background image

12

ENGLISH

•  Using buttons (8)

◄►

 you can set the heating temperature (120, 140, 160, 180, 200, 220

°

С), 

the selected temperature will be highlighted with a corresponding operation indicator (5), and 
each pressing of the button will be accompanied by a sound signal.

•  After one hour of operation this mode will switch off automatically, and the unit will enter the 

ready mode.

Heating mode

•  Press  Temperature  maintenance  button  (7)  to  switch  on  the  food  heating  mode,  the 

corresponding operation indicator will light up, and “C0” will be shown on display. 

•  After 2 hours of operation this mode will switch off automatically, and the unit will enter the 

ready mode.

Heating with preset power

Press 

◄►

 buttons to choose one of preset power configurations. When pressing

, minimum 

power P1 is automatically set, and by pressing 

► 

you can select higher power, maximum power 

is P9. 
After 2 hours of operation this mode will switch off automatically, and the unit will enter the ready 
mode.

Timer mode

The “Timer” mode allows to cook using the preset power (P1-P9) and setting necessary operation 
time.
Press  Timer  button  (6),  cooking  time  “00”  will  be  shown  on  the  display.  Set  the  necessary 
operation time using 

◄►

 buttons (8). You can set time with 1 minute step by a single pressing of 

buttons 

◄►

 (8). If you press and hold one of the buttons, you can set time with 10 minutes step. 

You can set timer for 99 minutes. 

Overheat protection

For your safety the unit is equipped with overheat protection system. If the heated cookware is 
empty,  the  overheat  protection  system  will  switch  off  the  unit  automatically.  If  you  remove  the 
cookware from the cooker during cooking, the unit will switch off automatically.
In case the not suitable cookware is placed on the cooker or the unit was switched on without 
cookware on it, the unit will beep every 2.5 seconds and turn off automatically after 50 seconds.

Cleaning and maintenance

Never immerse the unit into water or other liquids.

•  Regularly clean the cooker’s operating surface.
•  Unplug the unit and let it cool down.
•  Do not use abrasive cleaners for cleaning the unit, use non-abrasive soft cleaners put on a 

sponge or on a soft cloth.

Storage

•  Clean the unit before taking it away for storage.
•  Wind the power cord.
•  Keep the unit away from children in a dry cool place.

MW-1917.indd   12

23.05.2012   12:54:06

Summary of Contents for MW-1917

Page 1: ...Индукционная плитка MW 1917 BK MW 1917 indd 1 23 05 2012 12 54 04 ...

Page 2: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 MW 1917 indd 2 23 05 2012 12 54 04 ...

Page 3: ...й включайте ее в розетку имеющую надежный кон такт заземления Чтобы избежать возникновения пожара не используйте переходники при подключении устройства к электрической розетке Используйте розетку с номинальной нагрузкой не менее 10 А не подключайте к этой розетке другие энергоёмкие устройства так как одновременное использование розетки несколькими такого рода устройствами может привести к ее перег...

Page 4: ...сти Во время работы устрой ства оно не нагревается но его нагревает горячая посуда установленная на плитку Не перемещайте устройство пока оно полностью не остынет Из соображений безопасности детей не оставляйте полиэтиленовые пакеты используе мые в качестве упаковки без присмотра Внимание Не разрешайте детям играть с полиэтиленовыми пакетами или пленкой Опасность удушья Не разрешайте детям использ...

Page 5: ...необходима хорошая вентиляция обе спечьте свободное пространство не менее 10 15 см вокруг устройства Убедитесь что сетевой шнур не имеет повреждений и не проходит через горячие или острые поверхности Не размещайте устройство в непосредственной близости к кухонным шкафам и полкам Не перемещайте устройство если оно полностью не остыло или если на нем находится посуда Пригодная и непригодная посуда д...

Page 6: ...и этом загорится соответствующий световой индикатор а на дисплее отобразится время работы в данном режиме 1Н 1 час С помощью кнопок 8 вы можете выбрать температуру нагрева 120 140 160 180 200 220о С при этом выбранная температура будет подсвечиваться соответствующим световым индикатором 5 и каждое нажатие кнопки будет сопровождаться звуковым сигналом По истечении одного часа работы данный режим ав...

Page 7: ...любые другие жидкости Регулярно проводите чистку рабочей поверхности устройства Отключите устройство от электрической сети и дайте ему остыть При чистке рабочей поверхности запрещается использовать абразивные моющие средства используйте мягкие моющие средства нанесенные на губку или на мягкую ткань Хранение Перед тем как убрать устройство на хранение выполните его чистку Смотайте шнур питания Хран...

Page 8: ...нутри плитки слишком высокая Проверьте не закрыты ли вентиляционные отверстия Устройство автоматически отключилось так как температура внутри устройства слишком высокая Сработала защита от перегрева подождите пока устройство не остынет и попробуйте включить его снова Технические характеристики Электропитание 220 240 В 50 60 Гц Мощность 2000 Вт Диаметр конфорки 260 мм Производитель сохраняет за соб...

Page 9: ...er consuming units to this socket because simultaneous connection of several units of such type to the socket can lead to overheating or fire Install the unit in places with good ventilation Do not leave the operating unit unattended Unplug the unit if you do not use it or before cleaning A small noise during unit operation is normal It is caused by interaction of cookware and induction coil This ...

Page 10: ...erating Check the cord insulation integrity periodically If the crystal ceramic cooktop is damaged unplug the unit to avoid electric shock Provide that no foreign objects get into unit body openings it can lead to fire or electric shock If it happened unplug the unit immediately and apply to the service center before using the cooker again Never use the unit if the power cord or the plug is damage...

Page 11: ...ith bottom diameter a little less or a little more than hob diameter within some centimeters You should also take into account that the thicker and smoother the bottom the less power is needed for cooking Insert the plug into the socket you will hear a sound signal Switch on the unit by pushing the button 10 the operation indicator above the button will light up the cooling fan will switch on and ...

Page 12: ...operation time Press Timer button 6 cooking time 00 will be shown on the display Set the necessary operation time using buttons 8 You can set time with 1 minute step by a single pressing of buttons 8 If you press and hold one of the buttons you can set time with 10 minutes step You can set timer for 99 minutes Overheat protection For your safety the unit is equipped with overheat protection system...

Page 13: ...ether the cookware used is suitable for induction cooker Make sure that the cookware is placed in the center of the hob Make sure the diameter of cookware bottom is more than 12 cm Indication of mistakes on the display Е0 Low voltage Check the correct and safe connection of power plug it may be inserted into the socket not properly Not enough load Е1 Too high voltage Е2 Cookware temperature is too...

Page 14: ...ung ein Zur Vermeidung der Feuergefahr benutzen Sie keine Übergangsformstücken bei der Anschaltung des Geräts an die elektrische Steckdose Benutzen Sie die Steckdose mit Nennbelastung von nicht weniger als 10 A schließen Sie andere energieintensive Geräte an diese Steckdose nicht an weil gleichzeitige Nutzung der Steckdose von gleichartigen Geräten zur ihren Überhitzung oder Entflammung führen kan...

Page 15: ...che Oberfläche zu berühren Während des Betriebs wird sie sich nicht aufwärmen sie kann aber durch heißes Geschirr das auf dem Herd aufgestellt ist geheizt sein Stellen Sie das Gerät nicht um bis es völlig abgekühlt wird Aus Kindersicherheitsgründen lassen Sie Plastiktüten die als Verpackung verwendet werden nie ohne Aufsicht Achtung Lassen Sie Kinder mit Plastiktüten oder Folien nicht spielen Erst...

Page 16: ... leichtentzündbaren Gegenständen und Stoffen Für das ordnungsgemäße Funktionieren braucht das Gerät eine gute Belüftung Lassen Sie mindestens 10 15 cm Platz um den Induktionsherd herum Vergewissern Sie sich dass das Netzkabel unbeschädigt ist und heiße Oberflächen oder scharfe Kanten nicht berührt Stellen Sie das Gerät nicht in direkter Nähe von Küchenschränken und Regalen Stellen Sie das Gerät ni...

Page 17: ...dabei leuchtet die entsprechende Kontrolleuchte und die Betriebszeit in diesem Betrieb 1H 1 Stunde wird auf dem Bildschirm angezeigt Durch die Tasten 8 können Sie die Temperatur der Aufwärmung 120 140 160 180 200 220 C wählen dabei wird die gewählte Temperatur mittels der entsprechenden Kontrolleuchte 5 ausgeleuchtet und bei jedem Tastendruck ertönt ein Tonsignal Nach einer Stunde schaltet sich di...

Page 18: ...s Wasser oder andere Flüssigkeiten zu tauchen Reinigen Sie die Arbeitsfläche des Induktionsherdes regelmäßig Schalten Sie das Gerät vom Stromnetz ab und lassen Sie es abkühlen Nutzen Sie keine Abrasivmittel für Reinigung des Induktionsherdes wenden Sie einen Schwamm oder Tuch mit weichem Reinigungsmittel an Aufbewahrung Bevor Sie das Gerät zur längeren Aufbewahrung wegpacken lassen Sie es komplett...

Page 19: ...rd ist zu hoch Prüfen Sie ob die Entlüftungsöffnungen nicht gesperrt sind Das Gerät hat sich automatisch ausgeschaltet weil die Temperatur im Gerät zu hoch ist Der Überhitzungsschutz hat angesprochen warten Sie ab bis das Gerät völlig abgekühlt wird und versuchen Sie es wieder einzuschalten Technische Eigenschaften Stromversorgung 220 240 V 50 60 Hz Leistung 2000 W Durchmesser der Kochplatte 260 m...

Page 20: ...алыққа қосыңыз Өртену тәуекелін болдырмау үшін құрылғыны электр ашалығына қосқанда ауыстырғыштарды пайдаланбаңыз Номиналды жүктелуі 10 А кем емес ашалықты пайдаланыңыз берілген ашалыққа басқа қуаты жоғары құрылғыларды қоспаңыз себебі осындай құрылғылардың бірнешеуі бір мезгілде іске қосылуы ашалықтың қызып кетуіне немесе өртенуіне әкелуі мүмкін Құрылғыны желдетісі жақсы жерлерде пайдаланыңыз Ешқаш...

Page 21: ...ырады Құрылғы толық салқындағанға дейін оны тасымалдамаңыз Балалардың қауіпсіздігі мақсатында қаптау ретінде пайдаланылатын полиэтилен қаптарды қараусыз қалдырмаңыз Назар аударыңыз Балаларға полиэтилен қаптармен немесе пленкамен ойнауға рұқсат етпеңіз Тұншығу қаупі Балаларға пешті ойыншық ретінде пайдалануға рұқсат етпеңіз Егер балаларға немесе мүмкіндіктері шектеулі адамдарға пайдалану және оны д...

Page 22: ...см ден кем емес бос кеңістікті қамтамасыз етіңіз Желілік баудың бұзулылары жоқ екеніне және ол кез келген ыстық немесе үшкір беттермен өтпейтініне көз жеткізіңіз Құрылғыны асханалық шкафтар мен сөрелердің тікелей қасында орналастырмаңыз Егер құрылғы толық салықндамаса және егер оның үстінде ыдыс орналасса оны тасымалдамаңыз Тамақты пісіруге жарамды және жарамсыз ыдыс Шойыннан болаттан эмальданған ...

Page 23: ...йемелденеді Бір сағат өткеннен кейін берілген режим автоматты сөнеді және құрылғы дайындық режиміне көшеді Ысыту режимі Тамақты ысыту режимін іске қосу үшін to ны сақтау батырмасын 7 басыңыз сол кезде сәйкес жарықтық көрсеткіш жанады дисплейде С0 көрсетіледі 2 сағат өткеннен кейін берілген режим автоматты сөнеді құрылғы дайындық режиміне көшеді Белгіленген қуатпен қыздыру Белгіленген қуат режимдер...

Page 24: ...лану берілген модельде көзделмеген Ақаулықтарды іздеу және жою Ақаулықтардың немесе бөгеттердің себібі болып көбінесе құрылғыны дұрыс пайдаланбау болып есептеледі Егер сіз құрылғыда бір нірсе дұрыс емес деп есептесеңіз ақаулықтың мүмкін себебін берілген кесте бойынша тксеріп көіріңіз Егер сізге ақаулықты жою мүмкін болмаса ең жақын туындыгерлес өкілетті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Ақаул...

Page 25: ...з және оны қайтадан іске қосып көріңіз Техникалық сипаттамалары Электрқорегі 220 240 В 50 60Гц Қуаты 2000 Вт Конфорка диаметрі 260 мм Өндіруші құрылғылардың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ала хабарлаусыз өзгерту құқығын сақтайды Құрылғының қызмет ету мерзімі 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер дилерден тек сатып алынған адамға ғана берiледi О...

Page 26: ...cendiu nu folosiţi piese intermediare atunci când conectaţi aparatul la priza electrică Folosiţi o priză cu o sarcină nominală de cel puţin 10 A nu cuplaţi la această priză alte aparate energofage deoarece utilizarea simultană a prizei cu câteva astfel de aparate poate duce la supraîncălzirea sau aprinderea acesteia Utilizaţi aparatul doar în locuri cu o bună aerisire Niciodată nu lăsaţi aparatul ...

Page 27: ... fără supraveghere Atenţie Nu permiteţi copiilor să se joace cu pachete de polietilenă sau pelicule Pericol de asfixiere Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu plita Acest aparat nu este destinat pentru folosire de către copii sau persoane cu dezabilităţi decât în cazul în care li se dau instrucţiuni corespunzătoare şi clare cu privire la folosirea sigură a aparatului şi despre riscur...

Page 28: ...rivite pentru prepararea alimentelor Folosiţi vase din fontă oţel oţel emailat vase cu fund feromagnetic sau vase speciale pentru plite cu inducţie Vasele din aluminiu aramă sticlă rezistentă la foc şi alte materiale nemagnetice nu sunt potrivite pentru preparare pe plita cu inducţie Mai multe detalii despre vasele potrivite şi nepotrivite conţine desenul ce urmează Utilizarea aparatului Înainte d...

Page 29: ...ncălzire cu putere prestabilită Apăsaţi pe butoanele pentru a selecta unul din regimurile de prestabilire a puterii Apăsând pe automat este selectată puterea minimă Р1 iar la apăsarea puterea maximă Р9 După 2 ore de funcţionare acest regim se va opri automat iar aparatul va trece în regimul pregătire Regim Timer Regimul Timer permite să preparaţi alimentele la puterea prestabilită P1 Р9 setând în ...

Page 30: ... aparatul prezintă vreo defecţiune verificaţi cauzele posibile ale acesteia cu ajutorul acestui tabel Dacă nu aţi reuşit să înlăturaţi defecţiunea apelaţi la cel mai apropiat centru service autorizat Defecţiunea Cauza posibilă La conectare aparatul nu emite semnalul sonor iar afişajul nu porneşte Asiguraţi vă dacă aparatul este conectat corect la reţea Verificaţi dacă priza este funcţională Aparat...

Page 31: ...i Specificaţii tehnice Alimentare 220 240 V 50 60 Hz Putere 2000 W Diametru camforcă 260 mm Producătorul îşi rezervă dreptul să modifice specificaţiile aparatului fără preaviz Durata de funcţionare a aparatului 3 ani Garanţie În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat rugăm să Vă adresaţi la distribuitorul regional sau la compania unde a fost procurat produsul dat Serviciul de garanţie ...

Page 32: ...né přístroje s velkou spotřebou neboť zapojení několika podobných přístrojů do jedné zásuvky může způsobit její přehřátí nebo vznícení Používejte přístroj v místech s dobrým větráním Nikdy nenechávejte zapnutý přístroj bez dozoru Přístroj musí být odpojen od elektrické sítě před čištěním a pokud se nepoužívá Slabý hluk který se ozývá během provozu je zcela běžný jev Je vyvolán vzájemným působením ...

Page 33: ...d varné desky v provozu Pravidelně kontrolujte zda izolace síťového kabelu není poškozená Pokud sklokeramická deska vařiče je poškozena odpojte přístroj aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem Dbejte na to aby se žádné předměty nedostaly do ventilačních otvorů ve skříni přístroje což by mohlo způsobit vznícení přístroje nebo úraz elektrickým proudem Pokud by se to stalo okamžitě odpojte přístroj o...

Page 34: ...a čistá Umístěte nádobu doprostřed plotny Poznámka Je třeba používat nádobí které má průměr dna o něco menší nebo o něco větší než průměr plotny v rozmezí několika centimetrů Je třeba též vzít v úvahu to že čím je dno silnější a rovnější tím je spotřeba elektřiny na přípravu pokrmů menší Zapojte vidlici síťového kabelu do zásuvky zazní zvukový signál Zapněte přístroj zmačknutím tlačítka 10 rozsvít...

Page 35: ...tek 8 nastavte požadovanou dobu provozu přístroje Jednotlivým zmačknutím tlačítek 8 můžete měnit čas v minutových intervalech pokud jedno z tlačítek zmačkněte a podržíte můžete měnit čas v krocích po 10 minutách Časovač lze nastavit v rozmezí od 0 do 99 minut Systém ochrany proti přehřátí Pro vaši bezpečnost je přístroj vybaven systémem ochrany proti přehřátí Při ohřívání prázdného nádobí systém o...

Page 36: ... než 12 cm Indikace chyby na displeji přístroje Е0 Nízké napětí Zkontrolujte zda je vidlice síťového kabelu správně a spolehlivě zapojena a nevypadává ze zásuvky Nedostatečné zatížení Е1 Příliš vysoké napětí Е2 Teplota nádobí je příliš vysoká je možné že je nádobí prázdné Е3 Příliš vysoká teplota uvnitř vařiče Zkontrolujte zda ventilační otvory nejsou zakryté Přístroj se automaticky vypnul protože...

Page 37: ...онтакт заземлення Щоб уникнути виникнення пожежі не використовуйте перехідники при підключенні при строю до електричної розетки Використовуйте розетку з номінальним навантаженням не менше 10 А не підключайте до цієї розетки інші енергоємні пристрої оскільки одночасне використання розетки декількома такого роду пристроями може привести до її перегріву або спалаху Використовуйте пристрій в місцях з ...

Page 38: ...итку Не переміщайте пристрій поки він повністю не остигне З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети використовувані в якості упаковки без нагляду Увага Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або плівкою Небезпека задухи Не дозволяйте дітям використовувати плитку в якості іграшки Даний пристрій не призначений для використання дітьми і людьми з обмеженими можливостями...

Page 39: ...забезпечте вільний простір не менше 10 15 см довкола пристрою Переконайтеся що мережевий шнур не має пошкоджень і не проходить через гарячі або гострі поверхні Не розміщуйте пристрій в безпосередній близькості до кухонних шаф і полиць Не переміщайте пристрій якщо він повністю не остигнув або якщо на ньому знаходиться посуд Придатний і непридатний посуд для приготування їжі Користуйтеся посудом з ч...

Page 40: ...200 220о З при цьому вибрана температура підсвічуватиметься відповідним світловим індикатором 5 і кожне натиснення кнопки буде супроводжуватися звуковим сигналом Після закінчення однієї години роботи даний режим автоматично відключиться і пристрій перейде в режим готовності Режим Підігрів Натисніть на кнопку 7 Підтримка to для включення режиму підігрівання їжі при цьому спалахне відповідний світло...

Page 41: ...ористовуйте м які миючі засоби нанесені на губку або на м яку тканину Зберігання Перш ніж прибрати пристрій на зберігання зробить його чищення Змотайте шнур живлення Зберігайте пристрій в сухому прохолодному місці недоступному для дітей Примітка Використання відсіку на задній стороні пристрою в даній моделі не передбачається Пошук і усунення несправностей Причиною несправностей або перешкод часто ...

Page 42: ...ки температура усередині пристрою дуже висока Спрацював захист від перегріву почекайте поки пристрій не остигне і спробуйте включити його знову Технічні характеристики Електроживлення 220 240 В 50 60 Гц Потужність 2000 Вт Діаметр конфорки 260 мм Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн і технічні характеристики пристрою без попереднього повідомлення Термін служби пристрою 3 роки Гарантія ...

Page 43: ...ілкай уключайце яе ў разетку якая мае надзейны кантакт зазямлення Каб пазбегнуць узнікнення пажару не выкарыстоўвайце перахаднікі пры падлучэнні прылады да электрычнай разеткі Выкарыстоўвайце разетку з намінальнай нагрузкай не менш 10 А не падлучайце да гэтай разеткі іншыя энергаёмістыя прылады бо адначасовае выкарыстанне разеткі некалькімі такога роду прыладамі можа прывесці да яе перагрэву ці ўз...

Page 44: ...рхні Падчас працы прылады яна не награваецца але яе награвае гарачы посуд усталяваны на плітку Не перасоўвайце прыладу пакуль яна цалкам не астыне З меркаванняў бяспекі дзяцей не пакідайце поліэтыленавыя пакеты якія выкарыстоўваюцца ў якасці пакавання без нагляду Увага Не дазваляйце дзецям гуляць з поліэтыленавымі пакетамі ці плёнкай Небяспека ўдушша Не дазваляйце дзецям выкарыстоўваць плітку ў як...

Page 45: ... а таксама зблізку лёгкаўзгаральных прадметаў і рэчываў Для правільнага функцыянавання прылады неабходна добрая вентыляцыя забяспечце вольную прастору не менш 10 15 см вакол прылады Пераканайцеся што сеткавы шнур не мае пашкоджанняў і не праходзіць праз гарачыя ці вострыя паверхні Не размяшчайце прыладу ў непасрэднай блізкасці да кухонных шаф і паліц Не перасоўвайце прыладу калі яна цалкам не асты...

Page 46: ...агарыцца адпаведны светлавы індыкатар а на дысплеі адлюструецца час працы ў дадзеным рэжыме 1Н 1 гадзіна З дапамогай кнопак 8 вы можаце выбраць тэмпературу нагрэву 120 140 160 180 200 220 С пры гэтым выбраная тэмпература будзе падсвятляцца адпаведным светлавым індыкатарам 5 і кожны націск кнопкі будзе суправаджацца гукавым сігналам Па заканчэнні адной гадзіны працы дадзены рэжым аўтаматычна адключ...

Page 47: ...любыя іншыя вадкасці Рэгулярна праводзіце чыстку працоўнай паверхні прылады Адключыце прыладу ад электрычнай сеткі і дайце ёй астыць Пры чыстцы працоўнай паверхні забараняецца выкарыстоўваць абразіўныя мыйныя сродкі выкарыстоўвайце мяккія мыйныя сродкі нанесеныя на губку ці на мяккую тканіну Захоўванне Перад тым як прыбраць прыладу на захоўванне выканайце яе чыстку Зматайце шнур сілкавання Захоўва...

Page 48: ...рэдзіне пліткі занадта высокая Праверце ці не зачынены вентыляцыйныя адтуліны Прылада аўтаматычна адключылася бо тэмпература ўсярэдзіне прылады занадта высокая Спрацавала абарона ад перагрэву пачакайце пакуль прылада не астыне і паспрабуйце ўключыць яе зноў Тэхнічныя характарыстыкі Электрасілкаванне 220 240 В 50 60 Гц Магутнасць 2000 Вт Дыяметр фаеркі 260 мм Вытворца захоўвае за сабой права змяняц...

Page 49: ...tkаgа ulаng Yong in chiqmаsligi uchun jihоzni rоzеtkаgа ulаgаndа o tkаzgich ishlаtmаng Nоminаl quvvаt o tkаzishi kаmidа 10 А bo lаdigаn rоzеtkа ishlаting bu rоzеtkаgа ko p quvvаt bilаn ishlаydigаn bоshqа jihоzlаrni ulаmаng sаbаbi bittа rоzеtkаgа bir nеchtа shundаy jihоz ulаngаndа u qizib kеtishi yoki yong in chiqishi mumkin Jihоzni hаvо yaхshi аylаnаdigаn jоydа ishlаting Hеch qаchоn ishlаyotgаn ji...

Page 50: ...lаlаr bilаn imkоniyati chеklаngаn insоnlаrning ishlаtishigа mo ljаllаnmаgаn аgаr ulаrning хаvfsizligi uchun jаvоb bеrаdigаn shахs jihоzni хаvfsiz ishlаtish qоidаlаrini to liq vа tushunаrli qilib o rgаtmаgаn vа uni nоto g ri ishlаtgаndа qаndаy хаvflаr bo lishi mumkinligini yaхshilаb tushuntirmаgаn bo lsа Kаrdiоstimulyatоri bоr insоnlаr ishlаyotgаn induksiоn plitаgа 60 cm dаn yaqin turmаsliklаri kеr...

Page 51: ...dаy idishlаr ishlаtilishi ishlаtib bo lmаsligi pаstdаgi surаtdа ko rsаtilgаn Jihоzni ishlаtish Ishlаtishdаn оldin elеktr tаrmоg idаgi quvvаt jihоz kоrpusidа ko rsаtilgаn quvvаtgа to g ri kеlishini tеkshirib ko ring Ishlаtishdаn оldin plitа quruq tоzа ekаnini tеkshirib ko ring Idishni kоnfоrkаning o rtаsigа qo ying Eslаtmа оstining diаmеtri kоnfоrkа dаn bir nеchа sаntimеtr sаl kichikrоq yoki sаl kа...

Page 52: ... bеlgilаydi Tаymеr tugmаsini 6 bоsing displеydа оvqаt pishаdigаn vаqt ko rinаdi 00 tugmаsini 8 bоsib jihоz ishlаydigаn vаqtni tаnlаng tugmаsi 8 bir mаrtа bоsilgаndа vаqtni bir dаqiqаdаn o zgаrtirish mumkin аgаr tugmа bоsib ushlаb turilsа vаqt 10 dаqiqаdаn o zgаrаdi Tаymеrni 0 dаqiqаdаn 99 dаqiqаgаchа qo ysа bo lаdi Qizib kеtishdаn himоya qilinishi Sizning хаvfsizligingiz uchun jihоzgа qizib kеtish...

Page 53: ...kеri to g ri ishоnchli ulаngаnini tеkshirib ko ring u rоzеtkаdаn chiqib qоlgаn bo lishi mumkin Yuklаnish kаm Е1 Elеktr quvvаti judа ko p Е2 Idish hаrоrаti judа bаlаnd idish bo sh bo lishi mumkin Е3 Plitа ichidаgi hаrоrаt judа bаlаnd Hаvо kirish jоylаri yopilib qоlmаgаnini tеkshirib ko ring Jihоz ichidаgi hаrоrаt judа bаlаnd bo lgаni uchun jihоz o chi o chdi Qizib kеtishdаn himоya qilish tizimi ish...

Page 54: ... podana jest na tabliczce z danymi technicznymi Numer seryjny składa się z liczby jedynastocyfrowej w ktorej pierwsze cyfry oznaczają datę produkcji Na przykład numer seryjny 0606xxxxxxx oznacza że wyrób został wyprodukowny w czerwcu szósty miesiąc 2006 roku cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenáctimístní číslo z nichž p...

Page 55: ...MW 1917 indd 55 23 05 2012 12 54 10 ...

Reviews: