background image

34

ANTES DE LLAMAR

VERIFIQUE ESTOS PUNTOS SI SU LAVADORA…

Para encontrar soluciones a problemas de lavado (por ejemplo: daños, residuos, enganchado de telas) y procedimientos espe-
ciales de cuidado de lavado, vea el panfleto que se incluye Consejos de lavado.

SIEMPRE REVISE PRIMERO

•  Conecte el cordón en un tomacorriente eléc-

trico que funcione.

•  Revise el fusible o reajuste el cortacircuitos.

NO SE LLENA

• Gire el disco indicador de control al ciclo cor-

recto y tire de la perilla de control para arran-
car la lavadora. Si la lavadora tiene botones,
asegúrese de que estén completamente
oprimidos.

• Abra completamente las dos llaves del agua.
• Enderece las mangueras de entrada.
• Desconecte las mangueras y limpie los filtros.

Puede ser que los filtros de las mangueras
estén taponados.

NO SE AGITA

• Cierre cuidadosamente la tapa para evitar

golpearla.

• Gire el disco de control al ciclo apropiado y

tire de él para que la lavadora arranque. Si
está equipada con botones, asegúrese que
estén completamente oprimidos.

• Cierre la tapa y tire del disco de control para

que la lavadora arranque. Por su seguridad, la
lavadora no agitará ni exprimirá a menos que
la tapa esté cerrada.

• La lavadora está equipada con un detector de

falla de interruptor de tapa. Si funciona mal el
interruptor de la tapa, el detector parará la
operación para su seguridad. Llame para
solicitar servicio.

• Las pausas son normales. Espere y vea si la

lavadora vuelve a arrancar.

NO EXPRIME NI SE DRENA

• Enderece las mangueras de drenaje. Elimine

las mangueras torcidas. Si hay alguna restric-
ción en el drenaje, llame para obtener servi-
cio.

• Cierre la tapa y tire de la perilla de control

para arrancar la lavadora. Para su seguridad,
la lavadora no agitará ni exprimirá a menos
que la tapa esté cerrada.

• La lavadora está equipada con un detector de

falla de interruptor de tapa. Si funciona mal el
interruptor de la tapa, el detector parará la
operación para su seguridad. Llame para
solicitar servicio.

• Si la altura del desagüe es de cinco a ocho

pies, puede que sea necesario usar una
juego de bomba de gran volumen. Consulte
las instrucciones de instalación o llame al

1-800-688-9900. Si la altura del desagüe es
más de ocho pies (2,4 m) , el agua no puede
ser extraída aún con el juego de bomba de
gran volumen.

LA ROPA ESTÁ MÁS MOJADA QUE DE
COSTUMBRE AL FINAL DEL CICLO

• La lavadora ha sido diseñada para reducir la

velocidad del centrifugado si se detecta una
carga mal distribuida. Esto es normal.

• Vuelva a redistribuir la ropa en la tina y

coloque la perilla en centrifugado.

SE DETIENE

• Gire el disco indicador de control al ciclo cor-

recto y tire de la perilla de control para arran-
car la lavadora. Si la lavadora tiene botones,
asegúrese de que estén completamente
oprimidos.

• Cierre la tapa y tire del disco de control para

que la lavadora arranque. Por su seguridad, la
lavadora no agitará ni exprimirá a menos que
la tapa esté cerrada.

• Esto puede ser una pausa o un periodo de

remojado en el ciclo. Espere brevemente y tal
vez la lavadora arranque.

• La lavadora está equipada con un detector de

falla de interruptor de tapa. Si funciona mal el
interruptor de la tapa, el detector parará la
operación para su seguridad. Llame para
solicitar servicio.

FUGAS DE AGUA

• Asegúrese de que las conexiones de la

manguera de admisión del agua estén apre-
tadas en la llave y en la válvula del agua.

• Cerciórese de que el extremo de la manguera

de drenaje esté correctamente insertada y
asegurada al servicio de drenaje.

• Evite el remojado prolongado – remoje

durante 30 minutos o menos.

• Evite sobrecargar la lavadora.

HACE RUIDO

• La lavadora debe nivelarse correctamente

como se describe en las instrucciones de
instalación.

• Los pisos débiles pueden causar vibración y

que la lavadora camine.

• Asegúrese de que las bases de hule estén

instaladas en las patas niveladoras.

• Un ruido seco puede ser el detector

LoadSensor

TM

del agitador a medida que

empuja la ropa hacia abajo hacia la zona de

limpieza para una mayor eficacia del lavado.
Este sonido será distinto de una carga a otra.
Esto es normal.

• Los sonidos del funcionamiento variarán de

acuerdo con la velocidad del centrifugado.

SE LLENA CON EL AGUA A LA
TEMPERATURA INCORRECTA

• Abra los dos grifos de agua completamente.
• Asegúrese que la selección de temperatura

sea correcta.

• Si se selecciona Auto Temperature Control

(control de temperatura automática), el agua
fría del grifo podría sentirse más tibia que fría
(vea la página 28).

• Asegúrese que las mangueras estén conec-

tadas al grifo correcto y a las conexiones de
entrada correctas. Asegúrese que el sumin-
istro de agua esté correctamente regulado.
Enjuague la línea de agua antes de llenar la
lavadora.

• Revise el calentador de agua. Debe estar

ajustado para proporcionar el agua a 120˚ F
(49˚ C) del grifo. También revise la capacidad
y la razón de recuperación del calentador de
agua.

• Desconecte las mangueras y limpie las pan-

tallas. Las pantallas del filtro de la manguera
podrían estar obstruidas.

LA PERILLA DE CONTROL DE CICLO
AVANZA HASTA ''OFF''    (APAGADO)

• La opción Extra Rinse (enjuagado adícional)

está seleccionada.

LLAVE ACCIONADA CON LA PUNTA DE
LOS DEDOS NO FUNCIONA

• El interruptor de nivel del agua detectó que la

tina estaba llena. No se agregará más agua a
fin de evitar que la tina se rebalse.

Si desea recibir más asistencia

comuníquese con Maytag Appliances Sales

Company, Departamento de Asistencia al

Cliente de Maytag:

1-800-688-9900 en EE.UU.;

o 1-800-688-2002 en Canadá

Summary of Contents for MAV-16

Page 1: ...S WASHER MAV 16 Page 2 Pages 3 4 Pages 5 6 Pages 7 8 Page 9 Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 24 MAV8600 A 01 02 Part No 6 2611120 h t t p w w w m a y t a g c o m MCS No 22003352 Litho U S A 2002 Maytag Appliances Sales Co ...

Page 2: ...A 1 800 688 2080 USA TTY for deaf hearing impaired or speech impaired Mon Fri 8am 8pm Eastern Time Internet http www maytag com IMPORTANT For service and warranty infor mation see page 11 IMPORTANT Keep this guide and the sales receipt in a safe place for future reference Proof of original purchase date is needed for warranty service NOTE In our continuing effort to improve the quality of our appl...

Page 3: ...re children cannot reach them 14 Do not wash or dry items that are soiled with vegetable or cooking oil These items may contain some oil after laun dering Due to the remaining oil the fab ric may smoke or catch fire by itself 15 Do not use chlorine bleach and ammo nia or acids such as vinegar or rust remover in the same wash Hazardous fumes can form 16 Do not machine wash fiberglass materi als Sma...

Page 4: ...Full LOAD SIZE REMEMBER Items must circulate freely for best results Step 2 Select water level Move the infinite slide lever up or down to the desired setting or any point in between If more water is needed once the fill is com plete move the lever up to reset and then to the proper setting WHITES is designed to clean underwear T shirts and other cotton sturdy items like towels sheets jeans etc HE...

Page 5: ...ill illuminate at the end of the cycle If the but USE Note The CLEAN light may illuminate if the washer is stopped for soaking pushing the control knob in after the fill is complete When the washer is restarted the light will turn off The CLEAN light will reilluminate when the cycle is complete ton is deselected the light will remain inac tive CANCEL Press this button to cancel and reset any of th...

Page 6: ...commended on the package 2 Add warm water to the dispenser until it reaches the MAX line Wipe up spills Do not stop the washer during the first spin This will cause the dispenser to empty too soon Never pour fabric softener directly on the load It will leave spots and stains Use the dispenser for liquid fabric sof teners only Clean the area in and around the dispenser frequently with hot water det...

Page 7: ...CHIME will sound once when the cycle is completed The volume of the chime can be set on HI or LO or turned completely OFF by setting the switch in the upper right hand corner of the control panel The chime can also be set to sound once every 4 minutes until it is manually turned off See Step 4 Select a Customized Cycle pg 4 6 When laundering wrinkle free items or items of delicate construction was...

Page 8: ...ure 1 2 Pour in your favorite liquid detergent up to 100 fluid ounces at one time 3 Replace the dispenser fill cap 4 Close the washer lid 5 Open the washer lid 6 Move the slide indicator all the way to the top figure 1 Next follow steps 7 and 8 to set the amount of detergent used for the average load Steps 7 and 8 only need to be done ONCE when first filling the dispenser or changing brands of det...

Page 9: ...e dispenser from side to side to wash out detergent 5 With the dispenser over a large sink or bath tub turn it upside down to empty the water detergent out of the dispenser fill area 4 Close the washer lid 5 Open the washer lid 6 Press the PUSH button to release any remaining water detergent Repeat steps 4 6 until no more water can be drained from the dispenser It is normal for a small amount of w...

Page 10: ...spills as they occur Clean the following as recommended Control Panel clean with a soft damp cloth and glass cleaner Do not use abra sive powders or cleaning pads Cabinet clean with soap and water Interior hard water deposits may be removed using a recommended hard water remover cleaner labeled washer safe Follow the cleaner manufacturer s directions for use and make sure the washer is run through...

Page 11: ...al to proper cycle and pull dial out to start the washer If equipped with buttons be sure they are fully depressed Close lid and pull dial out to start the washer For your safety washer will not agitate or spin unless lid is closed This may be a pause or soak period in the cycle Wait briefly and it may start The washer is equipped with a lid switch failure detector If the lid switch should malfunc...

Page 12: ...exclusion may not apply User s Guides service manuals and parts catalogs are available from Maytag Appliances Sales Company Maytag Customer Assistance Full OneYear Warranty For one 1 year from the date of original retail purchase any part which fails in normal home use will be repaired or replaced free of charge Limited Warranty After the first year from date of original retail purchase through th...

Page 13: ...MACHINE À LAVER DE GRANDE CAPACITÉ MAV 16 Page 14 Pages 15 16 Pages 17 18 Pages 19 20 page 21 Page 21 Page 22 Page 23 Page 24 MAV8600 h t t p w w w m a y t a g c o m ...

Page 14: ...i au vendredi 8 h à 8 h heure de l est Internet http www maytag com IMPORTANT Pour tous renseignements relatifs au service après vente et à la garantie veuillez vous référer au page 23 IMPORTANT Conservez ce guide et le coupon de caisse dans un endroit sûr pour référence ultérieure Une preuve de l achat d origine est exigée pour toutes prestations de garantie RWMARQUE En raison de nos efforts con ...

Page 15: ...etiré le replacer en l enfonçant à fond puis serrer la vis de blocage avant de faire fonc tionner la machine 13 Mettre les produits pour la lessive et autres substances dans un endroit frais et sec où les enfants n ont pas accès 14 Ne pas laver ni sécher des articles imprégnés d huile végétale ou de cuisson Il pourrait y rester de l huile après lavage et ils pourraient fumer ou s enflammer 15 Ne p...

Page 16: ...er librement Étape 2 Sélectionner le niveau d eau Il suffit de lever ou d abaisser le sélecteur coulis sant à réglage infini sur le niveau désiré Pour ajouter de l eau à la fin du remplissage régler le sélecteur sur la position reset nouveau réglage puis le positionner en face du réglage désiré WHITES blanc convient aux sous vêtements T shirts et autres articles en gros coton tels que serviettes d...

Page 17: ...marche Étape 3 Sélectionner la température Appuyer sur la touche qui convient pour sélection ner les températures de lavage et rinçage désirées Pour des résultats optimums suivre les indications de l étiquette du vêtement Vous guider sur le tableau de droite Étape 4 Sélectionner un cycle personnalisé Appuyer sur la touche qui convient pour sélec tionner le cycle personnalisé désiré une bonne dilut...

Page 18: ...ne à laver Veiller à toujours ajouter le détergent avant le linge Distributeurd assouplissant Ce distributeur ajoute l assouplissant liquide au moment voulu du cycle Pour l utiliser procéder comme suit 1 Verser l assouplissant liquide dans le distrib uteur en utilisant la quantité recommandée sur l emballage 2 Mettre de l eau tiède dans le distributeur jusqu à ce qu elle atteigne le repère indiqué...

Page 19: ...infroissables frag iles de lainages lavables ou d articles en tri cot à mailles lâches ne jamais utiliser un niveau d eau inférieur au réglage MEDIUM moyen Ils auront moins tendance à rétrécir à se froisser et les coutures tiendront mieux Pour des résultats optimums mettre du détergent dans la cuve avant d ajouter le linge Refermer soigneusement le couvercle pour qu il ne claque pas 18 Adjustable ...

Page 20: ...usser Remplir en appuyant sur le bouton PUSH de façon continue le capuchon de détergent au distributeur en y mettant la quantité qui convient à une charge moyenne figure 2 Mettre le détergent qui se trouve dans le capuchon dans la cuve ou le remettre dans le distributeur après avoir enlevé le capuchon de remplissage 8 Mettre l indicateur coulissant au niveau du liq uide visible dans le viseur de l...

Page 21: ...teur de gauche à droite pour rincer le détergent 5 Mettre le distributeur au dessus d un grand évier ou d une baignoire et le retourner pour vider l eau et le détergent hors de la zone du distributeur 4 Fermer le couvercle de la machine à laver 5 Ouvrir le couvercle de la machine à laver 6 Appuyer sur le bouton PUSH pour faire couler tout reste d eau et de détergent Répéter les étapes 4 à 6 jusqu ...

Page 22: ...ellisant OU de vinaigre blanc par charge complète d eau sans ajouter de linge Ne pas mélanger de javellisant et d vinaigre pour une même charge de linge Des vapeurs nocives peuvent se former Faire fonctionner la machine à laver pendant un cycle complet Fermer les robinets d eau et détacher les tuyaux d arrivée Débrancher la machine et laisser le couver cle ouvert pour que l air circule dans la cuv...

Page 23: ...r sur le cycle voulu et tirer dessus pour le mettre en position de marche Si la machine est dotée de touches s assurer qu elles sont poussées à fond Fermer le couvercle et tirer sur le sélecteur Pour des raisons de sécurité l agitation et l es sorage ne fonctionnent pas si le couvercle est ouvert C est peut être simplement une pause ou une phase de trempage du cycle de lavage Attendre quelques min...

Page 24: ...totale d un an Pendant un 1 an à partir de la date de l achat d orig ine toute pièce qui vient à être défectueuse dans des conditions normales d utilisation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement Garantie limitée Après la première année suivant la date de l achat d o rigine et pendant les périodes de temps énumérées ci dessous les pièces indiquées ci après qui viennent à être défectueuses...

Page 25: ...LAVADORA DE CAPACIDAD EXTRAGRANDE MAV 16 Página 26 Páginas 27 28 Páginas 29 30 Página 31 32 Página 33 Página 33 Página 34 Página 35 MAV8600 SURTIDOR DE DETERGENTE h t t p w w w m a y t a g c o m ...

Page 26: ...a viernes de las 8 a m a las 8 p m hora del Este Internet http www maytag com IMPORTANTE Para recibir servicio y obtener información sobre la garantía vea la última página IMPORTANTE Mantenga esta guía y el reci bo de venta en un lugar seguro para referen cia futura Se requiere prueba de la compra original para recibir servicio bajo la garantía NOTA En nuestro esfuerzo continuo para mejorar la cal...

Page 27: ... y apretando el tornillo de bloqueo antes de que la lavadora sea usada 13 Guarde los detergentes y otros materiales en un lugar fresco y seco donde los niños no puedan alcanzarlos 14 No lave ni seque artículos que están sucios con aceite vegetal o de cocinar Estos artículos pueden contener un poco de aceite después del lavado Debido a ésto la tela puede ahumarse o encenderse por si sola 15 No use ...

Page 28: ...a abajo hasta el ajuste deseado Si necesita más agua una vez que el llenado está completo mueva la palanca hacia arriba para reset rea justarlo y luego marque el ajuste apropiado WHITES blancos está diseñado para lavar ropa interior camisetas y otros artículos resistentes de algodón como toal las sábanas pantalones de mezclilla etc HEAVY pesado 24 27 minutos de tiempo de lavado NORMAL 15 minutos d...

Page 29: ... del disco indicador de control para arrancar Paso 3 Seleccione de la Temperatura Oprima el botón apropiado para seleccionar las temperaturas de lavado y enjuagado Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado de la prenda de vestir para obtener mejores resulta dos Use la tabla que está ubicada a la derecha como guía Paso 4 Seleccione de un ciclo ajustado al gusto Oprima los botones apropiados ...

Page 30: ...de la carga Surtidor de blanqueador El surtidor diluye automáticamente el blan queador líquido con cloro antes de llegar a la carga de lavado Para usarlo siga estos pasos 1 Mida cuidadosamente el blanqueador líqui do de cloro siguiendo las instrucciones de la botella 2 Añada el blanqueador al surtidor antes de añadir la carga Evite salpicar o llenar de más el surtidor Limpie los derrames Nunca vie...

Page 31: ...a use menos del ajuste de agua MEDIUM mediano Esto reducirá al máximo or minimizará el encogimiento arrugado y los tirones de las costuras Para obtener los mejores resultados añada el detergente a la tina de lavado antes de añadir la carga Cierre cuidadosamente la tapa para evitar golpearla Adjustable chime Volumen Regulable del Avisador El AVISADOR de fin de ciclo sonará una vez cuando se haya co...

Page 32: ... NOTA 7 Coloque la tapa de la botella de detergente bajo el botón PUSH ophimir Llene la tapa con detergente del surtidor tan llena como lo haría para la mayoría de las cargas oprimiendo y sosteniendo el botón PUSH ophimir figura 2 Coloque el detergente de la tapa en la tina u otra vez en el surtidor quitando el tapón de llenado 8 Mueva el indicador deslizable al nivel de líquido en la ventanilla d...

Page 33: ...a la mitad Mueva el surtidor de lado a lado para enjuagar el detergente 5 Con el surtidor sobre un fregadero amplio o una bañera inviértalo para sacarle el agua detergente del área de llenado del sur tidor 4 Cierre la tapa de la lavadora 5 Abra la puerta de la lavadora 6 Oprima el botón PUSH OPRIMIR para lib erar el agua detergente que haya quedado Repita los pasos 4 al 6 hasta que no salga más ag...

Page 34: ...opa No mezcle el blanqueador y el vinagre en el mismo lavado Se pueden formar vapores peligrosos Permita que la lavadora termine un ciclo completo Cierre los grifos de agua y desconecte las mangueras de entrada Desconecte la lavadora de ropa del sumin istro eléctrico y deje la puerta de la lavadora abierta para que el aire circule adentro del tambor Si la lavadora ha estado guardada en tem peratur...

Page 35: ...erilla de control para arran car la lavadora Si la lavadora tiene botones asegúrese de que estén completamente oprimidos Cierre la tapa y tire del disco de control para que la lavadora arranque Por su seguridad la lavadora no agitará ni exprimirá a menos que la tapa esté cerrada Esto puede ser una pausa o un periodo de remojado en el ciclo Espere brevemente y tal vez la lavadora arranque La lavado...

Page 36: ... los catálogos de piezas están disponibles en el Departamento de Asistencia al Cliente de Maytag Appliances Sales Company Un año de garantía en partes y mano de obra Durante un 1 año a partir de la fecha original de la compra cualquier parte que falle durante el uso normal en su hogar se reparará o remplazará sin costo alguno Garantía Limitada Después del primer año a partir de la fecha de com pra...

Reviews: