background image

44

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1. 

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires pour votre produit. Certains 

problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution 

de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, ou rendez-vous sur le site 

http://www.maytag.ca

.

2. 

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés Maytag. Aux É.-U. et au Canada, 

dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au

Centre d’eXpérience de la clientèle Maytag

Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre 

garantie s'applique.

GARANTIE LIMITÉE 

DES APPAREILS DE 

RÉFRIGÉRATION MAYTAG

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 

OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE.
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 

disposition les renseignements suivants :

 

Nom, adresse et numéro de téléphone

 

Numéros de modèle et de série

 

Une description claire et détaillée du problème rencontré

 

Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du 

détaillant

GARANTIE LIMITÉE DE DIX ANS

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITÉE DURANT LA PREMIÈRE ANNÉE 

(PIÈCES ET MAIN-D’OEUVRE)

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce 

gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu 

conformément aux instructions jointes au produit ou 

fournies avec, la marque Maytag de Whirlpool Corporation 

ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “Maytag”) 

paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l'usine et 

pour la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux 

ou de fabrication qui existaient déjà lorsque ce gros appareil 

ménager a été acheté. S’il est remplacé, l'appareil sera 

couvert pour la période restant à courir de la garantie limitée 

d’un an du produit d’origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA DIXIÈME 

ANNÉE (COMPRESSEUR UNIQUEMENT -  

MAIN-D'OEUVRE NON COMPRISE)

De la deuxième à la dixième année inclusivement à 

compter de la date d'achat initiale, lorsque ce gros appareil 

ménager est installé, utilisé et entretenu conformément 

aux instructions jointes au produit ou fournies avec, 

Maytag paiera pour un compresseur de rechange spécifié 

par l'usine pour corriger les défauts non esthétiques de 

matériau ou de fabrication de ladite pièce qui empêchent 

ce gros appareil ménager de fonctionner et qui étaient déjà 

présents lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. 

Cette garantie limitée de 10 ans s'applique uniquement au 

compresseur et ne comprend pas la maind'oeuvre
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE 

CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE 

EN LA RÉPARATION PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le 

service doit être fourni par une compagnie de service 

désignée par Maytag. Cette garantie limitée est valide 

uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique 

exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé 

dans le pays où il a été acheté. La présente garantie 

limitée est valable à compter de la date d'achat initial par 

le consommateur. Une preuve de la date d’achat initial 

est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la 

présente garantie limitée.

1. 

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou non-respect des 

instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des instructions d'installation. 

2. 

Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment utiliser 

l'appareil.

3. 

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien fautifs du produit, 

une installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou la 

rectification de l'installation électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage 

électrique, fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4. 

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à eau, solutions de 

conservation, etc.).

5. 

Défauts ou dommage résultant de l'utilisation de pièces ou accessoires Maytag 

non authentiques.

6. 

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, inondations, 

catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non approuvés par Maytag.

7. 

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un dommage ou des 

défauts résultant d'une réparation, altération ou modification non autorisée faite à 

l'appareil.

8. 

Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout 

autre dommage subi par le fini de l'appareil ménager, à moins que ces dommages 

ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Maytag 

dans les 30 jours suivant la date d'achat.

9. 

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant d'environnements 

caustiques ou corrosifs incluant des concentrations élevées de sel, un haut degré 

d'humidité ou une exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

10. 

Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du produit.

11. 

Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à l'intérieur du 

domicile.

12. 

Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la réparation dans 

une région éloignée où une compagnie de service Maytag autorisée n’est pas 

disponible.

13. 

Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs préinstallés  

(ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, meubles, îlots de cuisine, plans 

de travail, panneaux de gypse, etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le 

remplacement du produit.

14. 

Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et de modèle 

originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de ces 

circonstances exclues est à la charge du client.

Summary of Contents for M1TXEGMYW

Page 1: ...r Alignment 9 FILTERS AND ACCESSORIES 10 Install Air Filter 10 Install Produce Preserver 10 Accessories 11 REFRIGERATOR USE 12 Opening and Closing Doors 12 Using the Controls 12 REFRIGERATOR FEATURES...

Page 2: ...igerator Use nonflammable cleaner This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless t...

Page 3: ...to move it as floor damage could occur Important information to know about glass shelves and covers Do not clean glass shelves or covers with warm water when they are cold Shelves and covers may break...

Page 4: ...p the refrigerator doors closed until you are ready to lift them free from the cabinet Provide additional support for the refrigerator door while the hinges are being removed Do not depend on the door...

Page 5: ...nd remove the assemblies See Refrigerator Leveling Roller Assembly graphic To replace drawer front 1 Align the leveling roller assembly with the holes on each side of the refrigerator cabinet Using th...

Page 6: ...shock Drawer Front Removal A Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement Door Removal and Replacement Top Hinges B A A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D To...

Page 7: ...stions about your water pressure call a licensed qualified plumber Connect the Water Supply Read all directions before you begin IMPORTANT Connect to potable water supply only All installations must m...

Page 8: ...inst the wall 4 Turn shutoff valve ON 5 Check for leaks Tighten any connections including connections at the valve or nuts that leak 6 On models with ice makers the ice maker is equipped with a built...

Page 9: ...es Act ADA guidelines fully retract the rollers into the cabinet to lower the refrigerator Door Closing The base grille covers the leveling screws and roller assemblies located at the bottom of the re...

Page 10: ...ill appear EXPIRED The air filter icon lights up in RED and Replace Filter flashes on the control display After replacing the air filter press and hold the AIR FILTER button for 3 seconds The filter i...

Page 11: ...placements contact us See Accessories for information on ordering 1 Remove the used pouches from the produce preserver housing 2 Remove the used status indicator 3 Install the replacement pouches and...

Page 12: ...emperature Control For your convenience the temperature control is preset at the factory When you first install your refrigerator make sure the control is still set to the recommended setting as shown...

Page 13: ...rn off the Moisture Control feature press and hold MOISTURE CONTROL for 3 seconds Air Filter Status Light and Reset The filter reset control allows you to restart the air filter status tracking featur...

Page 14: ...op Pantry Drawer Cover To remove and replace the pantry drawer cover 1 Remove the pantry drawer 2 From underneath push up on the glass cover and pull it out 3 Replace the pantry drawer cover by loweri...

Page 15: ...lastic bag or plastic container and store in crisper DOOR FEATURES NOTE Your model may have some or all of these features Condiment Bins To remove and replace the condiment bins 1 Tilt the bin by grab...

Page 16: ...se surfaces with clean warm water and dry immediately to avoid water spots NOTE When cleaning stainless steel always wipe in the direction of the grain to avoid cross grain scratching 4 There is no ne...

Page 17: ...tions For optimum performance place the refrigerator in an indoor temperature controlled environment See Location Requirements A large amount of warm food has been recently added Warm food will cause...

Page 18: ...in the compressor This is normal Vibration The refrigerator may not be steady Adjust the leveling screws and lower the leveling foot firmly against the floor See Door Closing and Door Alignment Rattli...

Page 19: ...the temperature in 24 hours See Using the Control s The ice storage bin is not in the correct position on some models Make sure the ice storage bin is positioned so that it is not blocking airflow Tem...

Page 20: ...bes are hollow or small on some models NOTE This is an indication of low water pressure The water shutoff valve is not fully open Turn the water shutoff valve fully open There is a kink in the water s...

Page 21: ...materials The doors are difficult to open The door gaskets are dirty or sticky Clean gaskets and contact surfaces with mild soap and warm water Rinse and dry with soft cloth The doors appear to be une...

Page 22: ...struction on how to use your product 3 Service to correct improper product maintenance or installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or correction of household elect...

Page 23: ...refrigerator compartment For assistance or service in the U S A call 1 800 688 9900 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to Maytag with any questions or concerns...

Page 24: ...e votre vieux r frig rateur Utiliser un produit de nettoyage ininflammable Garder les mat riaux et les vapeurs inflammables telle que l essence loin du r frig rateur Utiliser deux ou plus de personnes...

Page 25: ...t ou de l autre ni le faire marcher en essayant de le d placer car le plancher pourrait tre endommag Importants renseignements savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre Ne pas nettoyer...

Page 26: ...ment de les d tacher de la caisse Pr voir un support suppl mentaire pour la porte du r frig rateur pendant le retrait des charni res La force d attraction des aimants de la porte ne suffit pas la main...

Page 27: ...ement Voir l illustration du syst me de nivellement roulettes du r frig rateur R installation de l avant du tiroir 1 Aligner le syst me de nivellement roulettes avec les trous situ s de chaque c t de...

Page 28: ...vis de support de porte desserr es A R installation de l avant du tiroir Retrait et r installation des portes Charni res sup rieures B A A Vis du couvre charni re B Couvre charni re sup rieur C Vis d...

Page 29: ...doivent tre conformes aux exigences des codes locaux de plomberie Utiliser un tuyau en cuivre ou la canalisation d alimentation de Whirlpool num ro de pi ce 8212547RP et v rifier qu il n y a pas de f...

Page 30: ...ontre le mur 4 Ouvrir le robinet d arr t 5 V rifier qu il n y a pas de fuites Serrer tous les raccords y compris les raccords du robinet ou les crous qui pr sentent des fuites 6 Sur les mod les qui en...

Page 31: ...ur de la caisse du r frig rateur pour abaisser le r frig rateur Fermeture de la porte La grille de la base recouvre les vis de nivellement et les roulettes situ es sous la caisse du r frig rateur sous...

Page 32: ...ED us L ic ne du filtre air sur le tableau de commande s allume en ROUGE et Replace Filter remplacer le filtre clignote sur l affichage du tableau de commande Apr s avoir remplac le filtre air appuyer...

Page 33: ...es sachets usag s du logement du conservateur pour produits frais 2 Retirer le t moin usag 3 Installer les sachets et le t moin neufs en suivant les instructions des sections pr c dentes Accessoires L...

Page 34: ...la commande de temp rature est pr r gl e l usine Lors de l installation initiale du r frig rateur s assurer que la commande est encore pr r gl e au point de r glage recommand comme illustr R glage rec...

Page 35: ...secondes Pour d sactiver la caract ristique de contr le de l humidit appuyer sur MOISTURE CONTROL contr le de l humidit pendant 3 secondes T moin lumineux d tat et r initialisation du filtre air La co...

Page 36: ...Retrait et r installation du couvercle du tiroir du garde manger 1 Retirer le tiroir du garde manger 2 Soulever le couvercle en verre par en dessous et le retirer 3 R installer le couvercle du garde m...

Page 37: ...ger dans le bac l gumes CARACT RISTIQUES DE LA PORTE REMARQUE Votre mod le peut comporter toutes les caract ristiques suivantes ou seulement certaines d entre elles Balconnets condiments Retrait et r...

Page 38: ...s de l eau ti de Rincer les surfaces avec une eau propre et ti de et s cher imm diatement afin d viter d ventuelles taches laiss es par l eau REMARQUE Lors du nettoyage de l acier inoxydable toujours...

Page 39: ...ement d int rieur temp rature stable Voir la section Exigences d emplacement Une grande quantit d aliments ti des a t r cemment ajout e Lorsqu on place des aliments ti des dans le r frig rateur l appa...

Page 40: ...ur Ceci est normal Vibration Le r frig rateur n est peut tre pas stable Ajuster les vis de nivellement et abaisser le pied de nivellement avant de fa on ce qu il soit bien en contact avec le plancher...

Page 41: ...osage gla ons est mal install sur certains mod les S assurer que le bac d entreposage gla ons est positionn de telle mani re qu il n entrave pas la circulation de l air La temp rature des garde manger...

Page 42: ...la indique une faible pression d eau Le robinet d arr t de la canalisation d eau n est pas compl tement ouvert Ouvrir le robinet d arr t compl tement La canalisation de la source d eau du domicile com...

Page 43: ...nt difficiles ouvrir Les joints de la porte sont collants ou sales Nettoyer les joints et les surfaces de contact au savon doux et l eau ti de Rincer et s cher avec un linge doux Les portes semblent m...

Page 44: ...URS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PR SENTE GARANTIE LIMIT E CONSISTE EN LA R PARATION PR VUE PAR LA PR SENTE Le service doit tre fourni par une compagnie de service d sign e par Maytag Cette garantie...

Page 45: ...AN OU LA PLUS COURTE P RIODE AUTORIS E PAR LA LOI Certains tats et provinces ne permettent pas de limitation sur la dur e des garanties implicites de qualit marchande ou d aptitude un usage particulie...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ...W11363635A 2020 All rights reserved Used under license in Canada Tous droits r serv s Utilis sous licence au Canada 02 20 Printed in Mexico Imprim au Mexique...

Reviews: