background image

16

SPÉCIFICATIONS D'INSTALLATION

Spécifications électriques

Raccordement électrique

Pour installer correctement votre purificateur d’air, vous devez 
déterminer le type de raccordement électrique que vous utiliserez 
et suivre les instructions fournies ici.

Le purificateur d’air doit être raccordé à une prise à trois 
alvéoles de 115 V, 60 Hz, 15 ou 20 ampères, protégée par 
fusible et reliée à la terre.

On recommande l’emploi d’un disjoncteur ou fusible temporisé.

Exigences d’emplacement

Placer le purificateur d’air sur une surface plane à au moins 
6" (15,2 cm) de sources de chaleur telles que cuisinières ou 
chaufferettes.

Ne pas bloquer les évents ni placer le purificateur d’air sur 
une surface molle telle qu’un lit ou un canapé. 

Ce produit est conçu pour utilisation à l’intérieur seulement. 

UTILISATION DU PURIFICATEUR D’AIR

Mise en marche/arrêt de votre purificateur d’air

REMARQUE : Avant de faire fonctionner le purificateur d’air, 
inscrire la date d’installation sur le filtre HEPA. Dans des 
conditions normales, le filtre HEPA doit être remplacé chaque 
année et le pré-filtre doit être remplacé tous les 3 mois. Pour 
retirer et remplacer un des filtres, voir “Remplacement du filtre” 
dans la section “Entretien du purificateur d’air”.

1. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : Les deux témoins lumineux de filtre 
clignoteront une fois au cours d’un auto-contrôle lorsque le 
purificateur est allumé ou après une panne de courant.

2. Tourner le bouton de réglage de la vitesse du ventilateur sur 

la grande icône du ventilateur (High/Élevée), l’icône moyenne 
(Medium/Moyenne) ou la petite icône (Low/Basse) pour 
sélectionner la vitesse désirée.

3. Tourner le bouton de vitesse du ventilateur à  Off (Arrêt) pour 

éteindre le purificateur d’air.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

A. Dégagement minimum de 6" (15,2 cm)

A

A. Vitesse basse du 

ventilateur

B. Vitesse moyenne 

du ventilateur

C. Vitesse élevée 

du ventilateur

D. Témoin lumineux 

de filtre HEPA

E. Témoin lumineux de 

préfiltre

F. Bouton Filter Reset 

(Réinstallation 
du filtre)

HEPA Filter

Pre-Filter

Reset

A

B

C

D

E

F

Change

Change

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for MAPG32507W

Page 1: ...guntas respecto a las caracter sticas funcionamiento rendimiento partes accesorios o servicio t cnico llame al 1 888 962 6245 o visite nuestro sitio de Internet en www maytagairpurifiers com PURIFICAT...

Page 2: ...ANTIE 19 This product earned the ENERGY STAR by meeting strict energy efficiency guidelines set by the U S EPA U S EPA does not endorse any manufacturer claims of healthier indoor air from the use of...

Page 3: ...appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the...

Page 4: ...ce either filter see Filter Replacement in Air Purifier Care 1 Plug into a grounded 3 prong outlet NOTE Both filter indicator lights will flash once during a self test when the air purifier is turned...

Page 5: ...h the tabs in and pull the front grille forward to remove it 4 Remove and replace the indicated filter Install the new HEPA filter in the same direction shown by the arrow located on the filter frame...

Page 6: ...area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Master Brands HK Limited with any questions or concerns at Master...

Page 7: ...h year 1 Call our Customer Service Center at 1 888 962 6245 toll free 2 Give the consultant your complete model and serial numbers 3 The consultant will identify the designated service center nearest...

Page 8: ...8 Notes...

Page 9: ...seguridad ADVERTENCIA PELIGRO Este es el s mbolo de advertencia de seguridad Este s mbolo le llama la atenci n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi n a usted y a los de...

Page 10: ...ses Para quitar y volver a colocar cualquiera de los filtros vea Reemplazo de los filtros en Cuidado del purificador de aire 1 Conecte a un contacto de pared de conexi n a tierra de 3 terminales NOTA...

Page 11: ...e de su purificador de aire en condiciones normales se recomienda que reemplace el prefiltro cada 3 meses y el filtro HEPA cada a o Consulte Filtros de repuesto en la secci n Ayuda o servicio t cnico...

Page 12: ...ones con distribuidores locales compa as que dan servicio y distribuidores de partes para reparaci n Los t cnicos de servicio designados est n entrenados para cumplir con la garant a del producto y of...

Page 13: ...falla durante el segundo al quinto a o 1 Llame a nuestro Centro para el servicio del cliente al 1 888 962 6245 gratuito 2 D al asesor el n mero completo del modelo y de la serie 3 El asesor identifica...

Page 14: ...14 Notas...

Page 15: ...ours lire tous les messages de s curit et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et d...

Page 16: ...d air 1 Brancher sur une prise 3 alv oles reli e la terre REMARQUE Les deux t moins lumineux de filtre clignoteront une fois au cours d un auto contr le lorsque le purificateur est allum ou apr s une...

Page 17: ...cement vers l int rieur puis tirer la grille frontale vers l avant pour l extraire 4 Retirer et remplacer le filtre signal Installer le nouveau filtre HEPA dans le sens de la fl che situ e sur le ch s...

Page 18: ...si consulter les Pages jaunes de l annuaire t l phonique Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez soumettre par crit toute question ou pr occupation Master Brands HK...

Page 19: ...ant la premi re ann e ou si le moteur tombe en panne de la deuxi me la cinqui me ann e inclusivement 1 Appeler sans frais le Centre pour le service la client le au 1 888 962 6245 sans frais 2 Indiquer...

Page 20: ...red under license by Master Brands HK Limited Amherst NY Marca registrada Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compa as asociadas Fabricado bajo licencia por Master Brands HK Limited Amherst...

Reviews: