Maxwell MW-1854 Manual Instruction Download Page 25

25

romÂnĂ

• 

Evitați contactul cablului de alimentare și al 

ștecherului cu suprafețe fierbinți și muchiile 

ascuțite ale mobilei.

• 

La deconectarea fișei de alimentare de la 

priza electrică, țineți ștecherul cablului de 

alimentare, nu cablul de alimentare.

• 

Nu manipulați cablul de alimentare cu mâinile 

ude, deoarece acest lucru poate duce la 

șocuri electrice.

• 

Nu utilizați dispozitivul dacă fișa de alimentare 

sau cablul de alimentare este deteriorat, 

dacă dispozitivul funcționează neregulat, sau 

dacă a căzut.

• 

Nu reparați singuri aparatul. Nu dezasamblați 

singuri aparatul, în caz dacă acesta s-a defectat, 

sau dacă a căzut, opriți dispozitivul de la priză 

și contactați un centru autorizat la adresele de 

contact specificate în certificatul de garanție și 

pe site-ul www.maxwell-products.ru.

• 

Transportați dispozitivul numai în ambalajul 

original.

• 

Nu lăsați dispozitivul la îndemâna copiilor și 

persoanelor cu dizabilități.

DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT NUMAI 

UTILIZĂRII CASNICE ÎN ÎNCĂPERI DE LOCUIT, 

UTILIZAREA COMERCIALĂ ȘI UTILIZAREA 

DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI 

SPAȚIILE DE MUNCĂ ESTE INTERZISĂ. 

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 

După transportul sau depozitarea dispozitivului 

la o temperatură scăzută, acesta trebuie 

menținut la temperatura camerei timp de cel 

puțin trei ore.

– 

Despachetaţi complet dispozitivul şi 

eliminaţi orice autocolante care împiedică 

funcţionarea dispozitivului.

– 

Scoateți materialele de ambalare și toate 

accesoriile din camera de lucru.

– 

Verificați integritatea dispozitivului, dacă 

există deteriorări, nu utilizați dispozitivul.

INSTALAREA

– 

Instalați mini-cuptorul pe o suprafață fermă și 

uniformă, capabilă să susțină greutatea mini-

cuptorului și greutatea maximă a produselor 

care vor fi gătite în el.

– 

Nu instalați dispozitivul în locuri cu umiditate 

ridicată și la temperaturi înalte, precum și în 

apropierea obiectelor inflamabile.

– 

Alegeți un loc care nu ar fi accesibil copiilor 

mici.

– 

Instalați mini-cuptorul, astfel încât, de la 

perete până la peretele din spate și pereții 

laterali ai cuptorului, să existe o distanță de 

cel puțin 20 cm, iar spațiul liber de deasupra 

acestuia să fie de cel puțin 30 cm.

– 

Nu îndepărtați picioarele de sprijin (1) din 

partea inferioară a carcasei.

– 

Nu blocați orificiile de ventilație ale 

dispozitivului (8).

CONECTAREA MINI-CUPTORULUI

– 

Înainte de a conecta mini-cuptorul, asigurați-

vă că tensiunea de funcționare și consumul 

de energie corespund parametrilor rețelei 

electrice.

– 

Pentru a preveni un incendiu, nu folosiți 

adaptoare atunci când conectați dispozitivul 

la o priză electrică.

– 

Conectați mini-cuptorul la o priză care este 

împământată sigur.

– 

Conectarea unui ștecher cu împământare la 

o priză fără împământare poate provoca un 

șoc electric.

– 

Consultați un electrician calificat dacă nu vă 

sunt clare instrucțiunile de împământare sau 

dacă aveți dubii referitoare la împământarea 

corpului mini-cuptorului.

– 

Dacă trebuie să utilizați un cablu prelungitor, 

utilizați numai un cablu de prelungire cu 3 

fire cu contact de împământare pe ștecher 

și priză.

– 

Marcarea secțiunii transversale a cablului 

aparatului și marcarea pe cablul prelungitor 

trebuie să se potrivească.

– 

Cablul de alimentare și cablul prelungitor 

nu trebuie să atârne de pe marginea mesei 

unde poate fi tras de copii, acesta trebuie 

să fie orientat astfel, încât să fie exclusă 

deplasarea pe el.

PREGĂTIREA PENTRU OPERARE

– 

Clătiți grătarul (6), tava (4) și mânerul (5) cu 

apă caldă cu un detergent neutru și uscați bine.

– 

Conectați cablul de alimentare la o priză 

electrică.

– 

Porniți dispozitivul la modul maxim de încălzire 

prin rotirea butonului (9) “TEMPERATURA” și 

setându-l în poziția “250”.

– 

Rotiți butonul TIMER (11) în sensul acelor 

de ceasornic și setați timpul de funcționare 

la 10-15 minute, dispozitivul va porni și 

indicatorul (12) se va aprinde. Sfârșitul 

operației va fi semnalat de un semnal sonor.

IM MW-1854.indd   25

21.03.2018   14:16:34

Summary of Contents for MW-1854

Page 1: ...3 8 16 20 24 12 Мини печь MW 1854 IM MW 1854 indd 1 21 03 2018 14 16 31 ...

Page 2: ...IM MW 1854 indd 2 21 03 2018 14 16 31 ...

Page 3: ... или подогрева продуктов и не пред назначено для лабораторного или ком мерческого использования Не храните и не используйте устройство вне помещений Не используйте устройство вблизи ёмко стей с водой в непосредственной близо сти от кухонной раковины в сырых под вальных помещениях или рядом с бас сейном Приготовление продуктов с крайне низ ким содержанием влаги может привести к их подгоранию или во...

Page 4: ...местах недоступных для детей и людей с ограниченными воз можностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЯХ ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕС КОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После транспортировки или хранения устройства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной т...

Page 5: ...зательно устанавли вайте противень 4 Вынимайте решётку из рабочей камеры при помощи ручки 9 Противень 4 Противень используйте для приготовле ния продуктов а также для защиты нижнего нагревательного элемента 3 от загрязне ний устанавливайте его под решётку 6 Противень 4 нагревается во время работы вынимайте его из рабочей камеры при помо щи ручки 5 Примечание Ручка 5 имеет большой зацеп дляпротивня...

Page 6: ...внешних поверхностей печи абразивные моющие средства и проволочные щётки Жёсткие средства царапают стеклянную дверцу в результате чего она может раз биться Содержите дверцу мини печи в чистоте Не допускайте скапливания крошек и кусочков продуктов между дверцей и лицевой панелью печи Следите за тем чтобы вода или моющее средство не попали в отверстия предна значенные для отвода воздуха и пара Следи...

Page 7: ...ации об утилизации данного продукта обратитесь в местный муниципалитет службу утилизации бытовых отходов или в магазин где Вы при обрели данный продукт Данное изделие соответствует всем требуемым европейским и россий ским стандартам безопасности и ги гиены ИЗГОТОВИТЕЛЬ СТАР ПЛЮС ЛИМИТЕД МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ ЮНИТ БИ ЭНД СИ 15Й ЭТАЖ КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС 38 ХЁНГ ИП РОУД ВОНГ ЧУК Х...

Page 8: ...ntent may lead to scorching or burn ing of the products In case of fire Do not open the mini oven door Switch the unit off and unplug the power cord plug from the mains socket Keep the door closed to avoid spread ing of fire Do not use the process chamber for storage of any objects do not leave paper or food inside it Clean the unit regularly Occasional care may lead to degradation of the mini ove...

Page 9: ...he unit body 8 CONNECTING THE MINI OVEN Before connecting the mini oven make sure that the operating voltage and the power consumption of the unit correspond to the specifications of your mains To avoid fire do not use adapters for con necting the unit to the mains Connect the mini oven to a mains socket with reliable grounding contact Connection of plug with a grounding contact to the socket with...

Page 10: ...e set the shortest cooking duration which can be increased if necessary To switch the mini oven off set the TIMER knob 11 to the OFF position Note the light indicator 12 means that the unit is switched on cooking mode Attention Do not leave operating unit unat tended and watch the process of cooking Upon finishing cooking switch the unit off and unplug it Open the door 2 taking it by the han dle 7...

Page 11: ...he unit and the batteries with usual household waste after its service life expiration apply to the spe cialized center for further recycling The waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner For further information about recycling of this product apply to a local municipal administra tion a disposal service or t...

Page 12: ... қасында асүйлік қолжуғыштың тікелей қасында және сыз жертөле панажайларында немесе хауыздың қасында пайдаланбаңыз Өте аз мөлшерде сұйықтығы бар тағамдарды әзірлеу олардың күйіп кетуіне немесе жанып кетуіне әкелуі мүмкін Егер өртену пайда болса Мини пештің есігін ашпаңыз Құрылғыны сөндіріңіз және желілік баусымның ашасын ашалықтан суырыңыз Оттың таралуына жол бермеу үшін есікті жабық қалдырыңыз Жұ...

Page 13: ... оның жұмысына кедергі келтіретін орам матери алдарын кез келген жапсырмаларды алып тастаңыз Жұмыс камерасынан қаптама материалдар ды және керек жарақтарды алып тастаңыз Құрылғының бүтіндігін тексеріңіз бүлін ген жерлері болған кезде құрылғыны пайдаланбаңыз ОРНАТУ Мини пештің салмағы мен онда әзірленетін тағамдардың салмаған көтеруге қабілетті қатты тегіс жерге мини пешті орналастыру керек Құрылғы...

Page 14: ... ашасын электрлік ашалыққа салыңыз ТЕМПЕРАТУРА реттегішінің 9 көмегімен әзірлеу температурасын белгілеңіз Ескерту жұмыс камерасының шағын көлемі белгіленген температураға дейін жылдам қызады Нан кекс немесе бәліш пісірген кезде тем ператураны рецепте көрсетілгеннен 10 15ºС градусқа төмен етіп орнатыңыз ҚЫЗМЕТТЕР ауыстырғышының 10 көмегімен қажетті жұмыс режимін таңдаңыз еріту гриль жоғарғы қыздырғ...

Page 15: ... сақтаңыз ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Номиналдық кернеуі 220 240 В 50 Гц Номиналдық тұтыну қуаты 1280 Вт Камераның көлемі 19 л ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Мини пеш 1 дн Тор 1 дн Қаңылтыр таба 1 дн Қаңылтыр табаға торға арналған тұтқа 1 дн Нұсқаулық 1 дн ҚАЙТА ӨҢДЕУ Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың және қоректендіру элементтерінің қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оларды дәстүрлі тұрмыстық қалдықт...

Page 16: ...посу дин з водою у безпосередній близькості від кухонної раковини у сирих підвальних приміщеннях або поряд з басейном Приготування продуктів з дуже низьким вмістом вологи може призвести до їх під горяння або займання Якщо загоряння сталося Не відкривайте дверці міні печі Вимкніть пристрій та вийміть вилку мережного шнура з розетки Залиште дверці закритими щоб не дати вогню поширитися Не використов...

Page 17: ...и та пакувальні матеріали що заважають роботі пристрою Видаліть пакувальні матеріали та будь які аксесуари з робочої камери Перевірте цілісність пристрою за наявності пошкоджень не користуйтеся пристроєм УСТАНОВЛЕННЯ Встановіть міні піч на тверду рівну поверх ню здатну витримати вагу міні печі та мак симальну вагу продуктів які у ній готува тимуться Не встановлюйте пристрій у місцях з підви щеною ...

Page 18: ...го шнура в елек тричну розетку Установіть температуру приготування за допомогоюрегулятора 9 ТЕМПЕРАТУРА Примітки невеликий об єм робочої камери швидко розігрівається до встановленої темпе ратури При випіканні хліба кексів або пирогів вста новлюйте температуру на 10 15 С нижче тієї що вказана у рецепті За допомогою перемикача 10 ФУНКЦІЇ виберіть потрібний режим роботи розморожування гриль увімкнени...

Page 19: ...РАКТЕРИСТИКИ Номінальна напруга 220 240 В 50 Гц Максимальна споживана потужність 1280 Вт Об єм камери 19 л КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Міні піч 1 шт Решітка 1 шт Жарівка 1 шт Ручка для жарівки решітки 1 шт Інструкція 1 шт УТИЛІЗАЦІЯ Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну служби пристрою та елементів живлення не викидайте їх разом з побутовими відходами передайте пристрій та елементи...

Page 20: ...ды суу толтурулган идиштердин жанында ашкана раковинанын тикеден тике жакынчылыгында нымдуу үй астындагы имараттарда же бассейндин жанында колдонбоңуз Нымдуулугу өтө төмөн болгон азыктарды бышыруу алардын асты күйүп калуусуна же өрттөнүп кетүүсүнө алып келүү мүмкүн Өрт чыгып калса Мини мештин эшигин ачпаңыз Шайманды өчүрүп кубаттуучу сайгычын розеткасынан чыгарыңыз Өрт тарап кетүүсүнө жол бербөө ү...

Page 21: ...ай таңгак материалдарын алып салыңыз Иштөө камерасынан таңгак материалдары менен ар кыл акессуарларды чыгарыңыз Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип бузулуулар бар болсо шайманды колдон боңуз ОРНОТУУ Мини мешти анын ичинде даярдала турган тамактардын максималдуу салмагы менен мештин салмагын көтөрө алган катуу тегиз беттин үстүнө орнотуңуз Мешти нымдуулугу жана температурасы жогору болгон жана жал...

Page 22: ...ылуу бышыруу температурасын коюңуз Эскертүү Иштөө камерасынын кичи көлөмү коюлган температурасына чейин бат ысыйт Нанды кекстерди же пирогду бышырганда рецептте жазылганынан 10 15 С температураны коюңуз ФУНКЦИЯЛАР которгучу 10 аркылуу керектүү иштөө режимин таңдаңыз эритүү гриль үстүнкү ысытуучу элемент иштейт кууруу астынкы ысытуучу элемент иштейт кууруу гриль эки ысытуучу элементи иштейт ТАЙМЕР ...

Page 23: ... Гц Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу 1280 Вт Камеранын көлөмү 19 л ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Мини меш 1 даана Панжара 1 даана Таба 1 даана Панжара таба үчүн туткасы 1 даана Колдонмо 1 даана УТИЛИЗАЦИЯЛОО Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман менен азыктандыруучу элементтердин кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аларды жөнөкөй турмуш тирчилик калдыктары менен чогу ыргытпай шайман менен азыктандыруучу элемен...

Page 24: ... cu un conținut extrem de scăzut de umiditate poate duce la arderea sau incendierea acestora Dacă s a produs arderea Nu deschideți ușa mini cuptorului Opriți dispozitivul și deconectați cablul de alimentare din priză Lăsați ușa închisă pentru a împiedica răspândirea focului Nu utilizați camera de lucru pentru a stoca obiecte nu lăsați hârtii sau produse în ea Curățați cu regularitate dispozitivul ...

Page 25: ...ropierea obiectelor inflamabile Alegeți un loc care nu ar fi accesibil copiilor mici Instalați mini cuptorul astfel încât de la perete până la peretele din spate și pereții laterali ai cuptorului să existe o distanță de cel puțin 20 cm iar spațiul liber de deasupra acestuia să fie de cel puțin 30 cm Nu îndepărtați picioarele de sprijin 1 din partea inferioară a carcasei Nu blocați orificiile de ve...

Page 26: ...ul de gătire și indicatorul 12 se va aprinde După expirarea timpului setat dispozitivul se va opri va răsuna un semnal sonor indicatorul 12 se va stinge Remarci Pentru a seta timpul de gătire la mai puțin de 7 minute rotiți butonul 11 spre dreapta până la marcajul 60 apoi spre stânga setând timpul de funcționare necesar Timpul de gătire depinde de greutatea calitatea și grosimea produselor utiliza...

Page 27: ...tăți vă rugăm să ne informați prin e mail info maxwell products ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii Termenul de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani RECICLAREA În scopul protejării mediului înconjurător după finalizarea termenului de exploatare a dispozitivului și a elementelor de alimentare nu le aruncați împreună cu deșeurile menajere obișnuite livrați dispozitivul și...

Page 28: ...ай жасалғанын білдіреді ua Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними Серійний номер пред ставляє собою одинадцятизначне число перші чотири цифри якого означають дату виробництва Наприклад серійний номер 0606ххххххх означає що виріб був виготовлений в червні шостий місяць 2006 року kG Буюм иштеп чыгарылган датасы сериялык номурунда техникалык маалыматтар жад...

Reviews: