background image

20

Level Dryer

Check the levelness of the dryer by first placing a level on the top of the dryer near the 
console.  

Then, by placing a level in the crease on the side of the dryer between the top of the dryer and 
the dryer cabinet, check the levelness from front to back.

If the dryer is not level, prop up the dryer using a wood block. Use a wrench to adjust the legs 
up or down and check again for levelness.

Reverse Door Swing 

You can change your door swing from a right-side opening to a left-side opening, if desired. 

1.

Place a towel or soft cloth on top of the dryer or work space to avoid damaging the 
surface.

Remove the door assembly
1.

Open the dryer door.

2.

Remove the bottom screw from each of the 2 hinges that attach the dryer door to the front 
panel of the dryer.

3.

Loosen the top screw from each of the 2 hinges in Step 2.

A

B

A

B

A. Loosen these screws.

B. Remove these screws.

4.

Remove the dryer door and the hinges by lifting upward on the door. Lay the door on a 
flat, protected surface, with the inside of the door facing up. Remove remaining 2 loose 
screws from dryer front panel. 

5.

Remove the 4 plastic plugs located outside the dryer door opening.

Locatio

n

 of pla

s

tic 

pl

ugs

 

s

ho

wn

 

6.

Install 4 plastic plugs into screw holes in the dryer left where the hinges were removed in 
Step 4.

Summary of Contents for BRAVOS W10201176C

Page 1: ...ISATION ET D ENTRETIEN FOR QUESTIONS ABOUT FEATURES OPERATION PERFORMANCE PARTS ACCESSORIES OR SERVICE CALL 1 800 688 9900 IN CANADA CALL 1 800 807 6777 AU CANADA POUR ASSISTANCE INSTALLATION OU SERVICE COMPOSR LE 1 800 807 6777 VISIT OUR WEBSITE AT WWW MAYTAG COM IN CANADA WWW MAYTAG CA OU VISITER NOTRE SITE INTERNET À WWW MAYTAG CA W10201176C ...

Page 2: ...N 38 Outillage et pièces 38 Exigences d emplacement 38 Spécifications électriques Pour le Canada seulement 39 Exigences concernant l évacuation 40 Planification du système d évacuation 42 Installation du système d évacuation 43 Installation des pieds de nivellement 44 Raccordement du conduit d évacuation 44 Raccordement des tuyaux d alimentation 44 Réglage de l aplomb de la sécheuse 45 Inversion d...

Page 3: ...e not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARN...

Page 4: ...ve the door to the drying compartment Do not reach into the dryer if the drum is moving Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this Use and Care Guide or in published user repair instructions that you understand and have the skills to carry out Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the m...

Page 5: ...ould be type SRD or SRDT and be at least 4 ft 1 22 m long The wires that connect to the dryer must end in ring terminals or spade terminals with upturned ends A UL listed strain relief Location Requirements You will need A location that allows for proper exhaust installation See Venting Requirements A separate 30 amp circuit If you are using a power supply cord a grounded electrical outlet located...

Page 6: ...ing Electrical Requirements U S A Only It is your responsibility To contact a qualified electrical installer To be sure that the electrical connection is adequate and in conformance with the National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition and all local codes and ordinances The National Electric Code requires a 4 wire power supply connection for homes built after 1996 dryer circuits involved i...

Page 7: ... 22 m long must have three 10 gauge copper wires and match a 3 wire receptacle of NEMA Type 10 30R If connecting by direct wire Power supply cable must match power supply 4 wire or 3 wire and be Flexible armored cable or nonmetallic sheathed copper cable with ground wire protected with flexible metallic conduit All current carrying wires must be insulated 10 gauge solid copper wire do not use alum...

Page 8: ...location 4 wire receptacle 14 30R Do not use an extension cord If you are using a replacement power supply cord it is recommended that you use Power Supply Cord Replacement Part Number 3394208 For further information please reference the service numbers located in the Assistance or Service section GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dryer This dryer must be...

Page 9: ...een ground connector Connect remaining 2 supply wires to remaining 2 terminals gold Securely tighten all electrical connections Failure to do so can result in death fire or electrical shock 1 Disconnect power 2 A B C D E F A Terminal block cover B Hold down screw location C External ground conductor screw D Center silver colored terminal block screw E Neutral ground wire F Hole below terminal bloc...

Page 10: ...rain relief The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position Tighten strain relief screw against the direct wire cable 4 Now complete installation following instructions for your type of electrical connection 4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not available If your home has And you will be connecting to Go to Section 4 wire receptacle NEMA type 1...

Page 11: ...uctor screw Dotted line shows position of NEUTRAL ground wire before being moved to center silver colored terminal block screw C Center silver colored terminal block screw D Neutral wire white or center wire E 19 mm UL listed strain relief B A D E C 3 Connect ground wire green or bare of power supply cord to external ground conductor screw Tighten screw A External ground conductor screw B Neutral ...

Page 12: ...he screw of the terminal block hook facing right squeeze hooked end together and tighten screw as shown 1 Remove center silver colored terminal block screw 2 Remove neutral ground wire from external ground conductor screw Connect neutral ground wire and place the hooked end hook facing right of the neutral wire white or center wire of direct wire cable under the center screw of the terminal block ...

Page 13: ...with hold down screw 7 You have completed your electrical connection Now go to Venting Requirements 3 wire connection Power supply cord Use where local codes permit connecting cabinet ground conductor to neutral wire A B D C E F G A 3 wire receptacle NEMA type 10 30R B 3 wire plug C Neutral prong D Spade terminals with upturned ends E 3 4 19 mm UL listed strain relief F Ring terminals G Neutral wi...

Page 14: ...ce the hooked end of the wire under the screw of the terminal block hook facing right squeeze hooked end together and tighten screw as shown 1 Loosen or remove center silver colored terminal block screw 2 Place the hooked end of the neutral wire white or center wire of direct wire cable under the center screw of terminal block hook facing right Squeeze hooked end together Tighten screw A C D E B A...

Page 15: ...und Venting Requirements WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent Do not use a plastic vent Do not use a metal foil vent Failure to follow these instructions can result in death or fire WARNING To reduce the risk of fire this dryer MUST BE EXHAUSTED OUTDOORS IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances The dryer exhaust must not be connected into any gas vent chimney wall ceiling attic c...

Page 16: ...Clamps Use clamps to seal all joints Exhaust vent must not be connected or secured with screws or other fastening devices that extend into the interior of the duct and catch lint Do not use duct tape Clamp Exhaust Recommended hood styles are shown here 4 102 mm 4 102 mm B A A Louvered hood style B Box hood style The angled hood style shown here is acceptable 4 102 mm 2 64 mm An exhaust hood should...

Page 17: ...yer can also be exhausted from the rear to either the right or left side Optional kits for these exhaust installations are needed Refer to the manufacturer s instructions for kit installation instructions A B A Standard rear offset exhaust installation B Rear exhaust installation to the right or left side C D C Bottom exhaust installation D Over the top installation also available with one offset ...

Page 18: ...length add one elbow to the chart NOTE Bottom exhaust performance is equivalent to adding two elbows To determine maximum exhaust length add one elbow to the chart Number of 90º turns or elbows Type of vent Box or Louvered hoods Angled hoods 0 Rigid metal 100 ft 30 5 m 94 ft 28 7 m 1 Rigid metal 90 ft 27 4 m 84 ft 25 6 m 2 Rigid metal 80 ft 24 4 m 74 ft 22 6 m 3 Rigid metal 71 ft 21 6 m 65 ft 19 8...

Page 19: ...rovided If space permits attach the brass female end of the Y connector to the cold water faucet NOTE If Y connector can be attached directly to cold water faucet go to Step 6 If Y connector cannot be attached directly to the cold water faucet the short hose must be used Continue with Step 3 3 Attach short hose to cold water faucet Screw on coupling by hand until it is seated on faucet 4 Using pli...

Page 20: ...oth on top of the dryer or work space to avoid damaging the surface Remove the door assembly 1 Open the dryer door 2 Remove the bottom screw from each of the 2 hinges that attach the dryer door to the front panel of the dryer 3 Loosen the top screw from each of the 2 hinges in Step 2 A B A B A Loosen these screws B Remove these screws 4 Remove the dryer door and the hinges by lifting upward on the...

Page 21: ...ing from where they were removed NOTE Door strike and plugs must be on the same side of the dryer door opening Reinstall the door 1 Remove the 4 screws and 2 hinges from the dryer door 2 Replace the 4 screws in the same holes Screw hinge locations 3 Remove the 4 screws from the opposite side of the door Screw locations 4 Install the 2 hinges to the front panel of the dryer using 4 screws Use the n...

Page 22: ...d Dryer Use 11 Wipe the dryer drum interior thoroughly with a damp cloth to remove any dust 12 If you live in a hard water area use of a water softener is recommended to control the buildup of scale through the water system in the dryer Over time the buildup of lime scale may clog different parts of the water system which will reduce product performance Excessive scale buildup may lead to the need...

Page 23: ...basic steps to start your dryer Please refer to specific sections of this manual for more detailed information 1 Clean lint screen before each load See Cleaning the Lint Screen NOTE Your Maytag dryer is equipped with an Auto Wake Up feature You may also press any button except Drum Light turn the knob to select cycle or open the dryer door and the display will illuminate If the dryer is not starte...

Page 24: ...ess START PAUSE Be sure the door is closed If you do not press Start within 5 minutes of selecting the cycle the dryer automatically shuts off If you wish to end your drying cycle after pressing Start press POWER CANCEL To use a Steam Cycle Press POWER CANCEL Turn the knob to the desired Steam Cycle For the Custom Refresh cycle press the TIME ADJUST plus or minus until the desired drying time is d...

Page 25: ... a Sensor Cycle when the laundry is approximately 80 dry Damp Dry signal beeps if selected See Options Cool Down The Cool Down light illuminates during the Cool Down part of the cycle Laundry cools for ease in handling Dry The Dry light illuminates when the drying cycle is finished This indicator stays on during the Wrinkle Prevent Plus setting Wrinkle Prevent The Wrinkle Prevent setting light ill...

Page 26: ...resh This cycle is best for touching up clothes that have been left in the dryer too long In this cycle a small amount of water is sprayed into the dryer drum after several minutes of tumbling with heat The dryer will continue to tumble with heat followed by a brief cool down The dry time and temperature can be adjusted for this cycle NOTE Overloading the dryer may not yield the same results Steam...

Page 27: ...ons You can customize your cycles by selecting options Drum Light On some models select Drum Light to turn on the light inside the dryer drum During a cycle if Drum Light is selected the drum light turns on and will remain on until DRUM LIGHT is pressed again the door is opened and closed or the door is left open for 5 minutes When the dryer is not running the drum light will turn on when DRUM LIG...

Page 28: ...rent installations environmental conditions or personal preference There are 3 drying settings 1 factory preset dryness level 2 slightly dryer clothes approximately 15 more drying time and 3 much dryer clothes approximately 30 more drying time 1 The Dryness Level settings cannot be changed while the dryer is running 2 Press and hold the DRYNESS LEVEL button for 5 seconds The dryer will beep and CF...

Page 29: ...lyester fiber filled Timed Dry Low 60 Stuffed toys or pillows Foam rubber filled Timed Dry Air Fluff no heat 90 Sneakers or canvas shoes Timed Dry Air Fluff no heat 90 Reset time to complete drying if needed DRYER CARE Cleaning the Dryer Location Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air Cleaning the Lint Screen Clean the lint screen b...

Page 30: ...y 2 years or more often depending on dryer usage Water Inlet Hoses Replace inlet hoses and hose screen after 5 years of use to reduce the risk of hose failure Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges kinks cuts wear or leaks are found When replacing your inlet hoses record the date of replacement Vacation Storage and Moving Care Install and store your dryer where it will not freeze B...

Page 31: ... supply available Electric dryers require 240 volt power supply Check with a qualified electrician Was a regular fuse used Use a time delay fuse Is the dryer door firmly closed Was the Start Pause button firmly pressed Large loads may require pressing and holding the Start Pause button for 2 5 seconds No heat Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped The drum may be turning but y...

Page 32: ...ts Clothes are not drying satisfactorily drying times are too long or load is too hot Is the lint screen clogged with lint Lint screen should be cleaned before each load WARNING Fire Hazard Use a heavy metal vent Do not use a plastic vent Do not use a metal foil vent Failure to follow these instructions can result in death or fire Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint restr...

Page 33: ...d Dry smaller loads that can tumble freely Smaller loads yield best results with the Rapid Refresh Small Load cycle Results may also vary depending on fabric type This cycle is best for reducing wrinkles and odors from loads consisting of wrinkle free cotton cotton polyester blends common knits and synthetics Loads are still wrinkled following Steam cycles Make sure water is connected to the dryer...

Page 34: ...lephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to Maytag appliances with any questions or concerns at Maytag Services LLC ATTN CAIR Center P O Box 2370 Cleveland TN 37320 2370 Please include a daytime phone number in your correspondence In Canada Call the Whirlpool Canada LP Customer eXperience Centre toll free 1 800 807 6777 or visit our website...

Page 35: ...allation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altered or removed from your major appliance The cost of rep...

Page 36: ...non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de d...

Page 37: ...ntretien à moins d une recommandation spécifique dans le guide d utilisation et d entretien ou publiée dans les instructions de réparation par l utilisateur que vous comprenez et pouvez exécuter avec compétence CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ne pas installer ni entreposer la sécheuse où elle sera exposée aux intempéries Ne pas jouer avec les commandes Ne pas utiliser un produit assouplissant de tissu ...

Page 38: ...u service Vous pouvez également contacter le marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse Si l on utilise un cordon d alimentation électrique Utiliser un ensemble de cordon d alimentation électrique homologué UL marqué pour utilisation avec les sécheuses à linge L ensemble doit contenir Un cordon d alimentation électrique homologué UL de 30 ampères 120 240 volts minimum Le cordon doit être de...

Page 39: ...re le transfert du bruit Si une porte de placard est installée on doit prévoir des orifices d entrée d air en haut et en bas de la porte Les portes à claire voie offrant une surface équivalente de passage de l air sont acceptables Il faut aussi prendre en compte l espace requis entre les appareils voisins Un espacement supplémentaire est requis si l air est évacué à l arrière de la sécheuse sur le...

Page 40: ...ent à tous les codes et règlements locaux INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT Le raccordement incorrect de cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique En cas de doute quant à la qualité de liaison à la terre de la sécheuse consulter un électricien ou un technicien ou un personnel qualifié Ne pas modifier la fic...

Page 41: ...passer 7 pi 2 4 m Coudes Les coudes à 45 permettent une meilleure circulation de l air que les coudes à 90 Bon Meilleur Brides de serrage Utiliser des brides pour sceller tous les joints Le conduit d évacuation ne doit pas être connecté ou fixé avec des vis ou avec tout autre dispositif de serrage qui se prolonge à l intérieur du conduit et retient la charpie Ne pas utiliser de ruban adhésif pour ...

Page 42: ...système d évacuation par l arrière du côté gauche ou droit Des trousses en option pour ces installations d évacuation sont nécessaires Consulter les instructions du fabricant pour les instructions d installation des trousses A B A Installation de l évacuation par l arrière standard en décalage B Installation de l évacuation par l arrière vers le côté droit ou gauche C D C Installation de l évacuat...

Page 43: ... évacuation qui vous aideront à atteindre la meilleure performance de séchage Tableau des systèmes d évacuation REMARQUE L évacuation par l arrière côté gauche ou droit revient à ajouter un coude Pour établir la longueur maximale du conduit ajouter un coude supplémentaire dans le tableau REMARQUE L évacuation par le bas revient à ajouter deux coudes Pour établir la longueur maximale du conduit ajo...

Page 44: ...rmer le conduit d évacuation 3 Sur les modèles à gaz Vérifier que le tuyau de gaz flexible n est pas déformé ou écrasé 4 Une fois que le conduit d évacuation est raccordé retirer les cornières et le carton Raccordement des tuyaux d alimentation La sécheuse doit être connectée au robinet d eau froide à l aide des nouveaux tuyaux d alimentation Ne pas utiliser de tuyaux usagés 1 Fermer le robinet d ...

Page 45: ...la partie supérieure de la sécheuse près de la console Puis en plaçant un niveau dans la rainure située sur le côté de la sécheuse entre la partie supérieure et la caisse de la sécheuse vérifier l aplomb dans le sens avant arrière Si la sécheuse n est pas d aplomb la relever à l aide d un bloc de bois Utiliser une clé pour ajuster les pieds vers le haut ou vers le bas et vérifier à nouveau si elle...

Page 46: ... les trous des vis sur la gauche de la sécheuse à l endroit où les charnières ont été retirées à l étape 4 Inversion de la gâche 1 Retirer la gâche de la porte de la sécheuse 2 Retirer le cache esthétique de l autre côté de la gâche de la porte A B A Gâche de la porte B Cache esthétique 3 Réinstaller la gâche située dans l ouverture de la porte et le cache esthétique de l autre côté de l ouverture...

Page 47: ...rous supérieurs de la porte destinés à la pose des charnières Ne pas serrer les vis Laisser les vis en retrait d environ 5 mm A A A Installer d abord ces vis 6 Suspendre la porte insérer les têtes de vis dans les trous de fente supérieurs des charnières et glisser la porte vers le bas Aligner les trous de vis inférieurs dans la charnière et la porte Fixer deux vis inférieures Serrer toutes les vis...

Page 48: ... un certain temps les accumulations de calcaire peuvent obstruer différentes parties du système d eau ce qui réduira la performance du produit Des accumulations excessives de calcaire peuvent engendrer la nécessité de remplacer des pièces ou de réparer la sécheuse 13 Tester le fonctionnement de la sécheuse en sélectionnant un programme de séchage minuté avec chaleur et en mettant la sécheuse en ma...

Page 49: ...e d incendie de choc électrique ou de blessures corporelles lire les INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ avant de faire fonctionner cet appareil Ce manuel couvre plusieurs modèles différents Votre modèle peut ne pas comporter l ensemble des programmes ou caractéristiques décrits Suivre ces étapes de base pour mettre la sécheuse en marche Se référer aux sections spécifiques de ce manuel pour obten...

Page 50: ...ème arrête automatiquement le programme pour gagner du temps et éviter un séchage excessif Utilisation d un programme minuté Tourner le bouton au programme minuté désiré Appuyer sur les signes plus ou moins de TIME ADJUST réglage de la durée jusqu à ce que la durée de séchage désirée s affiche Appuyer sur plus ou moins et la durée changera par tranche de 1 minute Appuyer sans relâcher sur plus ou ...

Page 51: ... les programmes On recommande de sécher la plupart des charges en utilisant les préréglages de programme Consulter le tableau des préréglages des programmes de détection vapeur ou minutés à la section Programmes pour obtenir des informations sur le séchage de diverses charges La température de séchage et le degré de séchage sont préréglés lorsqu on choisit un programme Sensor Dry séchage par détec...

Page 52: ...contractés et les mélanges à pressage permanent Delicate articles délicats Utiliser ce programme pour un séchage à chaleur très basse des articles comme la lingerie les chemisiers ou les tricots lavables Préréglages des programmes de séchage par détection Programmes de détection selon le type de charge Température BULKY articles encombrants Vestes couettes oreillers Medium moyenne HEAVY DUTY servi...

Page 53: ...ments de travail Les vêtements légers tels que les vêtements de gymnastique peuvent être séchés en utilisant le séchage minuté réglé à basse température Le séchage minuté peut être également utilisé avec la grille de séchage Rapid Dry séchage rapide Utiliser ce programme pour le séchage de petites charges nécessitant une courte durée de séchage Préréglages des programmes minutés Programmes minutés...

Page 54: ...la fin d un programme Arrêter le réglage Wrinkle Prevent Plus à tout moment en appuyant sur le réglage WRINKLE PREVENT PLUS ou en ouvrant la porte de la sécheuse Pour le programme Wrinkle Control commande anti froissement le réglage Wrinkle Prevent Plus est préréglé à ON marche Les autres programmes de détection conserveront le réglage Wrinkle Prevent Plus Par exemple si vous sélectionnez le régla...

Page 55: ...glage le réglage en cours ne clignote pas mais les autres réglages clignotent 4 Appuyer sur START PAUSE mise en marche pause pour enregistrer le réglage de degré de séchage 5 Le réglage de degré de séchage que vous avez sélectionné deviendra votre nouveau préréglage de degré de séchage pour tous les programmes de détection Option de grille de séchage Utiliser la grille de séchage pour faire sécher...

Page 56: ...aire ENTRETIEN DE LA SÉCHEUSE Nettoyage de l emplacement de la sécheuse Éviter de laisser des éléments qui pourraient obstruer le débit de combustion et empêcher une bonne ventilation autour de la sécheuse Nettoyage du filtre à charpie Nettoyer le filtre à charpie avant chaque charge Le tableau de commande comporte un témoin lumineux pour vous rappeler de nettoyer le filtre à charpie avant chaque ...

Page 57: ...ilisation de la sécheuse Tuyaux d arrivée d eau Remplacer les tuyaux d arrivée d eau et le filtre de tuyau après 5 ans d utilisation afin de réduire le risque de défaillance des tuyaux Inspecter périodiquement les tuyaux les remplacer en cas de renflement de déformation de coupure et d usure ou si une fuite se manifeste Lors du remplacement des tuyaux d arrivée d eau inscrire la date du remplaceme...

Page 58: ...a porte de la sécheuse Réinstaller la sécheuse Suivre les Instructions d installation pour installer niveler et raccorder la sécheuse Changement de l ampoule d éclairage du tambour La lumière de la sécheuse s allume automatiquement à l intérieur du tambour lorsqu on ouvre la porte Changement de l ampoule du tambour 1 Débrancher la sécheuse ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ouvrir la...

Page 59: ... ce qui fait vibrer la sécheuse Séparer les articles de la charge et remettre la sécheuse en marche La sécheuse affiche un message codé PF panne de courant vérifier ce qui suit Le programme de séchage a t il été interrompu par une panne de courant Selon la durée de la panne de courant vous pourrez peut être reprendre le programme en appuyant simplement sur START PAUSE mise en marche pause ou bien ...

Page 60: ... durées de séchage Voir les Instructions d installation Le diamètre du conduit d évacuation a t il la taille correcte Utiliser un composant de 4 102 mm de diamètre La sécheuse se trouve t elle dans une pièce où la température ambiante est inférieure à 45 F 7 C Le bon fonctionnement des programmes de la sécheuse nécessite une température ambiante supérieure à 45 F 7 C La sécheuse est elle installée...

Page 61: ...e est le meilleur pour réduire les plis et éviter les odeurs dans les charges composées de tissus en coton de mélanges en coton non froissé et polyester de tricots courants et de synthétiques infroissables Charge toujours froissée après un programme vapeur S assurer que l alimentation en eau est connectée à la sécheuse Vérifier que le conduit d alimentation en eau est branché au robinet et à la va...

Page 62: ...etien Ventes d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez sou...

Page 63: ...es pièces de rechange ou la main d œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉ...

Page 64: ...served Tous droits réservés Registered trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Marque déposée Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées 4 09 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: