background image

 ENGLISH

9

• 

Take the unit by the handle (1).

• 

Take  a  hair  lock  near  hair  roots 
with the free hand.

• 

Press  the  clamp  lever  (4)  and 
take  the  lock  end,  release  the 
lever (4) and wrap the hair around 
the whole operating surface (7).

• 

Wait for several seconds to make 
sure  the  lock  is  fixed,  then  then 
uncurl  the  hair  and  release  the 
lock from the clamp (6).

• 

Repeat  this  procedure  until  you 
finish curling all your hair.

• 

Between  operations,  place  the 
unit on the safety stand (5).

• 

After  you  finish  curling,  switch 
the unit off by setting the switch 
(2)  to  the  «Off»  position,  the 
power indicator (3) will go out.

• 

Unplug the unit.

• 

Place the unit on the safety stand 
(5)  and  let  it  cool  down  com-
pletely.

Cleaning and care

• 

Before  cleaning  unplug  the  unit 
and let it cool down completely.

• 

Do  not  immerse  the  unit,  the 
power  cord  and  the  power  plug 
into water or any other liquids.

• 

Wipe  the  unit  body  with  a  soft 
slightly damp cloth.

• 

Do not use detergents, abrasives 
and  any  solvents  to  clean  the 
unit.

Storage

• 

Let the unit cool down complete-
ly  and  make  sure  that  the  unit 

body is clean and dry before tak-
ing it away for storage.

• 

Never  wind  the  power  cord 
around  the  unit,  as  it  can  dam-
age the cord.

• 

Keep the unit away from children 
in a dry cool place.

Delivery set

Curling tong – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.

Technical specifications

Power supply: 220-240 V ~50 Hz
Power at maximum temperature: 
25 W

The  manufacturer  preserves  the 
right  to  change  the  specifications 
of  the  unit  without  a  preliminary 
notification.

Unit operating life is 3 years

Guarantee 

Details  regarding  guarantee  con-
ditions  can  be  obtained  from  the 
dealer from whom the appliance was 
purchased. The bill of sale or receipt 
must be produced when making any 
claim  under  the  terms  of  this  guar-
antee.

This  product  conforms  to  the 
EMC-Requirements  as  laid 
down  by  the  Council  Directive 
89/336/EEC  and  to  the  Low 
Voltage  Regulation  (73/23 
EEC)

VT-2412_105 x148.indd   9

01.04.2013   11:18:19

Summary of Contents for MW-2412 GD

Page 1: ...Электрощипцы MW 2412 GD VT 2412_105 x148 indd 1 01 04 2013 11 18 18 ...

Page 2: ...VT 2412_105 x148 indd 2 01 04 2013 11 18 18 ...

Page 3: ...1 6 7 2 3 5 8 4 VT 2412_105 x148 indd 3 01 04 2013 11 18 19 ...

Page 4: ...носите лак для волос только после моделирования прически При эксплуатации устройства рекомендуется размотать сетевой шнур на всю его длину Сетевой шнур не должен соприкасаться с горячими пред метами погружаться в воду протягиваться через острые кром ки мебели использоваться в качестве ручки для переноски устройства Не беритесь за устройство или вилку сетевого шнура мокрыми руками Периодически пров...

Page 5: ...й не оставляйте полиэтилено вые пакеты используемые в каче стве упаковки без надзора Внимание Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакета ми или пленкой Опасность уду шья Данное устройство не предназна чено для использования детьми и людьми с ограниченными воз можностями если только лицом отвечающим за их безопасность им не даны соответствующие и понятные инструкции о безопас ном пользован...

Page 6: ...у сете вого шнура в воду или в любые другие жидкости Протирайте корпус устройства мягкой слегка влажной тканью Запрещается использовать для чистки устройства моющие и абразивные средства а также какие либо растворители Хранение Перед тем как убрать устройство на хранение дайте ему полностью остыть и убедитесь в том что кор пус устройства чистый и сухой Не наматывайте сетевой шнур на корпус устройс...

Page 7: ... used Hair spray should be applied only after hair styling is finished It is recommended to unwind the power cord to its full length while using the unit The power cord should not touch hot objects be immersed into water run over sharp edges of furni ture be used as a handle for carry ing the unit Do not touch the unit or the power plug with wet hands Check integrity of the power cord periodically...

Page 8: ... to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation This unit is not intended for usage by children or disabled persons unless they are given all the necessary and understand able instructions by a person who is responsible for their safe ty on safety measures and infor mation about danger that can be caused by improper usage of the unit Let the unit cool down completely before...

Page 9: ... body with a soft slightly damp cloth Do not use detergents abrasives and any solvents to clean the unit Storage Let the unit cool down complete ly and make sure that the unit body is clean and dry before tak ing it away for storage Never wind the power cord around the unit as it can dam age the cord Keep the unit away from children in a dry cool place Delivery set Curling tong 1 pc Instruction ma...

Page 10: ... abzuwickeln Das Netzkabel soll nicht mit heißen Gegenständen in Berührung kommen ins Wasser getaucht werden über scharfe Möbelkanten gezogen werden als Griff beim Tragen des Geräts benutzt werden Greifen Sie das Gerät oder den Netzstecker mit den nassen Händen nicht Prüfen Sie periodisch die Ganzheit des Netzkabels Es ist nicht gestattet das Gerät zu nutzen wenn der Netzstecker oder das Netzkabel...

Page 11: ...außer wenn die Person die für ihre Sicherheit verantwortlich ist ihnen entsprechende und verständ liche Anweisungen über sichere Nutzung des Geräts und die Gefahren bei seiner falschen Nutzung gibt Bevor Sie das Gerät wegnehmen las sen Sie es abkühlen DAS GERÄT IST NUR FÜR DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT GEEIGNET Vor der ersten Inbetriebnahme Nehmen Sie das Brenneisen aus der Verpackung heraus und wickel...

Page 12: ...völlig abkühlen und vergewissern Sie sich dass das Gehäuse des Geräts sauber und trocken ist Wickeln Sie das Netzkabel auf das Gehäuse des Geräts nicht weil das zur Beschädigung des Netzkabels füh ren kann Bewahren Sie das Gerät in einem tro ckenen kühlen und für Kinder unzu gänglichen Ort auf Lieferumfang Brenneisen 1 St Bedienungsanleitung 1 St Technische Eigenschaften Stromversorgung 220 240 V ...

Page 13: ... қосу алдында құрылғының жұмыс істеу кернеуі Сіздің үйіңіздің электр желісіндегі кернеуге сәйкес болуына көз жеткізіңіз Сепкіштер себілетін немесе тез тұтанатын сұйықтықтар пайдаланатын жерлерде құрылғыны іске қоспаңыз Шашқа арналған лакты шашты түзетіп болғаннан кейін жағыңыз Аспапты пайдалану кезінде желілік бауды бүкіл ұзындығына тарқату ұсынылады Желілік бау ыстық заттармен жанаспауы суға салы...

Page 14: ...е тек тегіс тұрақты жылуға төзімді бетке орнату керек Абай болыңыз Құрылғыны желіден ажыратқаннан кейін біршама уақыт бойы жұмыс аумағы ыстық болып қалады НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Жұмыс істеп тұрған құрылғыны тек қолсап аймағынан ғана ұстаңыз Түзеткіштің жұмыс бетін оның жұмыс істеуі уақытында ұстамаңыз Құрылғыны жинап қойғанға дейін оған салқындауға уақыт беріңіз және ешқашан оны желілік баумен орамаңыз Ә...

Page 15: ...ылғыны тіреуге 5 орнатыңыз және оған қызуға уақыт беріңіз Ескерту Алғашқы пайдалану кезінде жұмыс бетінен 7 бөтен иістер пайда болуы мүмкін бұл қалыпты құбылыс Пайдаланылуы Шаштарды 4 5 см артық емес тарамдарға бөліңіз Құрылғыны қолыңызбен қолсаптан 1 ұстаңыз Бос қолыңызбен шаш тарамын түбінен ұстаңыз Қысқыштың иінтірегіне 4 басыңыз және тарамның ұшын қысыңыз иінтіректі 4 жіберіңіз және қысқыштың ...

Page 16: ...құрылғыға орамаңыз себебі бұл оның бүлінуіне әкелуі мүмкін Құрылғыны құрғақ салқын балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз Жеткізілім жинағы Электрлік қысқыштар 1 дн Нұсқаулық 1 дн Техникалық сипаттары Электрқорегі 220 240 В 50 Гц Максималды температураға жеткен кездегі қуаты 25 Вт Өндіруші құрылғылардың сипаттамаларын алдын ла хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды Прибордың қызмет ету мерзімі 3 ж...

Page 17: ...ţe uşor inflamabile Aplicaţi lacul de păr numai după modelarea coafurii La utilizarea dispozitivului se reco mandă desfăşurarea cablului în toată lungimea sa Cablul de alimentare nu trebuie să se atingă de obiecte fierbinţi să fie scufundat în apă să treacă peste muchii ascuţite ale mobilei să fie utilizat în calitate de mâner pentru deplasarea aparatului Nu atingeţi fişa cablului de alimen tare c...

Page 18: ...t nu este destinat pen tru folosire de către copii sau per soane cu abilităţi reduse decât în cazul în care li se dau instrucţiuni corespunzătoare şi clare cu privi re la folosirea sigură a aparatului şi despre riscurile care pot apă rea în caz de folosire inadecvată de către persoana responsabilă de siguranţa lor Înainte de a depozita aparatul per miteţi i să se răcească APARATUL ESTE DESTINAT NU...

Page 19: ...e de a depozita aparatul per miteţi acestuia să se răcească şi asiguraţi vă că corpul aparatului este curat şi uscat Nu înfăşuraţi cablul de alimentare pe carcasa dispozitivului pentru că acest fapt poate duce la defec tarea lui Păstraţi dispozitivul în loc uscat si răcoros inaccesibil pentru copii Conţinut pachet Ondulator electric 1 buc Intrucţiune 1 buc Specificaţii tehnice Tensiunea de aliment...

Page 20: ...y Nanášejte lak na vlasy až po ukončení modelování účesu Při použití přístroje doporučuje se rozmotat napájecí kabel na celou délku Síťová šňůra ne musí dotýkat se horkých předmětů být ponořen do vody procházet přes ostré okraje nábytku používat se jako držadlo k pře nášení přístroje Nedotýkejte se přístroje nebo vidlici síťového kabelu mokrý ma rukama Diskontinuálně kontrolujte celistvost síťové ...

Page 21: ...ušení Tento výrobek není určen pro děti a zdravotně postižené osoby pokud ovšem osoba odpovědná za jejích bezpečí nedá vhodné a jasné pokyny pro bezpečné používání zaří zení a varování o nebezpečí která můžou vzniknout při jeho nesprávném použití Než uschováte přístroj vždy ho nechte vychládnout SPOTŘEBIČ JE URČEN POUZE PRO POUŽITÍ V DOMÁCNOSTI Před prvním použitím Rozbalte elektrickou kulmu a roz...

Page 22: ...dky ani jakékoli rozpou štědla Skladování Před tím než přístroj uskladní te nechte ho úplně vychlad nout a přesvědčte se že těleso přístroje je čisté a suché Nikdy neomotávejte napáje cí kabel kolem přístroje aby nedošlo k jeho poškození Uchovávejte přístroj v chlad ném a suchém místě mimo dosah dětí Obsah balení Elektrická kulma 1 ks Uživatelská příručka 1 ks Technické charakteristiky Napětí 220 ...

Page 23: ...фахівця ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ Перед включенням переко найтеся що напруга в елек тричній мережі відповідає робочій напрузі пристрою Не вмикайте пристрій у міс цях де розпорошуються аерозолі або використову ються легкозаймисті рідини Наносите лак для волосся лише після моделювання зачіски При експлуатації пристрою рекомендується розмота ти мережевий шнур на всю його довжину Мережевий шнур не має стикатис...

Page 24: ...жко або диван і не накри вайте його Розміщувати пристрій слід на підставці на рівній теплос тійкій поверхні Будьте обережні Робоча поверхня залишається дея кий час гарячою навіть після відключення пристрою від електромережі УВАГА Тримайте працюючий пристрій лише в зоні ручки Не торкайтеся робочої поверхні під час роботи з пристроєм Перш ніж прибрати пристрій обов язково дайте йому остигнути і ніко...

Page 25: ...д ставку 5 і дайте йому нагрі тися Примітка При першому використанні можлива поява стороннього запаху від робочої поверхні 7 це допустимо Використання Розподіліть волосся на пасма завширшки не більше 4 5 см Візьміть пристрій за ручку 1 Вільною рукою захопите пасмо волосся в коріння Натисніть на важіль затиску 4 і защипніть кінець пасма відпустите важіль 4 і накру тите волосся довкола робо чої пове...

Page 26: ...його пошкодження Зберігаєте пристрій в сухому прохолодному місці недо ступному для дітей Комплектація Електрощипці 1 шт Інструкція 1 шт Технiчнi характеристики Напруга живлення 220 240 В 50 Гц Потужність при досягненні максимальної температури 25 Вт Виробник залишає за собою право змінювати характеристики пристроїв без попереднього повідомлення Термін служби пристрою 3 роки Гарантія Докладні умови...

Page 27: ...слоўца МЕРЫ ЗАСЦЯРОГІ Перад уключэннем пераканайцеся што напруга электрычнай сеткі адпавядае працоўнай напрузе прылады Н е ў к л ю ч а й ц е прыладу ў месцах дзе распыляюцца аэразолі альбо выкарыстоўваюцца лёгкаўзгаральныя вадкасці Нанасіце лак для валасоў толькі пасля мадэлявання прычоскі Пры эксплуатацыі прылады рэкамендуецца разматаць сеткавы шнур на ўсю яго даўжыню Сеткавы шнур не павінен даты...

Page 28: ...вальныя да цяпла паверхні мяккую паверхню на ложак ці канапу і не накрывайце яе Усталёўвайце прыладу на роўную цеплаўстойлівую паверхню Будзьце асцярожныя Працоўная паверхня застаецца гарачай некаторы час пасля адключэння прылады ад электрасеткі ЎВАГА Трымайце працавальную прыладу толькі ў зоне ручкі Не дакранайцеся працоўнай паверхні падчас працы з прыладай Перш чым прыбраць прыладу абавязкова да...

Page 29: ...уньце выключальнік 2 установішча On пры гэтым загарыцца індыкатар уключэння 3 Усталюйце прыладу на падстаўку 5 і дайце ёй нагрэцца Нататка Пры першым выкарыстанні магчыма з яўленне старонняга паху ад працоўнай паверхні 7 гэта дапушчальна Выкарыстанне Размяркуйце валасы на пасмы шырынёй не больш за 4 5 см Вазьміце прыладу за ручку 1 Вольнай рукой захапіце пасму валасоў у каранёў Націсніце на рычаг ...

Page 30: ...о гэта можа прывесці да яго пашкоджання Захоўвайце прыладу ў сухім прахалодным месцы недаступным для дзяцей Камплектацыя Электраабцугі 1 шт Інструкцыя 1 шт Тэхнічныя характарыстыкі Напруга сілкавання 220 240 В 50 Гц Магутнасць пры дасягненні максімальнай тэмпературы 25 Вт Вытворца пакідае за сабой права змяняць характарыстыкі прылад без папярэдняга апавяшчэння Тэрмін службы прылады 3 гады Га ран т...

Page 31: ...gаnidаn kеyin ishlаting Jihоz ishlаtilgаndа elеktr shnurini o rаmidаn to liq chiqаrib qo yish tаvsiya qilinаdi Elеktr shnuri issiq buyumlаrgа tеgmаsin suvgа tushmаsin mеbеlning o tkir qirrаsidаn o tmаsligi kеrаk jihоzni ko tаrishgа ishlаtilmаsin Jihоzni yoki elеktr vilkаsini хo l qo l bilаn ushlаmаng Vаqti vаqti bilаn elеktr shnuri shikаstlаnmаgаnini tеkshirib turing Elеktr vilkаsi elеktr shnuri s...

Page 32: ...shlаtish qоidаlаrini to g ri vа tushunаrli qilib o rgаtishmаgаn vа nоto g ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo lishi mumkinligini tushuntirishmаgаn bo lishsа jihоz bоlаlаr vа imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning ishlаtishigа mo ljаllаnmаgаn Jihоzni оlib qo yishdаn оldin to liq sоvushini kutib turing JIHОZ FАQАT UYDА ISHLАTISHGА MO LJАLLАNGАN Birinchi mаrtа ishlаtishdаn оldin Jihоzni qutisidаn оling elеkt...

Page 33: ...rib tоzаlаydigаn vоsitаlаr eritgich ishlаtish tа qiqlаnаdi Sаqlаsh Оlib qo yishdаn оldin jihоz to liq sоvushini kutib turing jihоz kоrpusini tоzаlаb quriting Elеktr shnurini jihоz kоrpusigа o rаmаng shikаstlаnishi mumkin Jihоzni quruq sаlqin vа bоlаlаrning qo li yеtmаydigаn jоygа оlib qo ying To plаmi Elеktr sоch turmаklаgich 1 dоnа Qo llаnmа 1 dоnа Tехnik хususiyatlаri Ishlаydigаn elеktr quvvаti ...

Page 34: ...тва Например серийный номер 0606ххххххх означает что изделие было произведено в июне шестой месяц 2006 года kz Бұйымның шығарылған мерзімі техникалық деректері бар кестедегі сериялық нөмірде көрсетілген Сериялық нөмір он бір саннан тұрады оның бірінші төрт саны шығару мерзімін білдіреді Мысалы сериялық нөмір 0606ххххххх болса бұл бұйым 2006 жылдың маусым айында алтыншы ай жасалғанын білдіреді RO m...

Page 35: ... дадзенымі Серыйны нумар прадстаўляе сабою адзінаццатае чысло першыя чатыры лічбы якога абазначаюць дату вытворчасці Напрыклад серыйны нумар 0606ххххххх азначае што выраб быў зроблен ў чэрвені шосты месяц 2006 года uz Mаhsulоt ishlаb chiqаrilgаn muddаt tехnik хususiyatlаri yozilgаn yorliqdаgi sеriya rаqаmidа ko rsаtilgаn Sеriya rаqаmi o n bittа rаqаmdаn ibоrаt bo lаdi birinchi to rttа sоn ishlаb c...

Page 36: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 VT 2412_105 x148 indd 36 01 04 2013 11 18 21 ...

Reviews: