background image

4

понятные инструкции о безопасном пользо-
вании  устройством  и  тех  опасностях,  кото-
рые могут возникать при его неправильном 
использовании.

•  Храните  утюг  в  вертикальном  положении  в 

сухом  прохладном  месте,  недоступном  для 
детей.

•  Устройство  предназначено  только  для  до-

машнего использования.

ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
•  Освободите  утюг  от  упаковки,  при  наличии 

защиты на подошве (12) удалите ее.

•  Убедитесь, что напряжение в сети соответс-

твует рабочему напряжению утюга.

Примечание:
-   При  первом  включении  нагревательный 

элемент  утюга  обгорает,  поэтому  воз-
можно  появление  небольшого  количес-
тва  дыма  или  постороннего  запаха,  это 
нормальное явление.

НАПОЛНЕНИЕ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДЫ
Прежде чем залить воду в утюг убедитесь, что 
он отключен от сети.
•  Установите  регулятор  температуры  (10)  в 

положение  «min»,  а  регулятор  постоянной 
подачи пара (3) в положение « ».

•  Откройте  крышку  заливочного  отверстия 

(2).

•  Залейте воду, используя емкость для залив-

ки воды (13), затем плотно закройте крышку 
(2).

Примечания:
-   Не наливайте воду выше отметки «MAX»
.
-   Если  во  время  глажения  требуется  до-

лить воды, то следует отключить утюг и 
вынуть сетевую вилку из розетки.

-   После  того  как  вы  закончите  гладить, 

выключите утюг, дождитесь его полного 
остывания, после чего откройте крышку 
заливочного отверстия (2), переверните 
утюг и слейте остатки воды.

ТЕМПЕРАТУРА ГЛАЖЕНИЯ
Перед  началом  эксплуатации  протестируйте 
нагретый  утюг  на  кусочке  ткани,  чтобы  убе-
диться в том, что подошва утюга (12) и резер-
вуар для воды (9) чистые.
•  Всегда перед глажением вещей смотрите на 

ярлык изделия, где указана рекомендуемая 
температура глажения.

•  Если  ярлык  с  указаниями  по  глажению  от-

сутствует,  но  вы  знаете  тип  материала,  то 
для выбора температуры глажения смотри-
те таблицу.

Обозначения Тип ткани (температура)

синтетика, нейлон, акрил, полиэстер 
(низкая температура)

••

Шелк/шерсть (средняя температура)

••• 

(MAX)

Хлопок/лен (высокая температура)

•  Таблица применима только для гладких ма-

териалов. Если материал другого типа (гоф-
рированный,  рельефный  и  т.д.),  то  лучше 
всего  его  гладить  при  более  низкой  темпе-
ратуре.

•  сначала отсортируйте вещи по температуре 

глажения:  синтетику  к  синтетике,  шерсть   к 
шерсти, хлопок к хлопку и т.д.

•  Утюг  нагревается  быстрее,  чем  остывает. 

Поэтому  сначала  рекомендуется  гладить 
при  более  низкой  температуре  (например, 
вещи из синтетических тканей). 

•  После чего переходите на глажение при бо-

лее  высоких  температурах  (шелк,  шерсть). 
Изделия из хлопка и льна следует гладить в 
последнюю очередь.

•  Если в состав ткани входят смесовые волок-

на, то необходимо установить самую низкую 
температуру  глажения  (например,  если  из-
делие состоит из полиэстера и из хлопка, то 
его  следует  гладить  при  температуре,  под-
ходящей для полиэстера «•»).

•  Если  вы  не  можете  определить  состав  тка-

ни,  то  найдите  на  изделии  место,  которое 
не бросается в глаза при носке, и опытным 
путём  выберите  температуру  глажения 
(всегда начинайте с самой низкой темпера-
туры  и  постепенно  повышайте  её,  пока  не 
добьётесь желаемого результата).

•  Вельветовые  и  другие  ткани,  которые  быс-

тро  начинают  лосниться,  следует  гладить 
строго в одном направлении (в направлении 
ворса) с небольшим нажимом.

•  Чтобы избежать появления лоснящихся пя-

тен на синтетических и шелковых тканях, их 
следует гладить с изнаночной стороны.

УСТАНОВкА ТЕМПЕРАТУРЫ ГЛАЖЕНИЯ
•  Поставьте утюг на основание (8). (Установите 

утюг в вертикальное положение).

РУССкИй

MW-3015.indd   4

28.11.2012   17:17:36

Summary of Contents for MW-3015 B

Page 1: ...MW 3015 B PK WB MW 3015 indd 1 28 11 2012 17 17 35...

Page 2: ...2 MW 3015 indd 2 28 11 2012 17 17 36...

Page 3: ...3 MAXWELL 7 100 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min MW 3015 indd 3 28 11 2012 17 17 36...

Page 4: ...4 12 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 MW 3015 indd 4 28 11 2012 17 17 36...

Page 5: ...5 10 max 6 12 6 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3015 indd 5 28 11 2012 17 17 36...

Page 6: ...6 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 1902 03 41 MW 3015 indd 6 28 11 2012 17 17 36...

Page 7: ...to avoid getting burns Provide that the power cord is not hanging over the edge of the ironing board and make sure that it does not touch hot surfaces Before plugging unplugging the unit set the tempe...

Page 8: ...als Fabrics of other types crimped raised etc are best ironed at low temperature First sort items by ironing temperature wool with wool cotton with cotton etc The iron heats up faster than is cools do...

Page 9: ...ant steam supply control 3 set the required intensity of the vapor gen eration steam will start going out of the openings of the iron sole 12 After usage of the iron set temperature control 10 to the...

Page 10: ...on s outer surface with a damp cloth and then wipe dry Sediment on the iron sole can be removed with a cloth dampened in vinegar water so lution After removing sediment polish the sole with a dry clot...

Page 11: ...brennungen zu ver meiden Achten Sie darauf dass das Netzkabel auf dem B gelbrett nicht liegt sowie hei e Oberfl chen nicht ber hrt Stellen Sie den Temperaturregler in die Position MIN und den Regler d...

Page 12: ...der niedrigen Temperatur geb gelt werden Zuerst sollen Sie die Sachen entsprechend der B geltemperatur aussortieren Synthesefaser zu Synthesefaser Wolle zu Wolle Baumwolle zu Baumwolle usw Das B gele...

Page 13: ...er Dampfbildung mit dem Regler der konstanten Dampfzufuhr 3 ein dabei f ngt der Dampf an aus den ffnungen der Gleitsohle 12 des B geleisens auszutreten Stellen Sie nach dem B geln den Temperaturregler...

Page 14: ...haltet und abgek hlt ist Wischen Sie das Geh use des B geleisens mit einem feuchten Tuch danach trocknen Sie es Ablagerungen an der Gleitsohle des B geleisens k nnen Sie mit einem Stoff abwischen der...

Page 15: ...15 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 5 15 MW 3015 indd 15 28 11 2012 17 17 37...

Page 16: ...16 10 min 3 2 13 2 MAX 9 5 10 MAX 8 10 max 6 12 6 MW 3015 indd 16 28 11 2012 17 17 37...

Page 17: ...17 3 4 8 10 max 3 6 6 10 min 5 5 8 10 max 6 12 6 3 10 10 min 3 3 10 5 5 4 5 10 15 30 5 4 5 12 7 MW 3015 indd 17 28 11 2012 17 17 37...

Page 18: ...18 3 13 9 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 i i i i i i i i i i i i i i i i 89 336 EEC i i i i i i 73 23 EEC MW 3015 indd 18 28 11 2012 17 17 38...

Page 19: ...cu suprafe ele fierbin i ale fierului de c lcat sau cu aburii emi i pentru a evita arsurile Nu l sa i cordonul de alimentare s at rne de pe sc ndura de c lcat sau s ating suprafe e fierbin i nainte d...

Page 20: ...a i la temperatura minim nainte de c lcare sorta i hainele conform temperaturii de c lcare sinteticele la sinteti ce l na la l n bumbacul la bumbac etc Fierul de c lcat se nc lze te mai repede de c t...

Page 21: ...it continuu de aburi 3 n pozi ia eliberarea aburului este oprit Scoate i fi a de alimentare din priz i permi te i fierului de c lcat s se r ceasc ATEN IE n cazul n care n timpul utiliz rii nu are loc...

Page 22: ...rui i talpa fierului de c lcat cu o c rp uscat Nu folosi i pentru cur area t lpii i a corpului fierului de c lcat agen i de cur are abrazivi Evita i contactul t lpii fierului de c lcat cu obiecte meta...

Page 23: ...nin Pozorujte aby s ov ra ne skl n la s okraji ehl c mi desky a tak ne t kala se tepl ch povrch P ed odpojen m p ipojen m ehli ky do elektrick s t ustanovte regul tor teploty v pozic min a regul tor p...

Page 24: ...lit p i n zk teplot Zpo tku sortujte v c dle teploty ehlen syntetik do syntetiky vlna do vlny bavlna do bavlny atd ehli ka se nah v rychleji m chladne Proto zpo tku se doporu uje ehlit v c p i n zk te...

Page 25: ...pou it ehli ky vlo te regul tor teploty 10 v polohu min a regul tor st le dod v ky p ry 3 v polohu p vod p ry vypnu ty Vyt hnete vidlice s ov ry ze z suvky i do kejte pln ho chlazen ehli ky POZOR Poku...

Page 26: ...ran n l tkou namo enou v octov m vodn m roztoku Za odstran n usazeniny vyle t te povrch podlo ky suchou l tkou Nepou vejte pro i t n podlo ky i pouzdra ehli ky brousic istic prost edky Vyh bejte se st...

Page 27: ...27 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 12 27 MW 3015 indd 27 28 11 2012 17 17 39...

Page 28: ...28 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 10 max 6 12 6 MW 3015 indd 28 28 11 2012 17 17 39...

Page 29: ...29 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3015 indd 29 28 11 2012 17 17 39...

Page 30: ...30 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 89 336 73 23 MW 3015 indd 30 28 11 2012 17 17 39...

Page 31: ...31 i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 min 31 MW 3015 indd 31 28 11 2012 17 17 39...

Page 32: ...32 i 12 10 min 3 2 13 2 MAX 2 12 9 MAX 8 10 max 6 12 MW 3015 indd 32 28 11 2012 17 17 39...

Page 33: ...33 i 6 3 4 9 8 10 max 3 6 6 10 min 12 8 9 10 max 6 12 6 3 12 10 min 3 3 10 max 5 5 4 5 10 max 15 30 5 4 5 12 MW 3015 indd 33 28 11 2012 17 17 39...

Page 34: ...34 i 3 9 max 13 8 10 max 6 12 6 3 SELF CLEAN 12 9 8 12 9 12 10 min 3 2 9 2 1 1 220 240 50 1850 2200 3 i 89 336 i i i 73 23 EC MW 3015 indd 34 28 11 2012 17 17 39...

Page 35: ...tasining chetidan osilib tushmasligi shuningdek issiq yuzalarga tegmasligini kuzatib turing Dazmolni elektr tarmog iga yoqish o chirishdan avval dazmol haroratining sozlagichini min holatiga bug ni do...

Page 36: ...cha turda bo lsa gofre qilingan rel efli va hokazo uni eng yaxshisi past haroratda dazmollash lozim Avval byuumlarni dazmollash haroratiga ko ra saralab oling jun junli buyumlar ip gazlama shunday buy...

Page 37: ...olning harorati sozlagichini 10 minimum holatiga bug ni doimiy berish sozlagichini 3 esa bug ni berish o chirilgan holatiga o rnating Tarmoq simining vilkasini rozetkadan chiqarib oling va dazmolning...

Page 38: ...a ishonch hosil qiling PARVARISH QILISH VA TOZALASH Dazmolni tozalashdan avval uning tarmoqdan o chirilganligi va soviganligiga ishonch hosil qiling Dazmol korpusini ozgina nam bo lgan mato bilan arti...

Page 39: ...tet die Seriennummer 0606xxxxxxx dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde kz 0606 2006 RO md Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul...

Page 40: ...2011 GOLDER ELECTRONICS LLC 2011 MW 3015 indd 40 28 11 2012 17 17 40...

Reviews: