Steam Boost Energy Saver Offre un s chage chelonn avec un niveau de chaleur lev au d but suivi d un niveau de chaleur mod r pour un meilleur soin des tissus et d...

Page 27: ...s plus d un quart de sa capacit Charges de taille moyenne Remplir le tambour de la s cheuse environ la moiti de sa capacit pour chaque programme Grande charge Remplir le tambour de la s cheuse environ...

Page 28: ...e pour enlever la charpie Il est difficile de retirer la charpie humide Remettre le filtre charpie fermement en place Pour plus d informations sur le nettoyage voir Entretien de la s cheuse 2 Charger...

Page 29: ...e d tection REMARQUE Les programmes de d tection utilisent une temp rature pr r gl e qui n est pas modifiable Programmes minut s Lorsqu on s lectionne un programme minut la dur e appara t sur l affich...

Page 30: ...Les t moins lumineux de programme indiquent la progression d un programme Certains t moins ne sont pas disponibles sur certains mod les Sensing d tection Le t moin de d tection s allume lors du fonct...

Page 31: ...ge IMPORTANT Ne pas retirer le filtre charpie 1 Ouvrir la porte de la s cheuse 3 Placer les articles mouill s sur la grille de s chage Laisser suffisamment d espace entre les articles pour permettre l...

Page 32: ...rte de la s cheuse Le tableau de commande comporte un t moin lumineux pour rappeler l utilisateur de nettoyer le filtre charpie apr s chaque charge Un filtre obstru de charpie peut augmenter la dur e...

Page 33: ...corder PR CAUTIONS PRENDRE EN CAS DE NON UTILISATION D ENTREPOSAGE OU DE D M NAGEMENT Installer et remiser la s cheuse l abri du gel Il est possible que de l eau stagne dans les tuyaux ceci pourrait e...

Page 34: ...binet d arriv e d eau en fonction du mod le de la s cheuse est en marche La pompe eau ou le robinet d arriv e d eau de la s cheuse est sollicit e pour la fonction Steam vapeur Si l on vient d installe...

Page 35: ...temp rature pour les types de v tements s cher Voir le Guide de Programmes La charge est trop grosse et trop lourde pour s cher rapidement S parer la charge pour qu elle culbute librement Des feuilles...

Page 36: ...oitement Faire s cher de plus petites charges qui peuvent culbuter librement Mod les avec vapeur seulement Pour les programmes avec vapeur l eau n est pas correctement raccord e la s cheuse S assurer...

Page 37: ...ste affich consulter un lectricien qualifi Le t moin Check Vent v rifier le conduit d vacuation est allum Le filtre charpie ou le conduit d vacuation est obstru le conduit d vacuation est cras d form...

Page 38: ...tilis et entretenu conform ment aux instructions jointes ou fournies avec le produit la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ci apr s d sign es Maytag d cidera sa seule discr...

Page 39: ...IE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE CI DESSUS MAYTAG N ASSUME AUCUNE RESPONSABILIT POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS Certains tats et certaines provinces ne permettent pas l exclusion ou...

Page 40: ...ers repair parts distributors and service companies Maytag designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States a...

Reviews: