Maytag FAV6800 Installation Instructions Manual Download Page 9

Page 8

LISTE DE VÉRIFICATION

Le nécessaire d'installation et les instructions ont été enlevés de la cuve.

Les consignes de mise en service, le nécessaire de pose et le bloque-cuve ont été retirés de la cuve.

La machine à laver est branchée dans une prise correctement reliée à la terre.

Les tuyaux d’arrivée d’eau sont raccordés aux robinets avec les crépines et les rondelles en place.

L’arrivée d’eau est ouverte et il n’y a pas de fuites au niveau des raccords des robinets et de l’élec-
trovanne.

Le tuyau de vidange est correctement en place dans un dispositif d’évacuation des eaux et il n’est ni
écrasé ni endommagé.

La machine à laver a été mise de niveau. Tous les pieds doivent reposer fermement contre le plancher
et les contre-écrous des pieds réglables DOIVENT être serrés.

Vérifier le bon fonctionnement de la machine à laver en lui faisant faire le cycle complet suivant.

Effectuer tout réglage nécessaire pour compléter la mise en service.

FAV6800

1. Appuyer sur « Normal » pour mettre la machine à

laver en marche.

2. Appuyer sur la touche fléchée vers le haut pour

sélectionner une température de lavage et de
rinçage « Hot/Cold » (chaud/froid).

3. Appuyer sur « Start/Pause » (démarrage/pause)

pour démarrer le cycle.

4. Attendre que le couvercle se verrouille et vérifier

qu’il est bien verrouillé.

5. Laisser la machine à laver se remplir d’eau chaude.
6. Appuyer sur « Start/Pause » pour mettre le cycle en

pause.

7. Attendre que le couvercle se déverrouille, le soulever

et vérifier que la machine à laver s’est remplie
d’eau chaude.

8. Abaisser le couvercle et appuyer sur « Off » (arrêt).
9. Appuyer sur « Normal », puis sur « Bulky Items »

(Articles Volumineux).

10. Appuyer sur la touche fléchée vers le haut pour

sélectionner la température de lavage et de
rinçage « Cold/Cold » (froid/froid).

11. Appuyer sur « Start/Pause » pour démarrer le cycle.
12. Laisser la machine à laver se remplir d’eau froide.
13. Appuyer sur « Start/Pause » pour mettre le cycle

en pause.

14. Attendre que le couvercle se déverrouille, le

soulever et vérifier que la machine à laver s’est
remplie d’eau froide.

15. Abaisser le couvercle et appuyer sur « Off » (arrêt).
16. Appuyer sur « Normal », puis sur « Spin Only »

(essorage seul).

17. Appuyer sur « Start/Pause » pour démarrer le cycle.
18. Vérifier que la machine à laver essore. Ceci pren-

dra plusieurs minutes ; la machine se vide d’abord
à une vitesse d’essorage ralentie.

19. Laisser le cycle d’essorage se terminer ; vérifier

que le couvercle se déverrouille à la fin du cycle.

20. Appuyer sur « Off » (arrêt).

FAV9800

1. Appuyer sur « Home », sélectionner « Set Your Own

Cycle » (régler votre cycle), sélectionner « Cottons
» (coton), sélectionner « Hot Wash Cold Rinse »
(lavage à l’eau chaude, rinçage à l’eau froide).

2. Appuyer sur « Start/Pause » (démarrage/pause)

pour démarrer le cycle.

3. Attendre que le couvercle se verrouille et vérifier

qu’il est bien verrouillé.

4. Laisser la machine à laver se remplir d’eau chaude.
5. Appuyer sur « Start/Pause » pour mettre le cycle en

pause.

6. Attendre que le couvercle se déverrouille, le soulever

et vérifier que la machine à laver s’est remplie
d’eau chaude.

7. Abaisser le couvercle et appuyer sur « Off » (arrêt).
8. Appuyer sur « Home », sélectionner « Set Your Own

Cycle » (régler votre cycle), sélectionner « Rinse or
Spin Only Cycles » (cycles de rinçage ou d’essor-
age seul), sélectionner « Cold Rinse & Spin »
(rinçage et essorage à l’eau froide) ; appuyer sur «
Start/Pause » pour démarrer le cycle.

9. Laisser la machine à laver se remplir d’eau froide.
10. Appuyer sur « Start/Pause » pour mettre le cycle

en pause.

11. Attendre que le couvercle se déverrouille, le

soulever et vérifier que la machine à laver s’est
remplie d’eau froide.

12. Abaisser le couvercle et appuyer sur « Off » (arrêt).
13. Appuyer sur « Home », sélectionner « Set Your

Own Cycle » (régler votre cycle), sélectionner «
Rinse or Spin Only Cycles » (cycles de rinçage ou
d’essorage seul), sélectionner « Spin » (essorage).

14. Appuyer sur « Start/Pause » pour démarrer le cycle.
15. Vérifier que le lave-linge essore. Ceci prendra

plusieurs minutes ; la machine se vide d’abord à
une vitesse d’essorage ralentie.

16. Laisser le cycle d’essorage se terminer ; vérifier

que le couvercle se déverrouille à la fin du cycle.

17. Sélectionner « OK ».
18. Appuyer sur « Off » (arrêt).

Summary of Contents for FAV6800

Page 1: ...CATIONS DE MISE EN SERVICE AU PROPRI TAIRE CERCI RESE DE DEJAR ESTAS INSTRUCCIONES CON EL PROPIETARIO Printed in U S A 6 2908990 Rev B AUTOMATIC WASHER INSTALLATION INSTRUCTIONS MISE EN SERVICE MACHIN...

Page 2: ...pped in the spin basket Save the literature for future reference Close and tape lid Step 2 With the lid taped shut lay corner posts on the floor as shown Use one corner post to support the top and thr...

Page 3: ...e machine and at the faucet for leaks NOTE Machine is supplied with 4 feet inlet hoses Accessory inlet hoses are available in various lengths up to 10 feet See accessory parts section 4 Plug power cor...

Page 4: ...ow the washer to fill with hot water 5 Press Start Pause to pause the cycle 6 Allow the Lid to unlock lift the Lid and verify that the washer has filled with hot water 7 Lower the Lid and Press Off 8...

Page 5: ...ll always maintain some water in the water valve pump and hose areas This can cause damage to belts pump hoses and other components Operating temperature should be above 60 F ALCOVE OR CLOSET INSTALLA...

Page 6: ...LECTRICAL 120 Volt 60 Hz 15 AMP Fuse or Circuit Breaker Individual branch circuit serving only the washer is recommended NEVER USE AN EXTENSION CORD GROUNDING ELECTRICAL GROUND IS REQUIRED ON THIS APP...

Page 7: ...de coin sur le sol comme il est indiqu L un des montants servira soutenir la partie sup rieure et les trois autres montants serviront pour la partie inf rieure Doucement incliner la laveuse sur l arri...

Page 8: ...Des tuyaux d arriv e d eau de diff rentes longueurs allant jusqu 10 pieds 3 m sont disponibles en tant qu accessoires Voir la section sur les accessoires 4 Brancher le cordon d alimentation sur une al...

Page 9: ...rouille le soulever et v rifier que la machine laver s est remplie d eau froide 15 Abaisser le couvercle et appuyer sur Off arr t 16 Appuyer sur Normal puis sur Spin Only essorage seul 17 Appuyer sur...

Page 10: ...ourroies d entra nement la pompe les tuyaux et autres composants peuvent alors se trouver endommag s La temp rature de fonctionnement doit tre sup rieure 60 F 15 5 C MISE EN SERVICE DANS UNE ALCOVE OU...

Page 11: ...e la machine VIS DE TERRE INSTALLATION N CESSAIRE LECTRICIT 120 V 60 Hz disjoncteur ou fusible de 15 A Un circuit de d rivation individuel alimentant uniquement la machine laver est recommand NE JAMAI...

Page 12: ...trifugado Conserve los documentos para referencia futura Cierre la tapa y coloque la cinta tape 2 Con la tapa cerrada con cinta coloque los cuatro postes de esquina en el piso como se muestra Use un p...

Page 13: ...22 m Las mangueras de entrada accesorias est n disponibles en varias longitudes hasta de 10 pies 2 54 m Vea la secci n de piezas accesorias 4 Enchufe el cord n el ctrico en un tomacorriente el ctrico...

Page 14: ...a se haya llenado de agua fr a 15 Baje la tapa y oprima Off Apagar 16 Oprima Normal oprima Spin Only S lo exprim ir 17 Oprima Start Pause Arrancar Pausa para iniciar el ciclo 18 Verifique que la lavad...

Page 15: ...gua en la v lvula del agua en la bomba y en las reas de las mangueras Esto puede causar que se da en las bandas la bomba las mangueras y otros componentes La temperatura de funcionamiento debe estar p...

Page 16: ...accesorias PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE DA OS CON AGUA EN CASO QUE UNA MANGUERA GOTEE SIEMPRE TENGA EL GRIFO ACCESIBLEY CI RRELO CUANDO LA LAVADORA NO EST US NDOSE El calentador de agua debe estar a...

Reviews: