background image

www.mayergrill.com

6

INSTALLATION UND MONTAGE • INSTALLATION AND ASSEMBLY

Ihr Gerät ist ein Gerät zur Wandmontage. Wählen Sie einen geeigneten Ort, der nicht feucht ist und sich nicht in der 

Nähe von Vorhängen, Möbeln und stark frequentierten Bereichen befindet.

HINWEIS:

 Befolgen Sie alle nationalen und lokalen elektrischen Vorschriften.

Hinweis:

 Die Installation muss von mindestens zwei Personen durchgeführt werden.

Schritt 1:

 Nehmen Sie den Kamin aus der Verpackung und legen Sie ihn auf eine flache, glatte Oberfläche.

Schritt 2: 

Suchen Sie einen sicheren Ort. 

Mindestabstand auf jeder Seite:   50 cm. 

Mindestabstand unten:    

50 cm. 

Mindestabstand oben:    

100 cm. 

Mindestabstand von vorne:  

100 cm. 

Wählen Sie einen Ort in der Nähe einer Steckdose, verwenden Sie also niemals ein Verlängerungskabel. 

Stellen Sie das Gerät NICHT direkt unter einer Steckdose auf.

In den Sicherheitsinformationen auf den Seiten 2 und 3 finden Sie Warnungen zur sicheren Platzierung, sicheren Ins

-

tallation und ordnungsgemäßen Verwendung dieses Produkts.

Schritt 3:

 Entfernen Sie die Schrauben auf beiden Seiten mit einem Kreuzschlitzschraubendreher und nehmen Sie 

dann die Wandhalterung ab. Die Halterung muss festgehalten werden, während die Schrauben entfernt werden, damit 

sie nicht auf den Kamin fallen und Schäden oder Verletzungen verursachen kann.

Schritt4:

 Suchen Sie sich für die Wandmontage eine geeignete Stelle mit stabilem Untergrund.  

Richten Sie die Wandhalterung mithilfe einer Wasserwaage waagerecht aus und zeichnen die Punkte für die Befesti-

gung an. Achten Sie dabei darauf, dass an den angezeichneten Stellen keine Leitungen (Strom, Wasser, Heizung, o. ä.) 

verlaufen.

Hinweis:

 Bei dieser Halterung MÜSSEN sich die Schlitze an der Oberseite befinden.

Bohren Sie nun die Löcher passend zu den von Ihnen verwendeten Dübeln.
Führen Sie geeignete Schrauben durch die Löcher in der Wandhalterung und direkt in die Dübel. Stellen Sie sicher, 

dass die Halterung ausgerichtet ist. Ziehen Sie alle Schrauben mit einem Schraubendreher fest an.

HINWEIS: 

Wir empfehlen diesen Schritt mit zwei erwachsenen Personen durchzuführen.

Schritt 5A:

 Heben Sie den Kamin an und richten Sie die beiden Haken an der Rückseite des Kamins an den Schlitzen 

in der Wandhalterung aus. Setzen Sie die Haken vorsichtig in die Schlitze ein.

Schritt 5B:

 Befestigen Sie den Kamin mit zwei ST4x8-Metallschrauben (D) an jeder Seite an der Wandhalterung. Füh-

ren Sie die Schrauben durch den Kamin und in die seitlichen Laschen der Wandhalterung. Ziehen Sie beide Schrau-

ben vorsichtig mit einem Kreuzschlitzschraubendreher an.

Schrauben

Schlitz

Schlitz

Glas

Seitenansicht

Wandhalterung

5

Summary of Contents for 1000016344

Page 1: ...ELEGANZA ELEKTROKAMIN MFP 50 FLAT Art Nr 1000016344 DE ELEKTROKAMIN Montageanleitung EN ELECTRIC FIREPLACE Assembly Instructions ELEKTROKAMIN ELECTRIC FIREPLACE V1 01 09 2020...

Page 2: ...erzustellen dass sie frei von Staub Flusen oder anderen Verstopfungen sind Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und reinigen Sie das Ger t NUR mit einem Staubsauger NIEMALS feucht oder mit Wasser...

Page 3: ...as Anschlie en dieses Elektrokamins an eine fehlerhafte Steckdose kann zu Lichtb gen in der Steckdose f hren die zu einer berhitzung oder einem Brand f hren k nnen berpr fen Sie vor jedem Gebrauch das...

Page 4: ...use ONLY with this product NEVER use a wall mount system from another manufacturer Use extreme caution if using this heater near child ren or where children may be present NEVER leave this heater unat...

Page 5: ...tinue use immediately and have a qualified electrician inspect and or replace the faulty outlets SAVE THESE INSTRUCTIONS Caution This product includes a GLASS Always use extreme caution when handling...

Page 6: ...Schrauben entfernt werden damit sie nicht auf den Kamin fallen und Sch den oder Verletzungen verursachen kann Schritt4 Suchen Sie sich f r die Wandmontage eine geeignete Stelle mit stabilem Untergrund...

Page 7: ...ightly while screws are being removed to avoid them from falling on the fireplace and causing damage or injury Step 4 Find a suitable place with a stable base for wall mounting Align the wall bracket...

Page 8: ...uben A an der Unterseite des Kamins an und ziehen Sie sie vorsichtig fest Abb 3 Schritt 4 berpr fen Sie die Stabilit t des St nders Der St nder ist fertig montiert Abb 4 Step 1 Put the fireplace down...

Page 9: ...www mayergrill com 9 MONTAGE DES STANDFUSSES FREESTANDING INSTALLATION Abbildung 2 Figure 2 Abbildung 3 Figure 3 Abbildung 4 Figure 4 3 2 A...

Page 10: ...ace with crystals using the screwdriver to take off screws on both sides to remove the logset from the fireplace Figure 2 C CLEAN CRYSTAL MEDIA Crystal media may have a fine oil residue that needs to...

Page 11: ...mayergrill com 11 INSTALLATION VON KUNSTHOLZ DEKO KRISTALLEN KIESELSTEINEN LOGSET CRYSTAL STONE EMBER INSTALLATION Abbildung 1 Figure 1 Abbildung 2 Figure 2 Abbildung 3 Figure 3 Abbildung 4 Figure 4...

Page 12: ...eneffekt bleibt eingeschaltet bis der Netzschalter ausgeschaltet wird Der Flammenef fekt muss aktiviert sein damit die Heizung eingeschaltet werden kann 1 Einmal dr cken Der Flammenhelligkeitseffekt n...

Page 13: ...on Makes flame effect dimmer and brighter NOTE Flame effect stays on until po wer button is turned off Flame effect must be on for heater to turn on 1 Press once Flame brightness effect gets changing...

Page 14: ...k hle Luft 750W Heizung schaltet sich ein und bl st warme Luft 2 Dr cken Sie erneut Anzeige leuchtet auf 1 500W Heizung schaltet sich ein und bl st hei e Luft 3 Dr cken Sie erneut Heizung schaltet si...

Page 15: ...un Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat ON OFF Hinweis Die Funktionen k nnen nur angepasst werden wenn die zugeh ri gen Buchstaben oder Ziffern blinken Hinweis Stellen Sie den Timer vor den w chentlichen Einst...

Page 16: ...e functions can only be adjus ted when the related letters or digits are flashing Note Calibrate the timer to current time before the weekly settings Time Display Current Time Timer From 00 00 to 24 N...

Page 17: ...eis Der Timer kann nur in Schritten von 30 Minuten eingestellt werden d H 00 00 00 30 00 30 01 00 usw 2 Dr cken Sie Wenn AUS zu blinken beginnt w hlen Sie mit die gew nschte Stunde und Minute um die H...

Page 18: ...eep once to confirm that programming has been successful TIMER EINSTELLUNGEN F R DIE FERNBEDIENUNG TIMER SETTINGS ON REMOTE CONTROL HINWEISE NOTES Offenes Fenster Warnung Wenn die Raumtemperatur inner...

Page 19: ...n Sie das Netzkabel aus der Steckdose 2 Schalten Sie den EIN AUS Schalter am BEDIENFELD auf AUS 3 Warten Sie 5 Minuten 4 berpr fen Sie den Kamin um sicherzustellen dass keine L ftungsschlitze blockier...

Page 20: ...eckdose bevor Sie diesen Kamin reinigen warten oder bewegen Andernfalls kann es zu Stromschl gen Br nden oder Verletzungen kommen NIEMALS in Wasser eintauchen oder mit Wasser bespr hen Dies kann zu St...

Page 21: ...the surface Vents Use a vacuum or duster to remove dust and dirt from the heater and vent areas Plastic Wipe gently with a slightly damp cloth and a mild solution of dish soap and warm water NEVER us...

Page 22: ...sondern verwenden Sie sepa rate Sammeleinrichtungen Wenden Sie sich an Ihre lokale Verwaltung um Informationen zu den verf gbaren Sammelsystemen zu erhalten Wenn Elektroger te auf M lldeponien oder D...

Page 23: ...www mayergrill com 23 NOTIZEN NOTES...

Page 24: ...er Barbecue 2020 Designed and engineered by Mayer Barbecue Mayer Barbecue ist eine eingetragene Marke der Schoenberger Germany Enterprises GmbH Co KG Zechstr 1 7 82069 Hohensch ftlarn www mayergrill c...

Reviews: