background image

13

DEUTSCH

WASSERSPRÜHER

• 

Sie können den Stoff anfeuchten, indem Sie auf 
den Sprühknopf (4) einige Male drücken.

• 

Vergewissern  Sie  sich,  ob  es  genug  Wasser  im 
Wasserbehälter (9) vorhanden ist.

TROCKENES BÜGELN

• 

Stellen 

Sie 

das 

Bügeleisen 

auf 

die 

Bügeleisenfußplatte  (8)  auf.  Stecken  Sie  den 
Stecker des Netzkabels in die Steckdose.

• 

Stellen  Sie  die  gewünschte  Bügeltemperatur 
mit dem Regler (10) ein:  „•“, „••“, „•••“ oder 
"max" (abhängig vom Stofftyp), und den Regler 
der konstanten Dampfzufuhr (3) in die Position 

  „ “, dabei wird der Indikator (6) aufleuchten. 

• 

Wenn die Temperatur der Gleitsohle auf die ge-
wünschte  Temperatur  steigt  und  der  Indikator 
(6) erlischt, können Sie zum Bügeln übergehen.

• 

Schalten Sie das Bügeleisen nach der Nutzung 
aus, indem Sie den Temperaturregler (10) in die 
Position „min“ stellen.

• 

Schalten  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  ab  und 
warten  Sie  ab,  bis  dieses  komplett  abgekühlt 
wird.

BÜGELN MIT DAMPF

Das  Bügeleisen  ist  mit  einem  Antitropfventil  aus-
gestattet,  das  die  Wasserzufuhr  bei  einer  sehr 
niedrigen  Temperatur  der  Gleitsohle  unterbricht. 
Dies verhindert das Austreten der Tropfen aus den 
Öffnungen  der  Gleitsohle  (12)  des  Bügeleisens.  
Beim  Erhitzen  und  der  Abkühlung  der  Gleitsohle 
ertönen  typische  Knacktöne  der  Eröffnung/
Schließung  des  Antitropfventils,  was  auf  seinen 
normalen Betrieb deutet.

• 

Stellen 

Sie 

das 

Bügeleisen 

auf 

die 

Bügeleisenfußplatte  (8)  auf.  (Stellen  Sie  das 
Bügeleisen in die senkrechte Lage auf).

• 

Stecken Sie den Stecker des Netzkabels in die 
Steckdose.

• 

Vergewissern  Sie  sich,  ob  es  genug  Wasser  im 
Wasserbehälter (9) vorhanden ist.

• 

Stellen Sie die gewünschte Bügeltemperatur mit 
dem Regler (10) ein:  im Dampfbereich oder auf 
"max“  (

•••

),  dabei  wird  der  Indikator  (6)  auf-

leuchten. 

• 

Wenn die Temperatur der Gleitsohle (12) auf die 
gewünschte Temperatur steigt und der Indikator 
(6) erlischt, können Sie zum Bügeln übergehen.

• 

Stellen  Sie  die  gewünschte  Intensität  der 
Dampfbildung  mit  dem  Regler  der  konstanten 
Dampfzufuhr  (3)  ein,  dabei  fängt  der  Dampf 
an,  aus  den  Öffnungen  der  Gleitsohle  (12)  des 
Bügeleisens auszutreten.

• 

Stellen 

Sie 

nach 

dem 

Bügeln 

den 

Temperaturregler (10) in die Position „min“ und 
den  Regler  der  konstanten  Dampfzufuhr  (3)  in 
die Position „ “ (Dampfzufuhr ausgeschaltet).

• 

Schalten  Sie  das  Gerät  vom  Stromnetz  ab  und 
warten  Sie  ab,  bis  dieses  komplett  abgekühlt 
wird.

ACHTUNG!

Wenn  die  konstante  Dampfzufuhr  während  des 
Betriebs  des  Geräts  nicht  erfolgt,  prüfen  Sie  die 
Richtigkeit  der  Positionierung  des  Reglers  der 
Dampfzufuhr  (3)  und  das  Vorhandensein  des 
Wassers im Wasserbehälter.

DAMPFZUFUHR

Die  Funktion  der  Dampfzufuhr  ist  fürs  Glätten 
der  Falten  nützlich  und  kann  nur  beim 
Hochtemperaturbetrieb  des  Bügelns  verwendet 
werden (Temperaturregler (10) in der Position zwi-
schen „

••“

 und (

max

))

.

Bei Drücken der Taste der Dampfzufuhr (5) tritt der 
Dampf intensiver aus der Gleitsohle aus. 

Anmerkung: 

   Um  das  Auslaufen  des  Wassers  aus  den 

Dampföffnungen  zu  vermeiden,  drücken  Sie 

den  Knopf  der  zusätzlichen  Dampfzufuhr  mit 

dem Intervall von 45 Sekunden.

VERTIKALE ABDAMPFUNG

Die Funktion der vertikalen Abdampfung kann nur 
beim  Hochtemperaturbetrieb  des  Bügelns  ver-
wendet  werden  (der  Temperaturregler  (10)  in  der 
Position zwischen „

••“

 und (max))

.

Halten  Sie  das  Bügeleisen  senkrecht  1530  cm 
von der Bekleidung entfernt und drücken Sie den 
Knopf  der  Dampfzufuhr  (5)  mit  dem  Intervall  von 
45 Sekunden, der Dampf wird aus der Gleitsohle 
des Geräts (12) austreten.

Wichtige Information

• 

Es  wird  nicht  empfohlen,  die  vertikale 
Abdampfung  von  synthetischen  Stoffen  durch-
zuführen.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Gleitsohle  des 
Bügeleisens mit dem Stoff zu berühren, um sei-
ne Verschmelzung zu vermeiden.

• 

Es  ist  nicht  gestattet,  die  Kleidung,  die  ein 
Mensch trägt, abzudämpfen, weil die Temperatur 
des austretenden Dampfes sehr hoch ist, benut-
zen Sie Kleiderbügel oder Aufhängebügel.

REINIGUNG DER DAMPFKAMMER

Für  die  Erhöhung  der  Nutzungsfrist  des  Geräts 
wird empfohlen, die Reinigung der Dampfkammer 

MW-3015.indd   13

28.11.2012   17:17:37

Summary of Contents for MW-3015 B

Page 1: ...MW 3015 B PK WB MW 3015 indd 1 28 11 2012 17 17 35...

Page 2: ...2 MW 3015 indd 2 28 11 2012 17 17 36...

Page 3: ...3 MAXWELL 7 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min MW 3015 indd 3 28 11 2012 17 17 36...

Page 4: ...4 12 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 MW 3015 indd 4 28 11 2012 17 17 36...

Page 5: ...5 10 max 6 12 6 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3015 indd 5 28 11 2012 17 17 36...

Page 6: ...6 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 1902 03 41 MW 3015 indd 6 28 11 2012 17 17 36...

Page 7: ...to avoid getting burns Provide that the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch hot surfaces Before plugging unplugging the unit set the tempe...

Page 8: ...als Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature First sort items by ironing temperature wool with wool cotton with cotton etc The iron heats up faster than is cools do...

Page 9: ...ant steam supply control 3 set the required intensity of the vapor gen eration steam will start going out of the openings of the iron sole 12 After usage of the iron set temperature control 10 to the...

Page 10: ...on s outer surface with a damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be removed with a cloth dampened in vinegar water so lution After removing sediment polish the sole with a dry clot...

Page 11: ...brennungen zu ver meiden Achten Sie darauf dass das Netzkabel auf dem B gelbrett nicht liegt sowie hei e Oberfl chen nicht ber hrt Stellen Sie den Temperaturregler in die Position MIN und den Regler d...

Page 12: ...der niedrigen Temperatur geb gelt werden Zuerst sollen Sie die Sachen entsprechend der B geltemperatur aussortieren Synthesefaser zu Synthesefaser Wolle zu Wolle Baumwolle zu Baumwolle usw Das B gele...

Page 13: ...er Dampfbildung mit dem Regler der konstanten Dampfzufuhr 3 ein dabei f ngt der Dampf an aus den ffnungen der Gleitsohle 12 des B geleisens auszutreten Stellen Sie nach dem B geln den Temperaturregler...

Page 14: ...haltet und abgek hlt ist Wischen Sie das Geh use des B geleisens mit einem feuchten Tuch danach trocknen Sie es Ablagerungen an der Gleitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwischen der...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 5 15 MW 3015 indd 15 28 11 2012 17 17 37...

Page 16: ...16 10 min 3 2 13 2 MAX 9 5 10 MAX 8 10 max 6 12 6 MW 3015 indd 16 28 11 2012 17 17 37...

Page 17: ...17 3 4 8 10 max 3 6 6 10 min 5 5 8 10 max 6 12 6 3 10 10 min 3 3 10 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 7 MW 3015 indd 17 28 11 2012 17 17 37...

Page 18: ...18 3 13 9 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3015 indd 18 28 11 2012 17 17 38...

Page 19: ...cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Nu l sa i cordonul de alimentare s at rne de pe sc ndura de c lcat sau s ating suprafe e fierbin i nainte d...

Page 20: ...a i la temperatura minim nainte de c lcare sorta i hainele conform temperaturii de c lcare sinteticele la sinteti ce l na la l n bumbacul la bumbac etc Fierul de c lcat se nc lze te mai repede de c t...

Page 21: ...it continuu de aburi 3 n pozi ia eliberarea aburului este oprit Scoate i fi a de alimentare din priz i permi te i fierului de c lcat s se r ceasc ATEN IE n cazul n care n timpul utiliz rii nu are loc...

Page 22: ...rui i talpa fierului de c lcat cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a corpului fierului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii fierului de c lcat cu obiecte meta...

Page 23: ...nin Pozorujte aby s ov ra ne skl n la s okraji ehl c mi desky a tak ne t kala se tepl ch povrch P ed odpojen m p ipojen m ehli ky do elektrick s t ustanovte regul tor teploty v pozic min a regul tor p...

Page 24: ...lit p i n zk teplot Zpo tku sortujte v c dle teploty ehlen syntetik do syntetiky vlna do vlny bavlna do bavlny atd ehli ka se nah v rychleji m chladne Proto zpo tku se doporu uje ehlit v c p i n zk te...

Page 25: ...pou it ehli ky vlo te regul tor teploty 10 v polohu min a regul tor st le dod v ky p ry 3 v polohu p vod p ry vypnu ty Vyt hnete vidlice s ov ry ze z suvky i do kejte pln ho chlazen ehli ky POZOR Poku...

Page 26: ...ran n l tkou namo enou v octov m vodn m roztoku Za odstran n usazeniny vyle t te povrch podlo ky suchou l tkou Nepou vejte pro i t n podlo ky i pouzdra ehli ky brousic istic prost edky Vyh bejte se st...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 12 27 MW 3015 indd 27 28 11 2012 17 17 39...

Page 28: ...28 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 10 max 6 12 6 MW 3015 indd 28 28 11 2012 17 17 39...

Page 29: ...29 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3015 indd 29 28 11 2012 17 17 39...

Page 30: ...30 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 89 336 73 23 MW 3015 indd 30 28 11 2012 17 17 39...

Page 31: ...31 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 31 MW 3015 indd 31 28 11 2012 17 17 39...

Page 32: ...32 i 12 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 10 max 6 12 MW 3015 indd 32 28 11 2012 17 17 39...

Page 33: ...33 i 6 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3015 indd 33 28 11 2012 17 17 39...

Page 34: ...34 i 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3015 indd 34 28 11 2012 17 17 39...

Page 35: ...tasining chetidan osilib tushmasligi shuningdek issiq yuzalarga tegmasligini kuzatib turing Dazmolni elektr tarmog iga yoqish o chirishdan avval dazmol haroratining sozlagichini min holatiga bug ni do...

Page 36: ...cha turda bo lsa gofre qilingan rel efli va hokazo uni eng yaxshisi past haroratda dazmollash lozim Avval byuumlarni dazmollash haroratiga ko ra saralab oling jun junli buyumlar ip gazlama shunday buy...

Page 37: ...olning harorati sozlagichini 10 minimum holatiga bug ni doimiy berish sozlagichini 3 esa bug ni berish o chirilgan holatiga o rnating Tarmoq simining vilkasini rozetkadan chiqarib oling va dazmolning...

Page 38: ...a ishonch hosil qiling PARVARISH QILISH VA TOZALASH Dazmolni tozalashdan avval uning tarmoqdan o chirilganligi va soviganligiga ishonch hosil qiling Dazmol korpusini ozgina nam bo lgan mato bilan arti...

Page 39: ...tet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde kz 0606 2006 RO md Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul...

Page 40: ...2011 GOLDER ELECTRONICS LLC 2011 MW 3015 indd 40 28 11 2012 17 17 40...

Reviews: