background image

www.mayergrill.com

2

SICHERHEITSHINWEISE

DE

•  Verwenden Sie diesen Elektrokamin nur wie in 

diesem Handbuch beschrieben. Jede andere Verwen-

dung wird vom Hersteller nicht empfohlen und kann 

Feuer, Stromschlag oder andere Personenschäden 

verursachen.

•  WARNUNG! 

Lesen Sie die gesamte Bedienungsan-

leitung einschließlich aller Sicherheitsinformationen 

sorgfältig, bevor Sie dieses Produkt anschließen oder 

verwenden. Andernfalls kann es zu Feuer, Strom-

schlag, schweren Verletzungen oder zum Tod kom-

men.

•  WARNUNG!

 Nur in Innenräumen benutzen! Verwen-

den Sie diese Elektrokamin NIEMALS im Freien!

•  ANLEITUNG AUFBEWAHREN!

 

VORSICHT! Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung 

zum späteren Nachschlagen auf. Wenn Sie dieses 

Produkt verkaufen oder verschenken, stellen Sie 

sicher, dass dieses Handbuch dem Produkt beiliegt.

•  Halten Sie Stromkabel, Einrichtungsgegenstände, 

Vorhänge, Kleidung, Papiere oder andere brennbare 

Stoffe IMMER mindestens 1 m von der Vorderseite 

dieses Heizgeräts und von der Unterseite, den Seiten 

und der Rückseite dieses Heizgeräts entfernt.

•  Stellen Sie den Elektrokamin NICHT in der Nähe 

eines Bettes auf, da Gegenstände wie Kissen oder 

Decken vom Bett fallen und von dem Elektrokamin 

entzündet werden können.

•  Decken Sie diesen Elektrokamin NICHT ab und blo-

ckieren Sie niemals die Lüftungsschlitze. Dies könnte 

einen Brand verursachen.

•  Vermeiden Sie Feuer oder Stromschlag! NIEMALS 

Fremdkörper in die Lüftungs- oder Abluftöffnungen 

dieses Heizgeräts einführen oder eindringen lassen.

•  Feuer verhindern! Halten Sie alle brennbaren Flüssig-

keiten wie Benzin oder Farben von diesem Elektroka-

min fern. Dieser Elektrokamin erzeugt Lichtbogenfun-

ken, die brennbare Flüssigkeiten entzünden können.

•  Decken Sie diese Elektrokamin NICHT ab. Dies könn-

te den Luftstrom blockieren und zu einer Überhitzung 

des Geräts führen oder das Material, das den Elektro-

kamin bedeckt, entzünden.

•  Verlegen Sie das Netzkabel NIEMALS unter Teppi-

chen, Läufern oder anderen Abdeckungen. Andern-

falls kann sich das Kabel oder die Materialien, die 

das Kabel bedecken, überhitzen.

•  FEUER VERMEIDEN!

 Überprüfen Sie regelmäßig 

alle Lüftungsschlitze, um sicherzustellen, dass sie 

frei von Staub, Flusen oder anderen Verstopfungen 

sind. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und 

reinigen Sie das Gerät NUR mit einem Staubsauger. 

NIEMALS feucht oder mit Wasser reinigen.

•  Nur für den privaten Gebrauch! NICHT für den kom-

merziellen Gebrauch! Verwenden Sie diesen Kamin 

NIEMALS für einen anderen als den vorgesehenen 

Zweck.

•  Hängen Sie das Gerät vor dem Gebrauch immer 

erst auf oder stellen sie ihn auf den mitgelieferten 

Standfuß. NICHT einschalten oder verwenden, wäh-

rend das Gerät auf dem Boden oder einer anderen 

Oberfläche steht.

•  Das Wandmontagesystem ist NUR für die Verwen-

dung mit diesem Produkt vorgesehen. Verwenden Sie 

NIEMALS ein Wandmontagesystem eines anderen 

Herstellers.

•  Seien Sie äußerst vorsichtig, wenn Sie dieses Heiz-

gerät in der Nähe von Kindern verwenden oder wenn 

Kinder anwesend sein können.

•  Lassen Sie diesen Elektrokamin NIEMALS unbeauf-

sichtigt. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steck-

dose, wenn Sie das Gerät nicht benutzen.

•  Dieser Elektrokamin wird im Betrieb heiß. 

VERLET-

ZUNGEN VERMEIDEN!

 Berühren Sie keine heißen 

Oberflächen und versuchen Sie nicht, diesen Elektro

-

kamin zu bewegen, solange er heiß ist.

•  Schalten Sie diesen Elektrokamin IMMER aus, bevor 

Sie ihn von der Stromversorgung trennen.

•  VERLETZUNGEN VERMEIDEN!

 Verlegen Sie das 

Netzkabel nicht über Wegbereiche, um Stolperfallen 

zu vermeiden.

•  Verändern Sie diesen Kamin NIEMALS. Dies kann zu 

Personen- oder Sachschäden führen. Durch die Ver-

änderungen dieses Kamins erlöschen alle Garantien 

vollständig.

•  Stellen Sie die Verwendung ein, wenn dieser Kamin 

eine Fehlfunktion aufweist oder herunterfällt oder auf 

irgendeine Weise beschädigt wird.

•  Lagern Sie dieses Heizgerät IMMER an einem trocke-

nen Ort. Verwenden Sie den Kamin NIEMALS, wenn 

er nass geworden ist.

• 

Stromschlaggefahr! NICHT ÖFFNEN! Es befinden sich 

keine vom Benutzer zu wartenden Teilen im Inneren!

•  Trennen Sie dieses Gerät IMMER von der Stromver-

sorgung, bevor Sie eine Montage oder Reinigung 

durchführen oder den elektrischen Kamin umstellen.

•  Verwenden Sie diesen Elektrokamin NIEMALS in 

Badezimmern, Waschküchen oder an anderen Orten, 

an denen der Elektrokamin in eine Badewanne oder 

einen Pool fallen, feucht werden oder mit Wasser in 

Berührung kommen könnte.

•  Hängen Sie dieses Gerät NIEMALS an eine Wand 

direkt unter einer Steckdose.

Summary of Contents for 1000016344

Page 1: ...ELEGANZA ELEKTROKAMIN MFP 50 FLAT Art Nr 1000016344 DE ELEKTROKAMIN Montageanleitung EN ELECTRIC FIREPLACE Assembly Instructions ELEKTROKAMIN ELECTRIC FIREPLACE V1 01 09 2020...

Page 2: ...erzustellen dass sie frei von Staub Flusen oder anderen Verstopfungen sind Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und reinigen Sie das Ger t NUR mit einem Staubsauger NIEMALS feucht oder mit Wasser...

Page 3: ...as Anschlie en dieses Elektrokamins an eine fehlerhafte Steckdose kann zu Lichtb gen in der Steckdose f hren die zu einer berhitzung oder einem Brand f hren k nnen berpr fen Sie vor jedem Gebrauch das...

Page 4: ...use ONLY with this product NEVER use a wall mount system from another manufacturer Use extreme caution if using this heater near child ren or where children may be present NEVER leave this heater unat...

Page 5: ...tinue use immediately and have a qualified electrician inspect and or replace the faulty outlets SAVE THESE INSTRUCTIONS Caution This product includes a GLASS Always use extreme caution when handling...

Page 6: ...Schrauben entfernt werden damit sie nicht auf den Kamin fallen und Sch den oder Verletzungen verursachen kann Schritt4 Suchen Sie sich f r die Wandmontage eine geeignete Stelle mit stabilem Untergrund...

Page 7: ...ightly while screws are being removed to avoid them from falling on the fireplace and causing damage or injury Step 4 Find a suitable place with a stable base for wall mounting Align the wall bracket...

Page 8: ...uben A an der Unterseite des Kamins an und ziehen Sie sie vorsichtig fest Abb 3 Schritt 4 berpr fen Sie die Stabilit t des St nders Der St nder ist fertig montiert Abb 4 Step 1 Put the fireplace down...

Page 9: ...www mayergrill com 9 MONTAGE DES STANDFUSSES FREESTANDING INSTALLATION Abbildung 2 Figure 2 Abbildung 3 Figure 3 Abbildung 4 Figure 4 3 2 A...

Page 10: ...ace with crystals using the screwdriver to take off screws on both sides to remove the logset from the fireplace Figure 2 C CLEAN CRYSTAL MEDIA Crystal media may have a fine oil residue that needs to...

Page 11: ...mayergrill com 11 INSTALLATION VON KUNSTHOLZ DEKO KRISTALLEN KIESELSTEINEN LOGSET CRYSTAL STONE EMBER INSTALLATION Abbildung 1 Figure 1 Abbildung 2 Figure 2 Abbildung 3 Figure 3 Abbildung 4 Figure 4...

Page 12: ...eneffekt bleibt eingeschaltet bis der Netzschalter ausgeschaltet wird Der Flammenef fekt muss aktiviert sein damit die Heizung eingeschaltet werden kann 1 Einmal dr cken Der Flammenhelligkeitseffekt n...

Page 13: ...on Makes flame effect dimmer and brighter NOTE Flame effect stays on until po wer button is turned off Flame effect must be on for heater to turn on 1 Press once Flame brightness effect gets changing...

Page 14: ...k hle Luft 750W Heizung schaltet sich ein und bl st warme Luft 2 Dr cken Sie erneut Anzeige leuchtet auf 1 500W Heizung schaltet sich ein und bl st hei e Luft 3 Dr cken Sie erneut Heizung schaltet si...

Page 15: ...un Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat ON OFF Hinweis Die Funktionen k nnen nur angepasst werden wenn die zugeh ri gen Buchstaben oder Ziffern blinken Hinweis Stellen Sie den Timer vor den w chentlichen Einst...

Page 16: ...e functions can only be adjus ted when the related letters or digits are flashing Note Calibrate the timer to current time before the weekly settings Time Display Current Time Timer From 00 00 to 24 N...

Page 17: ...eis Der Timer kann nur in Schritten von 30 Minuten eingestellt werden d H 00 00 00 30 00 30 01 00 usw 2 Dr cken Sie Wenn AUS zu blinken beginnt w hlen Sie mit die gew nschte Stunde und Minute um die H...

Page 18: ...eep once to confirm that programming has been successful TIMER EINSTELLUNGEN F R DIE FERNBEDIENUNG TIMER SETTINGS ON REMOTE CONTROL HINWEISE NOTES Offenes Fenster Warnung Wenn die Raumtemperatur inner...

Page 19: ...n Sie das Netzkabel aus der Steckdose 2 Schalten Sie den EIN AUS Schalter am BEDIENFELD auf AUS 3 Warten Sie 5 Minuten 4 berpr fen Sie den Kamin um sicherzustellen dass keine L ftungsschlitze blockier...

Page 20: ...eckdose bevor Sie diesen Kamin reinigen warten oder bewegen Andernfalls kann es zu Stromschl gen Br nden oder Verletzungen kommen NIEMALS in Wasser eintauchen oder mit Wasser bespr hen Dies kann zu St...

Page 21: ...the surface Vents Use a vacuum or duster to remove dust and dirt from the heater and vent areas Plastic Wipe gently with a slightly damp cloth and a mild solution of dish soap and warm water NEVER us...

Page 22: ...sondern verwenden Sie sepa rate Sammeleinrichtungen Wenden Sie sich an Ihre lokale Verwaltung um Informationen zu den verf gbaren Sammelsystemen zu erhalten Wenn Elektroger te auf M lldeponien oder D...

Page 23: ...www mayergrill com 23 NOTIZEN NOTES...

Page 24: ...er Barbecue 2020 Designed and engineered by Mayer Barbecue Mayer Barbecue ist eine eingetragene Marke der Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Zechstr 1 7 82069 Hohensch ftlarn www mayergrill c...

Reviews: