MaxPro PROFESSIONAL 111-1300 Manual Download Page 12

18

19

F

F

e) Au cas où vous utiliseriez l’outil électroportatif à l’extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée 

pour les applications extérieures. L’utilisation d’une rallonge électrique homologuée pour les applications 

extérieures réduit le risque d’un choc électrique.

f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la 

terre. L’utilisation d’un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique. 

3) SECURITE DES PERSONNES 

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l’outil 

électroportatif. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l’alcool, 

des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d’inattention lors de l’utilisation de l’appareil peut 

entraîner de graves blessures sur les personnes. 

b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. 

Le fait de porter 

des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité 

antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risqué 

de blessures. 

c) Evitez tout démarrage intempestif. S’assurez que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher 

l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter.

 Porter les outils en ayant 

le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils don’t l’interrupteur est en position marche est source 

d’accidents. 

d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionnement. 

Une clé ou un 

outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. 

e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous 

permet de mieux contrôler l’appareil dans des situations inattendues. 

f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, 

vêtements et gants éloignés des parties de l’appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou 

des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. 

g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-

ci soient effectivement raccordés et qu’ils sont correctement utilisés. L’utilisation des collecteurs de 

poussière réduit les dangers dus aux poussières. 

4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L’OUTIL ELECTROPORTATIF 

a) Ne surchargez pas l’appareil. Utilisez l’outil électroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l’outil 

électroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est 

prévu. 

b) N’utilisez pas un outil électroportatif don’t l’interrupteur est défectueux.

 Un outil électroportatif qui ne 

peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. 

c) Débranchez la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant 

tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. Cette mesure de précaution empêche 

une mise en fonctionnement par mégarde. 

d) Gardez les outils électroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l’utilisation 

de l’appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n’ont pas lu ces 

instructions. Les outils électroportatifs sont dangereux lorsqu’ils sont utilisés par des personnes non 

initiées. 

e) Prenez soin des outils électroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent 

correctement et qu’elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées 

de telle sorte que le bon fonctionnement de l’appareil s’en trouve entravé. Faites réparer les parties 

endommagées avant d’utiliser l’appareil. 

De nombreux accidents sont dus à des outils électroportatifs mal 

entretenus. 

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres.

 Des outils soigneusement entretenus avec des bords 

tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. 

g) Utilisez les outils électroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces 

instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L’utilisation des 

outils électroportatifs à d’autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5) SERVICE

a) Ne faites réparer votre outil électroportatif quepar un personnel qualifié et seulement avec des pieces de 

rechange d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de l’appareil.

LES RÈGLEMENTS SPÉCIALS DE SéCURITÉ DE LA MéLANGEUR 

PERCEUSE

Attention : quand les outils d'énergie sont en marche, afin de réduire les accidents, tels que l'incendie, le 

décharge électrique et les blessures, attention doit être payée dans les précautions basiques de sécurité 

comme le dessous. Lisez avec soin les précautions de sécurité comme suit :

1. Maintenir la propreté de la place de travail : c'est le plus facile de causer les accidents lors de l'utilisation 

des outils électriques dans la place de travail et l'établi en désordre.

2. Faites attention à l'environnement autour de la place de travail : les outils sont interdits de s'utiliser dans 

les places mouillées, explosives ou celles dans le gaz mouillé et ils doivent aussi éviter la pluie.

3. Les enfants doivent être empêchés de s'approcher de la place de travail et les personnes désintéressées 

sont aussi interdites d'y entrer et toucher les outils ou les câbles électriques.

4. Les outils doivent être entretenus avec soin et réservés dans une place sèche, évitant la touché des 

enfants lors de la cessation de service.

5. Les outils avec conducteurs ne seront pas traînés et les fiches ne seront pas débouchées, tout en traînant 

les conducteurs. D'ailleurs, les conducteurs sont interdits de contacter les objets avec la haute température, 

les bords mentals tranchants et la graisse.

6. 

Les postures correctes doivent se maintenir et les pieds doivent rester immobile lors de travail.

7. Les outils doivent se conserver dans l'état propre et les conducteurs doivent être inspectés 

régulièrement. En cas des dégâts, il faut les réparer dans le centre de service. Si les fils d'extension sont 

endommagés, ils doivent se remplaceront immédiatement.

8. Le fournissement de l'électricité doit être coupé quand la tige à mixer sont démantelée. Le bouton d'outil 

doit être inspecté avant que la fiche soit bouchée dans la prise.

9. Les ouvriers doivent faire attention et se lancer dans les objets de travail et les outils durant leur travail. 

Ils ne utiliseront pas aucun outil quand ils sont fatigués.

10. Avant de l'utilisation, les outils doivent s'inspecter avec soin pour confirmer si les outils sont 

endommagés, si les conditions de l'endommagement affecte les performances normales, si toutes les 

parts mouvantes sont bien positionnées dans les positions normales et si les parts fixes sont bien fixées, 

etc. Si les outils sont endommagés, ils doivent se réparer ou se remplacer dans les boutiques spéciales de 

réparation, il ne faut plus les utiliser dans la contrainte.

11. En cas du remplacement des parts, les accessoires sont obligés d'être utilisés.

12. Il faut confirmer que l'axe de production de ce mixeur est vissé fort au fil de cette tige à mixser et la tige 

à mixer est connecté correctement avec le plat de mixage, afin de prévenir les accidents.

13. Cet outil doit être se tenir fort et il ne faut l'opérer avec une seule main.

14. Les lunettes protectrices doivent se porter pour empêcher les yeux d'endommagement.

15. Il ne faut pas que les mains touchent les pièces rotatives, afin d'éviter l'endommagement.

16. Les outils rotatifs ne doivent pas s'échapper des mains.

17. Quand l'opération est déjà finie, aucun liquide ne doit s'exposer dans le plat de mixage, or, le liquide 

pourrait être éclaboussé votre vêtement.

SYMBOLES

Lire attentivement la notice

Munissez-vous d’une protection acoustique

Avertissement

Porter un masque anti-poussière

Double isolation pour une protection 

supplémentaire

Ne pas jeter les appareils électroporatifs 

dans les ordures ménagères!

Protection des yeux

Protéger vos mains et vos pieds de toutes les 

ouvertures

Summary of Contents for 111-1300

Page 1: ...ill 1 7 Mischer bohrer 8 15 Mélangeur perceuse 16 23 Taladro mezclador 24 31 Furadeira com misturador 32 39 Смеситель сверла 40 47 Mieszarko wiertarka 48 54 GB D F E P RU PL AR FA MPMD1050V ﺧﻼﻁﺔ ﻣﺛﻘﺎﺏ ﻳﻝ ﻫﻣﺯﻥ ﺩﺭ 61 66 55 60 ...

Page 2: ...lidade que o produto descrito em Dados técnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN60745 2 1 2010 EN60745 1 2009 A11 10 conforme as disposições das directivas 2004 108 EC 2006 42 EC 2006 95 EC ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ CE Мы с полной ответственностыо заявляем что это изделие соответствует следующим стандартам или станда ртизованным документам EN60745 2 1 2010 EN60745 ...

Page 3: ...ary assessment of exposure The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take int...

Page 4: ...es accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury e Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing an...

Page 5: ...drill bit Firstly the output shaft shall be rotated to align the hole on the output shaft with the hole on the machine and then the sharp end of the tool bit provided with the machine shall be inserted into the hole and hit till the end so as to enable the drill bit to fall off 2 Replacing the drill chuck When the drill chuck is replaced it is suggested to replace the left handed screw in the dril...

Page 6: ...ck power supply Damage in mechanical part Replace mechanical part by repairer Low speed at starting Regulate speed governor at high speed Partial shortcircuit in rotor Check or replace rotor by repairer Excessive noise Damage in winding or breakdown in motor Check electric motor by repairer Excessive axial thrust or overload percussion drilling Decrease thrust force Drilling bit stuck during drill...

Page 7: ...nweisungen Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen zur Folge haben Achten Sie darauf dass die Spannung entspricht das Typschild an dem Gerät Verpackungsmaterialien sind keine Spielsachen Kinder dürfen nicht mit Plastiksäcken spielen Erstickungsgefahr Das Elektrowerkzeug Rauschleistung kann 85 dB A am Arbeitsplatz überschreiten...

Page 8: ...en Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen ...

Page 9: ...futter sollte aufgemacht werden und die Schraube sollte mit einem Schraubendreher im Uhrzeigersinn festgezogenen werden Nur der positive und negative elektrische Bohrer haben Schrauben 2 Das Ausgangsschaft muss mit einem Maulschlüssel gespannt werden und das Bohrfutter Schlüssel sollte in die Seitenbohrung des Bohrfutters die leicht mit einem Gummihammer schagen sollte um gegen den Uhrzeigersinn z...

Page 10: ...ialschub zu groß oder Überlastung an der Stoßbohrmaschine Schubkraft reduzieren Bohrer bewegt sich nicht während er das Metall bohrt Maschine nicht mehr schubsen Antrieb blockiert Maschine überprüfen Schmieröl im Zahnradkasten nicht ausreichend oder nicht sauber Schmieröl mehr geben oder wechseln Schwerer Schaden am Lager oder Reiben zwischen dem Rotor Stator und dem Eisen Lager durch Fachleute we...

Page 11: ... tension correspond aux données inscrites sur la machine Les matériaux d emballage ne sont pas de jouets Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plastique Risque de suffocation Le niveau de pression acoustique peut dépasser 85dB A dans le lieu de travail Dans ce cas là porter des protections auditives INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE ATTENTION Lisez tous les avertissements de sécurité ...

Page 12: ...ants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement g Utilisez les outils électroportatifs les accessoires les outils à monter etc conformément à ces instructions Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation des outils électroportatifs à d autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses 5 SERVICE a...

Page 13: ... fin de manière à permettre à la mèche de forage de tomber 2 Remplacement du trépan de forage Lorsque le mandrin est remplacé il est suggéré de remplacer simultanément la vis de la main gauche dans le mandrin de la perceuse 1 Le mandrin de perçage doit être ouvert et la vis doit être desserrée à l aide d un tournevis rotation dans le sens horaire Seules les perceuses électriques positives et négat...

Page 14: ...t forcé Réduire la poussée Perçoirs sont coincés quand le forage du métal Arrêter la poussée Coincé de la partie de transmission mécanique Inspecter la partie mécanique Insuffisant ou pas propre du lubrifiant dans le boîte de roué dentée Ajouter ou rechanger le lubrifiant Les roulements sont usés le stator et le rotor frottent le liston Rajuster le palier La machine d électrique n arrive pas la pl...

Page 15: ...ntenimiento Por favor lea todas las advertencias e instrucciones relacionadas a la seguridad La falla de seguir las advertencias e instrucciones puede resultarse en los choques eléctricos los incendios y o las lesiones graves Asegúrese de que el voltaje se corresponde a la etiqueta del tipo de la unidad Los materiales del embalaje no son juguetes Los niños no deben jugar con las bolsas plásticas P...

Page 16: ...ver a utilizarla Muchos de los accidentes se deben a herramientas con un mantenimiento deficiente f Mantenga los útiles limpios y afilados Los útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor g Utilice herramientas eléctricas accesorios útiles etc de acuerdo con estas instrucciones teniendoen cuenta las condiciones de trabajo y la tarea arealizar El uso de herramientas eléctricas p...

Page 17: ...s Cuando se sustituye el portabrocas se recomienda sustituir el tornillo en el portabrocas al mismo tiempo 1 El portabrocas se abre y el tornillo será destornillado con un destornillador con el sentido de las agujas del reloj Sólo los portabrocas eléctricos positivos y negativos tienen tornillos 2 El eje de salida se sujeta por una llave y se la introduce en el orificio lateral del portabrocas gol...

Page 18: ...y sobrecarga en el taladro de impacto Reducir la fuerza de empuje Al perforar el material metálico el taladro se atasca Detener la maniobra de empuje Parte de transmisión mecánica se atasca Revisar las partes mecánicas Insuficiente aceite lubricante en la caja de engranaje o que el aceite lubricante está sucio Añadir el aceite o cambiar el aceite lubricante Desgaste en los cojinetes el estator y e...

Page 19: ...s e avisos pode resultar em choque elétrico incêndio e ou ferimentos graves Verifique se a voltagem corresponde com a definida no modelo da unidade Materiais de embalagem não são brinquedos Crianças não devem brincar com sacos plásticos Perigo de asfixiamento O poder de ruído da ferramenta pode ser superior a 85dB A no local de trabalho Neste caso use protetores de ouvidos INDICAÇÕES DE SEGURANÇA ...

Page 20: ...limpas Ferramentas de corte cuidadosamente tratadas e com cantos de corte afiados emperram com menos frequência e podem ser conduzidas com maior facilidade g Utilizar a ferramenta eléctrica acessórios ferramentas de aplicação etc conforme estas instruções Considerar as condições de trabalho e a tarefa a ser executada A utilização de ferramentas eléctricas para outras tarefas a não ser as aplicaçõe...

Page 21: ...ncaixe 2 Troca do mandril Quando o mandril de brocas é substituído é aconselhável substituir também o parafuso do lado esquerdo no mandril de brocas 1 O mandril será aberto e o parafuso deve ser desrosqueado com uma chave de fenda girado no sentido horário Somente as furadeiras elétricas positivas negativas têm parafusos 2 O eixo de saída deve ser pinçado com uma chave inglesa e a chave do mandril...

Page 22: ...ujo na caixa de engrenagens Repor ou substituir o óleo lubrificante Desgaste do rolamento ou desvio da fricção do rotor estator durante o funcionamento Regular o rolamento Motor elétrico não consegue atingir a força total Sobrecarga no circuito elétrico devido ao dispositivo de iluminação serviço pública ou outros dispositivos Não use o serviço público ou outros dispositivos elétricos em conjunto ...

Page 23: ...вует опасность удушения Мощность шума инструмента во время работы может превышать 85 дБ A на рабочем месте В этом случае используйте средства защиты ушей ОСНОВНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕБЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ Прочтите все указания и инструкциипо технике безопасности Упущения допущенные при соблюдении указаний и инструкций по технике безопасности могут сталь причиной электрического поражения пожара и ...

Page 24: ...ельным уходом за электроинструментом f Режущие части инструмента необходимо поддерживать в заточенном и чистом состоянии При надлежащем уходе за режущими принадлежностями с острыми кромками они реже заклиниваются и инструмент лучше поддаётся контролю g Используйте электроинструмент принадлежности биты и т д в соответствии с данными инструкциями исходя из особенностей условий и характера выполняемо...

Page 25: ...ь винт при помощи отвертки по часовой стрелке Винты есть только в положительных и отрицательных электрических дрелях 2 Выходной вал необходимо сжать гаечным ключом с открытым зевом а ключ для сверлильного патрона вставить в боковое отверстие сверлильного патрона по которому необходимо ударить резиновым молотком чтобы повернуть его против часовой стрелки 2 Эксплуатация 1 Необходимо убедиться что на...

Page 26: ...ысокой скорости Закорачивание в роторе Попросите специалистов проверить и заменить ротор Шум машины слишком большой катушка повреждена неисправность в двигателе Попросите специалистов проверить двигатель осевая сила толкания слишком высока перегрузка ударного бура Снизите силу толкания во время бурения металла головка бура зацепилась Перестаньте движение вперед механическая приводная часть зацепил...

Page 27: ...ażenia ciała Upewnij się że napięcie odpowiada tabliczce znamionowej na urządzeniu Opakowania to nie zabawki Dzieci nie mogą bawić się plastikowymi torebkami Grozi to uduszeniem Natężenie hałasu wytwarzanego przez urządzenie w miejscu pracy może przekroczyć 85 dB A W przypadku przekroczenia tego poziomu należy nosić słuchawki ochronne OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA Przepisy Błędy w przestrzeganiu ...

Page 28: ...i czysty Starannie pielęgnowany osprzęt tnący z ostrymi krawędziami tnącymi blokoje się rzadziej i łatwiej się używa g Elektronarzędzia osprzęt narzędzia itd Należy używać odpowiednio do tych przepisów Uwzględnić należy przy tym warunki pracy I czynność do wykonania Użycie elektronarzędzi do innych niż przewidziane prace może doprowadzić do niebezpiecznych sytuacji 5 SERWIS a Naprawę urządzenia na...

Page 29: ...pnie ostry koniec wiertła narzędzia dostarczonego wraz z maszyną umieścić w otworze i uderzyć tak aby wiertło odpadło 2 Wymiana uchwytu wiertarskiego Gdy uchwyt wiertarski jest wymieniany zaleca się wymienić jednocześnie śrubę lewoskrętną w uchwycie wiertarskim 1 Należy otworzyć uchwyt wiertarski i śrubokrętem odkręcić śrubę obracając w prawo Tylko dodatnie i ujemne wiertarki elektryczne mają śrub...

Page 30: ...ub oczyścić olej Łożysko zużyte lub stator rotor nie zachowuje się prawidłowo w trakcie uruchomienia Wyregulować łożysko Silnik elektryczny nie osiąga pełnej mocy Przeciążenie obwodu elektrycznego ze względu na oświetlenie lub inne urządzenia elektryczne Nie stosować innych urządzeń w obwodzie elektrycznym urządzenia Przegrzanie wiertarki udarowej Przeciążenie silnika elektrycznego lub niewystarcz...

Page 31: ... ﺭﺍ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﺁﭼﺎﺭ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﻧﻣﻭﺩﻥ ﻣﺣﮑﻡ ﻣﻧﻅﻭﺭ ﺑﻪ 1 ﮐﺭﺩ ﺷﻝ ﺳﺎﻋﺕ ﻫﺎی ﻋﻘﺭﺑﻪ ﺣﺭﮐﺕ ﺟﻬﺕ ﺧﻼﻑ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﺁﭼﺎﺭ ﭘﻳﭼﺎﻧﺩﻥ ﺍﺯ ﺍﺳﺗﻔﺎﺩﻩ ﺑﺎ ﺑﺎﻳﺩ ﺭﺍ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﺑﺎﺷﺩ ﻧﺩﺍﺷﺗﻪ ﻗﺭﺍﺭ ﺁﻥ ﺭﻭی ﺑﺭ ﻣﺗﻪ ﻧﻅﺎﻡ ﺳﻪ ﺻﻔﺣﻪ ﺁﭼﺎﺭ ﮐﻪ ﮐﻧﻳﺩ ﺗﻭﺟﻪ ﻧﻣﺎﺋﻳﺩ ﻣﯽ ﺭﻭﺷﻥ ﺭﺍ ﺍﺑﺯﺍﺭ ﮐﻪ ﺯﻣﺎﻧﯽ ﺳﺭﻣﺗﻪ ﮐﺭﺩﻥ ﺑﺎﺯ ﻫﻣﺭﺍﻩ ﺑﻪ ﮐﻪ ﺳﺭﻣﺗﻪ ﺗﻳﺯ ﻧﻭک ﻟﺑﻪ ﺳﭘﺱ ﻭ ﮔﺭﺩﺩ ﻣﻭﺍﺯی ﻣﺎﺷﻳﻥ ﺷﮑﺎﻑ ﺑﺎ ﻧﻳﺭﻭ ﺍﻧﺗﻘﺎﻝ ﻣﺣﻭﺭ ﺩﺭ ﻣﻭﺟﻭﺩ ﺷﮑﺎﻑ ﮐﻪ ﺑﭼﺭﺧﺎﻧﻳﺩ ﻁﻭﺭی ﺭﺍ ﻧﻳﺭﻭ ﺍﻧﺗﻘ...

Page 32: ...ﺎﺩﻫﺎﺯﺗﺟﻬﻳﺯﺍﺗﺎﻳﻣﻧﻳﻣﺎﻧﻧﺩﻣﺎﺳﮑﺎﻳﻣﻧﯽ ﺩ ﺕ ﻣﻭﺍﻅﺑﺑﺎﺷﻳﺩﮐﻬﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﺑﻁﻭﺭﻧﺎﺧﻭﺍﺳﺗﻬﺑﮑﺎﺭﻧﻳﻔﺗﺩ ﺑﺎﻳﺩﺩﻗﺗﮑﻧﻳﺩﮐﻬﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﻳﺧﺎﻣﻭﺷﺑﺎﺷﺩ ﺑﺭﺩﺍﺷﺗﻧﺂﻧﻭﻳﺎﺣﻣﻠﺩﺳﺗﮕﺎﻩ ﺍﺗﺻﺎﻵﻧﺑﻬﺑﺎﻁﺭی ﻗﺑﻼﺯﻭﺍﺭﺩﮐﺭﺩﻧﺩﻭﺷﺎﺧﻬﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺩﺭﭘﺭﻳﺯﺑﺭﻕ ﺩﺭﺻﻭﺭﺗﻳﮑﻪ ﻣﻣﮑﻧﺎﺳﺗﺳﻭﺍﻧﺣﮑﺎﺭﻳﭘﻳﺷﺂﻳﺩ ﻫﻧﮕﺎﻣﺣﻣﻠﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺎﻧﮕﺷﺗﺷﻣﺎﺭﻭﻳﺩﮐﻣﻬﻘﻁﻌﻭﻭﺻﻠﺑﺎﺷﺩﻭﻳﺎﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺭﺍﺩﺭﺣﺎﻟﺗﺭﻭﺷﻧﺑﻬﺑﺭﻗﺑﺯﻧﻳﺩ ﺙ ﺑﺎﻳﺩﻫﻣﻬﺎﺑﺯﺍﺭﻫﺎﻳﺗﻧﻅﻳﻣﮑﻧﻧﺩﻫﻭﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺭﺍﺍﺯﺭﻭﻳﺩﺳﺗﮕﺎﻫﺑﺭﺩﺍﺭﻳﺩ ﻗﺑﻼﺯﺭﻭﺷﻧﮑﺭﺩﻧﺎﺑﺯﺍﺭﺍﻟﮑﺗﺭﻳﮑﯽ ﻣﻳﺗﻭﺍﻧﻧﺩﺑﺎﻋﺛﺎﻳﺟﺎﺩﺟﺭﺍﺣﺗﺷﻭﻧ...

Page 33: ...ﺑﺎﺕ ﻭﻓﻘﺎ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻳﺗﻡ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺣﺭﺍﺭﺓ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﺭﺗﻔﺎﻉ ﻟﻠﻣﺣﺭﻙ ﺍﻟﺯﺍﺋﺩ ﺍﻟﺗﺣﻣﻳﻝ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺧﺭﺝ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩ ﻋﺩﻡ ﺍﻟﻬﻭﺍء ﻣﺧﺭﺝ ﺍﻧﺳﺩﺍﺩ ﻳﺮﺟﻲ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻟﻣﻬﻧﻳﻳﻥ ﻗﺑﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﻛﺒﻴﺮﺍ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻣﺸﺒﻚ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ www maxpro tools com ﻳﺭﺟﻰ ﺗﺣﻣﻳﻝ ﺍﻟﻣﻠﻔﺎﺕ ﻣﻥ ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻐﻳﺎﺭ ﻗﻁﻊ ﺭﺳﻡ ﻭ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ ﺍﻷﺳﺑﺎﺏ ﺍﻟﺧﻁﺄ 90dB A 101dB A 3 dB A 3 27m s 1 5 m s ﻓﻧﯽ ﺍﻁﻼﻋﺎﺕ ﮐﺎﺭﺑﺭﺩ ﻫﺷﺩﺍﺭ ﺭﺍﻫﻧﻣﺎﻱ ﺍﻳﻣﻧﻲ ﻋﻣﻭﻣﻲ ﻋﻼﺋﻡ ﮐ...

Page 34: ...ﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻅﺮﻑ ﻓﻲ ﺍﻟﻴﺴﺮﻯ ﺑﺎﻟﻨﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻳﻮﺻﻰ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻅﺮﻑ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﻳﺘﻢ ﻋﻨﺪﻣﺎ 1 ﻓﻲ ﺗﺪﻭﺭ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺜﻘﺐ ﻭﺣﺪﺍﺕ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻓﻲ ﻟﻔﻪ ﻁﺮﻳﻖ ﻋﻦ ﻣﻔﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ ﺇﺣﻜﺎﻡ ﻓﻚ ﻳﺠﺐ ﻛﻤﺎ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻅﺮﻑ ﻓﺘﺢ ﻳﺠﺐ ﻣﺴﺎﻣﻴﺮ ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﺍﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﻋﻜﺴﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﺗﺠﺎﻩ 2 ًﺎ ﺑ ﺿﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﻳﺠﺐ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻟﻈﺮﻑ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻴﺔ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺜﻘﺎﺏ ﻅﺮﻑ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻳﺠﺐ ﻛﻤﺎ ﻣﻔﺘﻮﺡ ﺭﺑﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍ...

Page 35: ...ﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯﺑﺎﻟﺷﺑﻛﺔﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔﻋﻧﺩﻣﺎﻳﻛﻭﻥ ﻭﺻﻠﺕ ﺃﻭﺇﻥ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺣﻣﻝ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺇﺻﺑﻌﻙ ﺗﺿﻊ ﻛﻧﺕ ﺇﻥ ﺍﻟﺣﻭﺍﺩﺙ ﺇﻟﯩﺣﺩﻭﺙ ﺫﻟﻙ ﻳﺅﺩﻱ ﺙ ﺍﻟﻌﺩﺓﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﺭﺑﻁ ﺃﻭﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﺿﺑﻁ ﻋﺩﺩ ﺍﻧﺯﻉ ﺩﻭﺍﺭﻣﻥ ﺟﺯء ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺗﻭﺍﺟﺩ ﺃﻭﺍﻟﻣﻔﺗﺎﺡ ﺍﻟﻌﺩﺓ ﺗﺅﺩﻱ ﻗﺩ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯﺇﻟﯩﺎﻹﺻﺎﺑﺔﺑﺟﺭﻭﺡ ﺝ ﺩﺍﺋﻣﺎ ﻋﻠﯩﺗﻭﺍﺯﻧﻙ ﻭﺣﺎﻓﻅ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﻗﻑ ﻏﻳﺭﺍﻟﻁﺑﻳﻌﺔ ﺍﻟﺟﺳﺩ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﻣﻭﺍﻗﻑ ﻓﻲ ﺃﻓﺿﻝ ﺍﻟﺳﻳﻁﺭﺓﻋﻠﯩﺎﻟﺟﻬﺎﺯﺑﺷﻛﻝ ﻣﻥ ﺫﻟﻙ ﻟﻙ ﺳﻳﺳﻣﺢ ﻏﻳﺭﺍﻟﻣﺗﻭﻗﻌﺔ ﺡ ﺃﺟﺯﺍءﺍﻟﺟﻬﺎﺯﺍﻟﻣﺗﺣﺭﻛ...

Page 36: ...ﺴﺘﻮی ﻗﻴﺎﺱ ﺗﻢ ﻟﻘﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﳌﻘﺎﺭﻧﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻭﻳﻤﻜﻦ EN 60745 ﺿﻤﻦ ﻣﻌﲑ ﻗﻴﺎﺱ ﻣﺒﺪﺋﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﺘﻘﺪﻳﺮ ﻣﻼﺋﻢ ﺃﻧﻪ ﻛﲈ ﺍﻟﺒﻌﺾ ﺑﺒﻌﻀﻬﺎ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﺓ ﺍﻻﺳﺎﺳﻴﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﻣﺴﺘﻮی ﻳﻤﺜﻞ ﺃﻭ ﳐﺎﻟﻔﺔ ﺷﻐﻞ ﺑﻌﺪﺩ ﺃﺧﺮی ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﺳﺘﻌﲈﻝ ﺗﻢ ﺇﻥ ﺑﻴﻨﲈ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﺫﻟﻚ ﻳﺰﻳﺪ ﻭﻗﺪ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﻣﺴﺘﻮی ﳜﺘﻠﻒ ﻓﻘﺪ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻏﲑ ﺑﺼﻴﺎﻧﺔ ﻭﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯﺍﺕ ﺍﻟﻀﺠﻴﺞ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺎﺩﺓ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺟﻬﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﻞ...

Page 37: ...www maxpro tools com ...

Reviews: