11/3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual
18
Utilisez des accessoires en bonne qualité marqués d’un nom de marque connue. Sélectionnez la qualit
ª
de produit en fonction du travail que vous souhaitez entreprendre. Reportez-vous à l’emballage
d’accessoires pour plus de détails. Le personnel du magasin peut aussi vous aider et donner des conseils.
AVERTISSEMENT
Avant d’effectuer aucun réglage, l’entretien ou la maintenance : débrancher la machine en retirant la
prise électrique.
Lisez tous les avertissements de sécurité et les instructions. Ne pas suivre ces avertissements et ces
instructions pourraient entraîner un choc électrique, un incendie et/ ou des blessures graves.
Assurez-vous que la tension correspond aux données inscrites sur la machine.
Les matériaux d’emballage ne sont pas de jouets! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en
plastique! Risque de suffocation!
Le niveau de pression acoustique peut dépasser 85dB(A) dans le lieu de travail. Dans ce cas-là, porter
des protections auditives.
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE
ATTENTION!
Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Ne pas suivre les
vavertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures
sur les personnes.
Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter
ultérieurement.
La notion d’”outil électroportatif” dans les avertissements se rapporte à des outils
électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans
câble de raccordement).
1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL
a)
Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.
Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé
augmente le risque d’accidents.
b)
N’utilisez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent
des liquides, des gaz ou poussières inflammables.
Les outils électroportatifs génèrent des étincelles
risquant d’enflammer les poussières ou les vapeurs.
c)
Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’utilisation de l’outil électroportatif.
En cas
d’inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l’appareil.
2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE
a)
La fiche de secteur de l’outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez
en aucun cas la fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre.
Les
fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.
b)
Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et
réfrigérateurs.
Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.
c)
N’exposez pas l’outil électroportatif à la pluie ou à l’humidité.
La pénétration d’eau dans un outil
électroportatif augmente le risque d’un choc électrique.
d)
N’utilisez pas le câble à d’autres fins que celles prévues, n’utilisez pas le câble pour porter l’appareil
ou pour l’accrocher ou encore pour le débrancherde la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des
sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l’appareil en rotation.
Un
câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique.
e)
Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée
homologuée pour les applications extérieures.
L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque
d’un choc électrique.
f)
Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la
terre.
L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.
3) SECURITE DES PERSONNES
a)
Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil
électroportatif. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool,
des drogues ou avoir pris des médicaments.
Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil
F
Summary of Contents for MPFS250VQ
Page 41: ...1 1 3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual 1 a b c 2 a b c d e f RU 41...
Page 42: ...1 1 3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g RU 42...
Page 45: ...1 1 3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual ON OFF ON OFF ON OFF ON OFF 4 2 4 6 RU 45...
Page 46: ...1 1 3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual 1 2 RU 46...
Page 47: ...1 1 3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual 3 4 5 6 7 8 www maxpro tools com RU 47...
Page 55: ...1 1 3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual 8 W www maxpro tools com PL 55...
Page 56: ...1 1 3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual www maxpro tools com FA 56...
Page 59: ...1 1 3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual FA 59...
Page 60: ...1 1 3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual MAXPRO FA 60...
Page 63: ...1 1 3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual 3 4 5 6 7 www maxpro tools com 8 AR 63...
Page 64: ...1 1 3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual 4 2002 96 EC 1 2 AR 64...
Page 65: ...1 1 3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual 80 60 150 220 1 2 3 1 2 2 3 4 4 1 6 AR 65...
Page 67: ...1 1 3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual AR 67...
Page 68: ...1 1 3 Sheet Finishing Sander MPFS250VQ User Manual 16 MAXPRO 230 240 220 16 13 85 AR 68...
Page 71: ...www krebs tools com...