MaxPro PROFESSIONAL 111-1300 Manual Download Page 5

4

5

GB

GB

9.The workers must keep awake and be dedicated to workpieces and tools during work. They shall not use 

any tool when they are tired.

10.Before use, tools shall be carefully inspected to confirm whether the tools are damages, whether the 

damaged conditions affect normal performance, whether all movable parts are located at normal positions 

and whether fixed parts are fastened, etc. If the tools are damaged, they shall be repaired or replaced at 

special repair shops and shall not be used constrainedly.

11.In case of replacement of parts, original accessories must be used.

12.It shall be confirmed that the output shaft of the mixer is tightly screwed into the thread of the stirring 

rod and the stirring rod is reliably connected with the stirring plate, so as to prevent accidents.

13.This tool shall be held tightly and shall not be operated with single hand.

14.Protective glasses shall be worn to prevent eyes from injuries.

15.Hands shall not touch rotary components to prevent injuries.

16.Rotating tools shall not get out of hand.

17.After the operation is just stopped, no liquid shall be exposed from the stirring plate, otherwise the 

liquid may be splashed onto your clothes.

SYMBOLS

Read the manual

Wear ear protection

Warning

Wear dust mask

Double insulation 

Do not dispose of old appliances in the 

household garbage

Wear eye protection

Keep  your  hands  and  feet  away  from  all 

opening

CLEANING AND MAINTANCE

1.Before maintenance and inspection, the power plug must be unplugged. Unfavorable attachments such 

as dust and oil shall be frequently removed from tool surfaces to keep the tools clean. 

2.The screws at connecting positions shall be frequently inspected for loosening. The shell shall be free 

from any crack or damage.

3.The power lines shall be frequently inspected for damages of insulation. 

4.Worn drill bits will result in motor faults and reduce the efficiency, so drill bits shall be replaced or re-

sharpened when they are worn. When drill bits with worn or broken tips are used, they will cause risks due 

to slipping, so new drill bits shall be used. 

5.Motors are important parts among the tools, so they shall be frequently maintained to prevent ingress of 

oil or water from damaging the motors.

6.After operation for about 60h, carbon brushes shall be inspected. If necessary, a new pair of carbon 

brushes can be used.

OPERATING INSTRUCTION

1.Installation

Note: The power supply shall be unplugged from the power socket before installation.

1)Installation and replacement of drill bit

Impurities or other foreign matters on the drill chuck 1 and the drill bit shall be removed thoroughly since 

they may result in serious personal injuries due to untight drill bit. 

The drill bit shall be installed into the drill chuck to ensure that the drill bit goes deep into the drill chuck. 

The drill chuck key shall be extended into the 3 holes of the drill chuck to tighten the drill chuck in the 

clockwise direction. (Fig. 1)

The drill chuck shall be dismantled by using the drill chuck key in the anticlockwise direction. 

Note: When the tool is started, attention shall be paid to taking the drill chuck key out of the drill chuck. 

Dismantling the drill bit:

Firstly the output shaft shall be rotated to align the hole on the output shaft with the hole on the machine 

and then the sharp end of the tool bit (provided with the machine) shall be inserted into the hole and hit 

till the end, so as to enable the drill bit to fall off.

2)Replacing the drill chuck:

! When the drill chuck is replaced, it is suggested to replace the left-handed screw in the drill chuck 

simultaneously! 

1)The drill chuck shall be opened and the screw shall be untightened with a screw driver (rotated 

clockwise). (Only the positive & negative electric drills have screws.)

2)The output shaft shall be clamped with an open-end spanner and the drill chuck key shall be inserted into 

the side hole of the drill chuck, which shall be slightly hit with a rubber hammer to rotate anticlockwise.

2.Operation

1)It shall be confirmed that the supply voltage and the voltage indicated on the nameplate of the electric 

drill are consistent. (220V)

2)Switch operation (Fig. 5)

The electric drill is configured with a self-locking switch 6 to meet the continuous long-term work 

requirements. 

This tool can be started only by pulling the trigger. Once the trigger is released, this tool can be stopped. 

When this tool shall be rotated continuously, the switch locking button 5 at the side of the handle shall be 

pressed down after the trigger is pulled. 

If the trigger is pulled again and then released, continuous rotation can be eliminated. 

3)The positive & negative speed switch has the positive & negative steering function. (Only the positive 

& negative switch has such function.) (Fig. 3)

The rotating direction of this electric drill bit can be controlled by the driving lever above the trigger. 

Positive rotation 8: The driving lever shall be moved to the sign "R" or "←".

Negative rotation 8: The driving lever shall be moved to the sign "L" or "→".

Note: When the driving level is not completely located at the left or right, the electric drill shall not start 

work.

4)Speed control (only function of the speed switch 7 )

When the tool is located at the normal horizontal operation position, the speed knob can be rotated 

clockwise to increase the rotating speed of the tool or rotated anticlockwise to reduce the rotating speed 

of the tool. The force applied to the switch button can also control the speed: Smaller force will generate 

slower speed and larger force will generate faster speed (Fig. 4).

3.Drilling metal such as steel

1)High speed steel spiral drills shall be used (in particular, hard metal drill bits must be used to drill white 

pig iron).

2)The following lubricants are suggested for the workpieces made of the following materials:

Steel: Oil

Aluminum: Turpentine and wax

Brass, copper and pig iron: No lubricant is required.

4.Drilling timber

1)When twist drills are selected, attention shall be paid to slowly extracting the drill bit from the borehole 

and cleaning the wood shavings inside the groove.

2)In order to prevent wood breakage due to penetration, the workpiece can be overturned when the drill 

bit just penetrates the wood to expose the drill tip.

5.Stirring

1)Suitable stirring rods shall be selected for various materials (stirring is prohibited for combustible and 

explosive liquid).

2)During stirring, the stirring speed shall be regulated according to the concentration of the stirred material, 

so as to prevent the stirred material from splashing due to too high speed.

Summary of Contents for 111-1300

Page 1: ...ill 1 7 Mischer bohrer 8 15 Mélangeur perceuse 16 23 Taladro mezclador 24 31 Furadeira com misturador 32 39 Смеситель сверла 40 47 Mieszarko wiertarka 48 54 GB D F E P RU PL AR FA MPMD1050V ﺧﻼﻁﺔ ﻣﺛﻘﺎﺏ ﻳﻝ ﻫﻣﺯﻥ ﺩﺭ 61 66 55 60 ...

Page 2: ...lidade que o produto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN60745 2 1 2010 EN60745 1 2009 A11 10 conforme as disposições das directivas 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ CE Мы с полной ответственностыо заявляем что это изделие соответствует следующим стандартам или станда ртизованным документам EN60745 2 1 2010 EN60745 ...

Page 3: ...ary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take int...

Page 4: ...es accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing an...

Page 5: ...drill bit Firstly the output shaft shall be rotated to align the hole on the output shaft with the hole on the machine and then the sharp end of the tool bit provided with the machine shall be inserted into the hole and hit till the end so as to enable the drill bit to fall off 2 Replacing the drill chuck When the drill chuck is replaced it is suggested to replace the left handed screw in the dril...

Page 6: ...ck power supply Damage in mechanical part Replace mechanical part by repairer Low speed at starting Regulate speed governor at high speed Partial shortcircuit in rotor Check or replace rotor by repairer Excessive noise Damage in winding or breakdown in motor Check electric motor by repairer Excessive axial thrust or overload percussion drilling Decrease thrust force Drilling bit stuck during drill...

Page 7: ...nweisungen Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Folge haben Achten Sie darauf dass die Spannung entspricht das Typschild an dem Gerät Verpackungsmaterialien sind keine Spielsachen Kinder dürfen nicht mit Plastiksäcken spielen Erstickungsgefahr Das Elektrowerkzeug Rauschleistung kann 85 dB A am Arbeitsplatz überschreiten...

Page 8: ...en Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen ...

Page 9: ...futter sollte aufgemacht werden und die Schraube sollte mit einem Schraubendreher im Uhrzeigersinn festgezogenen werden Nur der positive und negative elektrische Bohrer haben Schrauben 2 Das Ausgangsschaft muss mit einem Maulschlüssel gespannt werden und das Bohrfutter Schlüssel sollte in die Seitenbohrung des Bohrfutters die leicht mit einem Gummihammer schagen sollte um gegen den Uhrzeigersinn z...

Page 10: ...ialschub zu groß oder Überlastung an der Stoßbohrmaschine Schubkraft reduzieren Bohrer bewegt sich nicht während er das Metall bohrt Maschine nicht mehr schubsen Antrieb blockiert Maschine überprüfen Schmieröl im Zahnradkasten nicht ausreichend oder nicht sauber Schmieröl mehr geben oder wechseln Schwerer Schaden am Lager oder Reiben zwischen dem Rotor Stator und dem Eisen Lager durch Fachleute we...

Page 11: ... tension correspond aux données inscrites sur la machine Les matériaux d emballage ne sont pas de jouets Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique Risque de suffocation Le niveau de pression acoustique peut dépasser 85dB A dans le lieu de travail Dans ce cas là porter des protections auditives INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION Lisez tous les avertissements de sécurité ...

Page 12: ...ants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utilisez les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses 5 SERVICE a...

Page 13: ... fin de manière à permettre à la mèche de forage de tomber 2 Remplacement du trépan de forage Lorsque le mandrin est remplacé il est suggéré de remplacer simultanément la vis de la main gauche dans le mandrin de la perceuse 1 Le mandrin de perçage doit être ouvert et la vis doit être desserrée à l aide d un tournevis rotation dans le sens horaire Seules les perceuses électriques positives et négat...

Page 14: ...t forcé Réduire la poussée Perçoirs sont coincés quand le forage du métal Arrêter la poussée Coincé de la partie de transmission mécanique Inspecter la partie mécanique Insuffisant ou pas propre du lubrifiant dans le boîte de roué dentée Ajouter ou rechanger le lubrifiant Les roulements sont usés le stator et le rotor frottent le liston Rajuster le palier La machine d électrique n arrive pas la pl...

Page 15: ...ntenimiento Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad La falla de seguir las advertencias e instrucciones puede resultarse en los choques eléctricos los incendios y o las lesiones graves Asegúrese de que el voltaje se corresponde a la etiqueta del tipo de la unidad Los materiales del embalaje no son juguetes Los niños no deben jugar con las bolsas plásticas P...

Page 16: ...ver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas eléctricas accesorios útiles etc de acuerdo con estas instrucciones teniendoen cuenta las condiciones de trabajo y la tarea arealizar El uso de herramientas eléctricas p...

Page 17: ...s Cuando se sustituye el portabrocas se recomienda sustituir el tornillo en el portabrocas al mismo tiempo 1 El portabrocas se abre y el tornillo será destornillado con un destornillador con el sentido de las agujas del reloj Sólo los portabrocas eléctricos positivos y negativos tienen tornillos 2 El eje de salida se sujeta por una llave y se la introduce en el orificio lateral del portabrocas gol...

Page 18: ...y sobrecarga en el taladro de impacto Reducir la fuerza de empuje Al perforar el material metálico el taladro se atasca Detener la maniobra de empuje Parte de transmisión mecánica se atasca Revisar las partes mecánicas Insuficiente aceite lubricante en la caja de engranaje o que el aceite lubricante está sucio Añadir el aceite o cambiar el aceite lubricante Desgaste en los cojinetes el estator y e...

Page 19: ...s e avisos pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Verifique se a voltagem corresponde com a definida no modelo da unidade Materiais de embalagem não são brinquedos Crianças não devem brincar com sacos plásticos Perigo de asfixiamento O poder de ruído da ferramenta pode ser superior a 85dB A no local de trabalho Neste caso use protetores de ouvidos INDICAÇÕES DE SEGURANÇA ...

Page 20: ...limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade g Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicaçõe...

Page 21: ...ncaixe 2 Troca do mandril Quando o mandril de brocas é substituído é aconselhável substituir também o parafuso do lado esquerdo no mandril de brocas 1 O mandril será aberto e o parafuso deve ser desrosqueado com uma chave de fenda girado no sentido horário Somente as furadeiras elétricas positivas negativas têm parafusos 2 O eixo de saída deve ser pinçado com uma chave inglesa e a chave do mandril...

Page 22: ...ujo na caixa de engrenagens Repor ou substituir o óleo lubrificante Desgaste do rolamento ou desvio da fricção do rotor estator durante o funcionamento Regular o rolamento Motor elétrico não consegue atingir a força total Sobrecarga no circuito elétrico devido ao dispositivo de iluminação serviço pública ou outros dispositivos Não use o serviço público ou outros dispositivos elétricos em conjunto ...

Page 23: ...вует опасность удушения Мощность шума инструмента во время работы может превышать 85 дБ A на рабочем месте В этом случае используйте средства защиты ушей ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Прочтите все указания и инструкциипо технике безопасности Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут сталь причиной электрического поражения пожара и ...

Page 24: ...ельным уходом за электроинструментом f Режущие части инструмента необходимо поддерживать в заточенном и чистом состоянии При надлежащем уходе за режущими принадлежностями с острыми кромками они реже заклиниваются и инструмент лучше поддаётся контролю g Используйте электроинструмент принадлежности биты и т д в соответствии с данными инструкциями исходя из особенностей условий и характера выполняемо...

Page 25: ...ь винт при помощи отвертки по часовой стрелке Винты есть только в положительных и отрицательных электрических дрелях 2 Выходной вал необходимо сжать гаечным ключом с открытым зевом а ключ для сверлильного патрона вставить в боковое отверстие сверлильного патрона по которому необходимо ударить резиновым молотком чтобы повернуть его против часовой стрелки 2 Эксплуатация 1 Необходимо убедиться что на...

Page 26: ...ысокой скорости Закорачивание в роторе Попросите специалистов проверить и заменить ротор Шум машины слишком большой катушка повреждена неисправность в двигателе Попросите специалистов проверить двигатель осевая сила толкания слишком высока перегрузка ударного бура Снизите силу толкания во время бурения металла головка бура зацепилась Перестаньте движение вперед механическая приводная часть зацепил...

Page 27: ...ażenia ciała Upewnij się że napięcie odpowiada tabliczce znamionowej na urządzeniu Opakowania to nie zabawki Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi torebkami Grozi to uduszeniem Natężenie hałasu wytwarzanego przez urządzenie w miejscu pracy może przekroczyć 85 dB A W przypadku przekroczenia tego poziomu należy nosić słuchawki ochronne OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przepisy Błędy w przestrzeganiu ...

Page 28: ...i czysty Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się używa g Elektronarzędzia osprzęt narzędzia itd Należy używać odpowiednio do tych przepisów Uwzględnić należy przy tym warunki pracy I czynność do wykonania Użycie elektronarzędzi do innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji 5 SERWIS a Naprawę urządzenia na...

Page 29: ...pnie ostry koniec wiertła narzędzia dostarczonego wraz z maszyną umieścić w otworze i uderzyć tak aby wiertło odpadło 2 Wymiana uchwytu wiertarskiego Gdy uchwyt wiertarski jest wymieniany zaleca się wymienić jednocześnie śrubę lewoskrętną w uchwycie wiertarskim 1 Należy otworzyć uchwyt wiertarski i śrubokrętem odkręcić śrubę obracając w prawo Tylko dodatnie i ujemne wiertarki elektryczne mają śrub...

Page 30: ...ub oczyścić olej Łożysko zużyte lub stator rotor nie zachowuje się prawidłowo w trakcie uruchomienia Wyregulować łożysko Silnik elektryczny nie osiąga pełnej mocy Przeciążenie obwodu elektrycznego ze względu na oświetlenie lub inne urządzenia elektryczne Nie stosować innych urządzeń w obwodzie elektrycznym urządzenia Przegrzanie wiertarki udarowej Przeciążenie silnika elektrycznego lub niewystarcz...

Page 31: ... ﺭﺍ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﺁﭼﺎﺭ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﻧﻣﻭﺩﻥ ﻣﺣﮑﻡ ﻣﻧﻅﻭﺭ ﺑﻪ 1 ﮐﺭﺩ ﺷﻝ ﺳﺎﻋﺕ ﻫﺎی ﻋﻘﺭﺑﻪ ﺣﺭﮐﺕ ﺟﻬﺕ ﺧﻼﻑ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﺁﭼﺎﺭ ﭘﻳﭼﺎﻧﺩﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﻳﺩ ﺭﺍ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﺑﺎﺷﺩ ﻧﺩﺍﺷﺗﻪ ﻗﺭﺍﺭ ﺁﻥ ﺭﻭی ﺑﺭ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﺁﭼﺎﺭ ﮐﻪ ﮐﻧﻳﺩ ﺗﻭﺟﻪ ﻧﻣﺎﺋﻳﺩ ﻣﯽ ﺭﻭﺷﻥ ﺭﺍ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﮐﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺳﺭﻣﺗﻪ ﮐﺭﺩﻥ ﺑﺎﺯ ﻫﻣﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﮐﻪ ﺳﺭﻣﺗﻪ ﺗﻳﺯ ﻧﻭک ﻟﺑﻪ ﺳﭘﺱ ﻭ ﮔﺭﺩﺩ ﻣﻭﺍﺯی ﻣﺎﺷﻳﻥ ﺷﮑﺎﻑ ﺑﺎ ﻧﻳﺭﻭ ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ ﻣﺣﻭﺭ ﺩﺭ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺷﮑﺎﻑ ﮐﻪ ﺑﭼﺭﺧﺎﻧﻳﺩ ﻁﻭﺭی ﺭﺍ ﻧﻳﺭﻭ ﺍﻧﺗﻘ...

Page 32: ...ﺎﺩﻫﺎﺯﺗﺟﻬﻳﺯﺍﺗﺎﻳﻣﻧﻳﻣﺎﻧﻧﺩﻣﺎﺳﮑﺎﻳﻣﻧﯽ ﺩ ﺕ ﻣﻭﺍﻅﺑﺑﺎﺷﻳﺩﮐﻬﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﺑﻁﻭﺭﻧﺎﺧﻭﺍﺳﺗﻬﺑﮑﺎﺭﻧﻳﻔﺗﺩ ﺑﺎﻳﺩﺩﻗﺗﮑﻧﻳﺩﮐﻬﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﺧﺎﻣﻭﺷﺑﺎﺷﺩ ﺑﺭﺩﺍﺷﺗﻧﺂﻧﻭﻳﺎﺣﻣﻠﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﺗﺻﺎﻵﻧﺑﻬﺑﺎﻁﺭی ﻗﺑﻼﺯﻭﺍﺭﺩﮐﺭﺩﻧﺩﻭﺷﺎﺧﻬﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺩﺭﭘﺭﻳﺯﺑﺭﻕ ﺩﺭﺻﻭﺭﺗﻳﮑﻪ ﻣﻣﮑﻧﺎﺳﺗﺳﻭﺍﻧﺣﮑﺎﺭﻳﭘﻳﺷﺂﻳﺩ ﻫﻧﮕﺎﻣﺣﻣﻠﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺎﻧﮕﺷﺗﺷﻣﺎﺭﻭﻳﺩﮐﻣﻬﻘﻁﻌﻭﻭﺻﻠﺑﺎﺷﺩﻭﻳﺎﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺭﺍﺩﺭﺣﺎﻟﺗﺭﻭﺷﻧﺑﻬﺑﺭﻗﺑﺯﻧﻳﺩ ﺙ ﺑﺎﻳﺩﻫﻣﻬﺎﺑﺯﺍﺭﻫﺎﻳﺗﻧﻅﻳﻣﮑﻧﻧﺩﻫﻭﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺭﺍﺍﺯﺭﻭﻳﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺑﺭﺩﺍﺭﻳﺩ ﻗﺑﻼﺯﺭﻭﺷﻧﮑﺭﺩﻧﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻣﻳﺗﻭﺍﻧﻧﺩﺑﺎﻋﺛﺎﻳﺟﺎﺩﺟﺭﺍﺣﺗﺷﻭﻧ...

Page 33: ...ﺑﺎﺕ ﻭﻓﻘﺎ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺗﻡ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻟﻠﻣﺣﺭﻙ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩ ﺍﻟﺗﺣﻣﻳﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺧﺭﺝ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺧﺭﺝ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩ ﻳﺮﺟﻲ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﻛﺒﻴﺮﺍ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ www maxpro tools com ﻳﺭﺟﻰ ﺗﺣﻣﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﻥ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﻗﻁﻊ ﺭﺳﻡ ﻭ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻷﺳﺑﺎﺏ ﺍﻟﺧﻁﺄ 90dB A 101dB A 3 dB A 3 27m s 1 5 m s ﻓﻧﯽ ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﮐﺎﺭﺑﺭﺩ ﻫﺷﺩﺍﺭ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎﻱ ﺍﻳﻣﻧﻲ ﻋﻣﻭﻣﻲ ﻋﻼﺋﻡ ﮐ...

Page 34: ...ﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻅﺮﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﺑﺎﻟﻨﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻳﻮﺻﻰ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻅﺮﻑ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ 1 ﻓﻲ ﺗﺪﻭﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻓﻲ ﻟﻔﻪ ﻁﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻣﻔﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﻓﻚ ﻳﺠﺐ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻅﺮﻑ ﻓﺘﺢ ﻳﺠﺐ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﻋﻜﺴﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﺗﺠﺎﻩ 2 ًﺎ ﺑ ﺿﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﻳﺠﺐ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻟﻈﺮﻑ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻅﺮﻑ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻳﺠﺐ ﻛﻤﺎ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﺭﺑﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍ...

Page 35: ...ﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯﺑﺎﻟﺷﺑﻛﺔﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔﻋﻧﺩﻣﺎﻳﻛﻭﻥ ﻭﺻﻠﺕ ﺃﻭﺇﻥ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺣﻣﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﺗﺿﻊ ﻛﻧﺕ ﺇﻥ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﺇﻟﯩﺣﺩﻭﺙ ﺫﻟﻙ ﻳﺅﺩﻱ ﺙ ﺍﻟﻌﺩﺓﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﺃﻭﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻋﺩﺩ ﺍﻧﺯﻉ ﺩﻭﺍﺭﻣﻥ ﺟﺯء ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﺟﺩ ﺃﻭﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺗﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯﺇﻟﯩﺎﻹﺻﺎﺑﺔﺑﺟﺭﻭﺡ ﺝ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﻋﻠﯩﺗﻭﺍﺯﻧﻙ ﻭﺣﺎﻓﻅ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﻗﻑ ﻏﻳﺭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﺟﺳﺩ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻑ ﻓﻲ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﺳﻳﻁﺭﺓﻋﻠﯩﺎﻟﺟﻬﺎﺯﺑﺷﻛﻝ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ ﻟﻙ ﺳﻳﺳﻣﺢ ﻏﻳﺭﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﺡ ﺃﺟﺯﺍءﺍﻟﺟﻬﺎﺯﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻛ...

Page 36: ...ﺴﺘﻮی ﻗﻴﺎﺱ ﺗﻢ ﻟﻘﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﳌﻘﺎﺭﻧﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻭﻳﻤﻜﻦ EN 60745 ﺿﻤﻦ ﻣﻌﲑ ﻗﻴﺎﺱ ﻣﺒﺪﺋﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ ﻣﻼﺋﻢ ﺃﻧﻪ ﻛﲈ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﺓ ﺍﻻﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﻣﺴﺘﻮی ﻳﻤﺜﻞ ﺃﻭ ﳐﺎﻟﻔﺔ ﺷﻐﻞ ﺑﻌﺪﺩ ﺃﺧﺮی ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺗﻢ ﺇﻥ ﺑﻴﻨﲈ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺫﻟﻚ ﻳﺰﻳﺪ ﻭﻗﺪ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﻣﺴﺘﻮی ﳜﺘﻠﻒ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻏﲑ ﺑﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﻀﺠﻴﺞ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﻞ...

Page 37: ...www maxpro tools com ...

Reviews: