background image

User Manual

EN

The advantage of a fully automatic multimeter is that 

during the measurement the device automatically detects 

which function is needed and performs the measurement 

in. You can use the sensor on the top of the device to detect 

voltage without breaking the wiring. It is characterized 

by an ergonomic housing, compact size and easy 

handling. The practical carrying case protects the product 

during transport.

•  Automatic measurement function setting

•  Option of manual adjustment (Voltage detection, 

capacitance measurement, frequency measurement)

•  Continuity test

•  Resistance measurement

•  Frequency measurement

•  Large display with backlight

•  Flashlight function

•  Sound signaling

•  LED feedback

•  Data retention

•  Supporting legs

•  Accessories: Instrument cord, carrying case, battery 

(2 x AAA 1.5 V)

Display

4 digits, 42 x 23 mm

DC V

1 V - 600 V

AC V

1 V - 600 V

AC A

100 mA - 10 A

Resistance

0.1 Ω - 60 MΩ

Frequency

10 Hz - 20 MHz

Capacity

0 nF to 60 mF

Power supply

2 x 1.5V AAA batteries

Dimensions

121 x 60 x 36 mm

Weight

~120 g

s

afety

 

inforMation

This multimeter complies with IEC-61010 electronic 

standard CAT III 600 V.

s

afety

 

warnings

•  To reduce the risk of electric shock or personal injury, 

follow these instructions:

•  Never use the instrument if it is damaged. Check the 

integrity of the cover before use. Pay special attention to 

the insulation of the contacts.

•  Check the insulation of the test leads or that they do not 

come into contact with metal. Replace the test leads if 

they are damaged.

•  Do not use the instrument if it operates abnormally. 

If in doubt about the usage of the device, take it to 

a service center.

•  Do not use the device in the presence of flammable, 

explosive gases, vapors and dusts.

•  Never measure more than the maximum permissible 

measuring range.

•  Check the operation of the padlock on a known circuit 

before use.

•  When repairing the device, always use the parts 

recommended by the manufacturer.

•  Measure with extreme caution at 30 V AC RMS, 42 V peak, 

or 60 V DC, as it could easily cause severe electric shock.

•  If you use an additional probe, make sure that your fingers 

are behind the metal part of the probe in the insulated 

area during the measurement.

•  Connect the secondary test lead (black) first to the object 

to be measured, then to the primary (red). When the 

measurement is completed, disconnect the primary from 

the circuit first and then the secondary.

•  Always remove the test leads before opening the 

battery cover.

•  Never use the instrument with the battery cover open or 

the housing damaged.

•  To avoid errors in measurement results or possible 

personal injury („leaking current”), replace the battery 

in the device as soon as possible if the icon appears 

on the display.

•  When using the padlock portion of the instrument, 

remove the test leads.

•  Remove the padlock jaws from the circuit before opening 

the battery cover.

•  CATIII - Contact protection measurement category III - can 

be used for indoor measurements, such as distribution 

cabinets, circuit breakers, wires, busbars, junction boxes, 

switches, sockets in a fixed design and for other industrial 

applications, such as fixed connection of installed motors. 

Do not use the instrument for CAT IV measurements!

attention!

To avoid damage to the device, always follow the 

instructions below:

Turn off the power source or discharge the high capacity 

capacitors before measuring resistance, diode or continuity.

Only perform measurements within the measuring range 

of the device.

Do not connect to the circuit or object to be measured 

when turning the function selector knob.

Summary of Contents for 25700

Page 1: ...CONTACT VOLTAGE DETECTION AUTOMATA MULTIMÉTER ÉRINTÉSMENTES FESZÜLTSÉG DETEKTÁLÁSSAL AUTOMATICKÝ MULTIMETR BEZKONTAKNÍ DETEKCE NAPĚTÍ AUTOMATICKÝ MULTIMETER BEZKONTAKTNÁ DETEKCIA NAPÄTIA MULTIMETRU AUTOMAT DETECTARE DE TENSIUNE FĂRĂ CONTACT DIRECT Product code Termékkód Kód produktu Kód produktu Cod 25700 ...

Page 2: ...le explosive gases vapors and dusts Never measure more than the maximum permissible measuring range Check the operation of the padlock on a known circuit before use When repairing the device always use the parts recommended by the manufacturer Measure with extreme caution at 30 V AC RMS 42 V peak or 60 V DC as it could easily cause severe electric shock If you use an additional probe make sure tha...

Page 3: ...66 x 32 mm Continuity NCV Specification Specification Accuracy measurements were measured one year after calibration at a temperature between 18 ºC and 28 ºC and a relative humidity of 75 Format measured value digit value AC Voltage Measuring range Resolution Accuracy 6 V 0 001 V 1 5d 60 V 0 01 V 1 5d 600 V 0 1 V 1 8d Frekvencia 40 Hz 1 kHz Note The device malfunctions burning of not measure volta...

Page 4: ...te these functions press and hold the button again 3 Function toggle button Briefly press the button once and select NCV or CAP or Hz Press and hold this button for approx 2 seconds to exit the function mode and enter the voltage resistance auto detection mode Using the multimeter DC AC voltage measurement 1 V 1 Measurement is only possible if the voltage is greater than 1 V 2 Connect the red inst...

Page 5: ...nt 1 Connect the red probe to the side of the anode and the black probe to the side of the capacitor to be tested Discharge the electrolyte capacitors before measuring 2 Read the measured capacity value when the measurement has stabilized Current measurement 1 Connect the black test lead to COM and the red test lead to the socket marked 10 A 2 The current measurement function is activated and the ...

Page 6: ...edett legnagyobb méréshatárnál nagyobbat Használat előtt ellenőrizze a lakatfogó működését egy ismert áramkörön Ha a készüléket javítja mindig használja az gyártó által javasolt alkatrészeket Fokozott óvatossággal mérjen 30 V váltakozó RMS 42V csúcs vagy 60 V egyenfeszültség esetén mert könnyedén súlyos áramütés érheti Ha valamilyen kiegészítő szondát használ figyeljen arra hogy ujjai mérés közben...

Page 7: ...hőmérséklet 20 ºC 60 ºC 85 páratartalom Méret 187 x 66 x 32 mm Folytonossági NCV Specifikáció A pontosság mérése a kalibráció után egy évvel 18 ºC 28 ºC közötti hőmérsékleten 75 relatív páratartalom esetén lettek mérve Formátum mért érték digitek értéke AC feszültség Méréshatár Felbontás Pontosság 6 V 0 001 V 1 5d 60 V 0 01 V 1 5d 600 V 0 1 V 1 8d Frekvencia 40 Hz 1 kHz Megjegyzés Az eszköz meghib...

Page 8: ...gombotakijelzőháttérvilágításáhozésazseblámpa funkció bekapcsolásához Ha ki szeretné kapcsolni ezen funkciókat ismét nyomja meg és tartsa nyomva a gombot 3 Funkcióváltó gomb Röviden nyomja meg egyszer a gombot és válassza az NCV vagy a CAP vagy Hz lehetőséget Hosszan nyomja meg ezt a gombot kb 2 másodpercig a funkció módból való kilépéshez és a feszültség ellenállás automatikus felismerési módba v...

Page 9: ...oz 2 Nyomja meg kétszer a SELECT gombot a funkció aktiválásához A jobb alsó sarokban az nF felirat jelenik meg Kapacitás mérés 3 Csatlakoztassa a piros szondát az anód oldalára és a fekete szonda a katód oldalára a tesztelni kívánt kondenzátornak Az elektrolit kondenzátorokat süsse ki mérés előtt 4 Olvassa le a mért kapacitásértéket ha a mérés stabilizálódott Áramerősség mérése 1 Csatlakoztassa a ...

Page 10: ...ah měření Před použitím zkontrolujte funkčnost zámku na známém okruhu Při opravách přístroje vždy používejte díly doporučené výrobcem Měřte s maximální opatrností při 30 V stř RMS špičce 42 V nebo 60 V ss Protože by mohlo snadno dojít k silnému úrazu elektrickým proudem Pokud používáte další sondu ujistěte se že se vaše prsty během měření nacházejí za kovovou částí sondy v izolované oblasti Připoj...

Page 11: ...mezi 18 C a 28 C a relativní vlhkosti 75 Formát naměřené hodnoty číselná hodnota AC napětí Rozsah měření Rozlišení Přesnost 6 V 0 001 V 1 5d 60 V 0 01 V 1 5d 600 V 0 1 V 1 8d Rozsah frekvence 40 Hz 1 kHz Poznámka Aby nedošlo k poškození neměřte vyšší napětí než 600 V DC napětí Rozsah měření Rozlišení Přesnost 6 V 0 001 V 0 5 5d 60 V 0 01 V 0 5 5d 600 V 0 1 V 0 8 5d Poznámka Aby nedošlo k poškození...

Page 12: ...přiložte sondu ke správnému bodu měřeného obvodu 5 Z displeje můžete odečíst naměřenou hodnotu Měření odporu 1 Červený kabel přístroje zapojte do příslušné zásuvky a pak černý kabel přístroje do zásuvky COM 2 Měření odporu je automatické 3 Pro měření přiložte sondu ke správnému bodu měřeného obvodu 4 Z displeje můžete odečíst naměřenou hodnotu Test kontinuit 1 Červený kabel přístroje zapojte do př...

Page 13: ...s testu by měl být méně než 3 sekundy Měření frekvence 1 Černý testovací kabel ke svorce COM a červený kabel přístroje k příslušné zásuvce 2 Pro výběr funkce stiskněte tlačítko SELECT třikrát V pravém dolním rohu displeje se zobrazí nápis Hz 3 Stiskněte sondami frekvence kterou chcete testovat abyste změřili frekvenci 4 Naměřená hodnota frekvence se zobrazí na displeji ...

Page 14: ...povolený rozsah merania Pred použitím skontrolujte funkčnosť zámku na známom okruhu Pri opravách prístroja vždy používajte diely odporúčané výrobcom Merajte s maximálnou opatrnosťou pri 30 V str RMS špičke 42 V alebo 60 V ss Pretože by mohlo ľahko dôjsť k silnému úrazu elektrickým prúdom Ak používate ďalšiu sondu uistite sa že sa vaše prsty počas merania nachádzajú za kovovou časťou sondy v izolov...

Page 15: ...18 C a 28 C a relatívnej vlhkosti 75 Formát nameranej hodnoty číselná hodnota AC napätie Rozsah merania Rozlíšenie Presnosť 6 V 0 001 V 1 5d 60 V 0 01 V 1 5d 600 V 0 1 V 1 8d Rozsah frekvencie 40 Hz 1 kHz Poznámka Aby ste predišli poškodeniu nemerajte vyššie napätie ako 600 V DC napätie Rozsah merania Rozlíšenie Presnosť 6 V 0 001 V 0 5 5d 60 V 0 01 V 0 5 5d 600 V 0 1 V 0 8 5d Poznámka Aby ste pre...

Page 16: ...ní přiložte sondu ke správnému bodu měřeného obvodu 5 Z displeje můžete odečíst naměřenou hodnotu Měření odporu 1 Červený kabel přístroje zapojte do příslušné zásuvky a pak černý kabel přístroje do zásuvky COM 2 Měření odporu je automatické 3 Pro měření přiložte sondu ke správnému bodu měřeného obvodu 4 Z displeje můžete odečíst naměřenou hodnotu Test kontinuit 1 Červený kabel přístroje zapojte do...

Page 17: ...as testu by měl být méně než 3 sekundy Měření frekvence 1 Černý testovací kabel ke svorce COM a červený kabel přístroje k příslušné zásuvce 2 Pro výběr funkce stiskněte tlačítko SELECT třikrát V pravém dolním rohu displeje se zobrazí nápis Hz 3 Stiskněte sondami frekvence kterou chcete testovat abyste změřili frekvenci 4 Naměřená hodnota frekvence se zobrazí na displeji ...

Page 18: ...niul de măsurare maxim permis Verificați funcționarea aparatului pe un circuit cunoscut înainte de utilizare Când reparați dispozitivul utilizați întotdeauna piesele recomandate de producător Măsurați cu precauție extremă la 30 V AC RMS 42 V de vârf sau 60V DC deoarece ați putea fi supus cu ușurință la șocuri electrice severe Dacă utilizați o sondă suplimentară asigurați vă că degetele sunt în zon...

Page 19: ...de operare 0 ºC 40 ºC 75 umiditate Temperatura de depozitare 20 ºC 60 ºC 85 umiditate Dimensiune 187 x 66 x 32 mm Test de continuitate NCV Specificații Măsurătorile de precizie au fost luate la un an după calibrare la o temperatură între 18 ºC și 28 ºC și o umiditate relativă 75 Format valoare măsurată valoarea cifrei Tensiune CA Domeniul de măsurare Rezoluţie Precizie 6 V 0 001 V 1 5d 60 V 0 01 V...

Page 20: ...uțin 2 secunde pentru a ilumina de fundal afișajul și pentru a activa funcția de lanternă Pentru a dezactiva aceste funcții apăsați și mențineți apăsat butonul din nou 3 Buton de comutare a funcției Apăsați scurt butonul o dată și selectați NCV CAP sau Hz Apăsați și mențineți apăsat acest buton timp de aprox 2 secunde pentru a ieși din modul funcțional și a intra în modul de detectare automată a t...

Page 21: ...cția NF apare în colțul din dreapta jos Masurarea capacitatii 3 Conectați sonda roșie la partea a anodului și sonda neagră la partea a condensatorului de testat Descărcați condensatorii electrolitici înainte de măsurare 4 Citiți valoarea capacității măsurate când măsurarea sa stabilizat Măsurarea intensității 1 Conectați cablul negru de test la COM și cablul roșu la priza marcată cu 10 A 2 Funcția...

Page 22: ......

Reviews: