background image

7

8

FR

FR

DONNÉES TECHNIQUES.......................................................................................................................
APPLICATION........................................................................................................................................
AVERTISSEMENT..................................................................................................................................
INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE............................................................................................
INSTRUCTIONS DE SECURITE POUR PONCEUSES.................................................................................
SYMBOLES............................................................................................................................................

INSTRUCTION D’OPERATION................................................................................................................
NETTOYAGE ET MAINTENENCE............................................................................................................
ENVIRONNEMENT................................................................................................................................

........................................................................................................................................

DÉPANNAGE

 

Table des ma res

DONNÉES TECHNIQUES

Modèle

MPBS900/533V

Le code d’

111-0511

Voltage
Puissance nominale d’entrée

900W

Vitesse à vide

120-380m/min

Taille de coussinet

76×130mm
76×533mm

Taille de ceinture
câble

PVC

Longueur de câble

1.8M

Poids suivant EPTA-Procedure 01/2003

2.7 KG

Niveau sonore et vibra

LpA niveau de pression acous

94 dB(A)

LWA niveau de ppuissance acous

105 dB(A)
3 dB(A)

Valeur d'émission des vibra

5.85 m/s²
1.5 m/s²

Le niveau d’oscilla

s

a

été mesuré conformément à la norme EN 

60745 et peut être 

 pour une comparaison d’

 électroporta fs. Il est également approprié pour 

une es

a

réliminaire de la charge vibratoire.

Le niveau d’oscilla on correspond aux u sa ons principales de l’o

 électroporta f. Si l’ou  électrique 

est cependant 

sé pour d’autres applica

s, avec d’autres 

s de travail ou avec un entre

 non 

approprié, le niveau d’oscilla

être di

érent. Ceci peut augmenter considérablement la

charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Pour une es

a

 précise de la charge vibratoire, il est recommandé de prendre aussi en considéra

les périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou en f

nt, mais pas vraiment 

 Ceci 

peut réduire considérablement la charge vibratoire pendant toute la durée de travail.

Déterminez des mesures de prot

 supplémentaires pour protéger l’

ateur des e

ets de vibra

telles que par exemple : entre

 de l’

 électrique et des 

 de travail, maintenir les mains chaudes, 

organisa

ra

ravail.

APPLICATION

La machine est peut-être seulement 

 pour faie un travail de ponçage à sec et de polissage. Elle est 

convenable à travailler le bois, le métal, le plâtre, les surfaces de plas

 et de 

lé, et peut aussi être 

ever de la rouille, du vieux vernis et du ponçage de niveau moyen.

sont des

 à améliorer et à perfec

 con

nt les machines actuelles. 

Par conséquence, la performance technique et le concept de concep

 des produits peuvent varier sans 

préavis ; d’où nos excuses pour toute survenance possible d’inconvénient. Lisez et suivez les instruc

d’opéra on et l’informa on de sécurité de la machine avant de l’u ser pour la première fois. Gardez ce 
manuel.

AVERTISSEMENT

Avant d’e

ectuer aucun réglage, l’entre

 ou la maintenance : débrancher la machine en re rant la prise 

électrique. Lisez tous les av

nts de sécurité et les ins

 Ne pas suivre ces av

nts et 

ces ins

 pourraient entraîner un choc électrique, un incendie et/ ou des blessures graves. Assurez-

vous que la tension correspond aux données inscrites sur la machine. 

Les matériaux d’emballage ne sont 

pas de jouets! Les enfants ne doivent pas jouer avec des sacs en plas

oca

Le niveau de pression acous

 peut dépasser 85dB(A) dans le lieu de travail. Dans ce cas-là, porter des 

prot

ves.

INSTRUCTIONS GENERALES DE SECURITE

ATTENTION! Lisez tous les av

nts de sécurité et toutes les ins

Ne pas suivre les 

vaver

ments et instruc

 peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures 

sur les personnes. 

Conservez tous les av

nts et toutes les ins

 pour pouvoir s’y reporter 

ultérieurement. 

La no

 d’”ou  électroporta f” dans les aver

nts se rapporte à des ou s 

électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des ou s électriques à ba erie (sans 

câble de raccordement).

1) SECURITE DE LA ZONE DE TRAVAIL 

a) 

Maintenez l’endroit de travail propre et bien éclairé.

 Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé 

augmente le risque d’accidents. 

b) 

N’

sez pas l’appareil dans un environnement présentant des risques d’explosion et où se trouvent 

des liquides, des gaz ou poussières in

ammables.

 Les ou  électroporta fs génèrent des é celles 

risquant d’en

flammer les poussiè

res ou les vapeurs. 

c)

 Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l’

a

 de l’

 électroporta f. 

En cas 

d’ina en

vous risquez de perdre le contrôle sur l’appareil. 

2) SECURITE RELATIVE AU SYSTEME ELECTRIQUE 

a) La 

fiche

 de secteur de l’

 électroporta  doit être appropriée à la prise de courant. Ne 

modifi

ez en 

aucun cas la 

fiche.

 N’

ez pas de 

fiches

 d’adaptateur avec des appareils avec mise à la terre.

 Les 

fiches 

non modifiées 

et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique. 

b) Evitez le contact p

h

ysique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et 

réfrigérateurs.

 Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre. 

c) N’exposez pas l’

 électroporta f à la pluie ou à l’

h

umidité. 

La pénétra

 d’eau dans un ou l 

électroporta

nte le risque d’un choc électrique. 

d) N’

ez pas le câble à d’autres 

ns que celles prévues, n’

ez pas le câble pour porter l’appareil 

ou pour l’accr

ocher

 ou encore pour le débr

anche

rde la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des 

sources de 

chaleu

r, des 

 grasses, des bords tr

ancha

nts ou des 

 de l’appareil en rota

 Un 

câble endommagé ou torsadé augmente le risque d’un choc électrique. 

e) Au cas où v

seriez l’

roporta

’extérieur

sez une rallonge autorisée 

homo

loguée 

pour les applica

 extérieures.

 L’

a

 d’une rallonge électrique homologuée pour les applica

14
15
15
15

16
17

DESCRIPTION FONCTIONNELLE ........................................................................................................... 18

18
19
19

19

220-240V    50/60Hz

Summary of Contents for 111-0511

Page 1: ...533V 12 26 2018 Belt Sander 1 6 GB Ponceuse bande 14 20 FR Lijadora de banda 21 27 ES 35 42 RU www maxpro tools com 2021 04 2006 42 EN 62841 1 2015 AC 15 EN 62841 2 4 2014 AC 15 EC 2014 35 EU 2014 30...

Page 2: ...n level given in this informa sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessm...

Page 3: ...power source and or ba ery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adju...

Page 4: ...sanding belt 1 To pull the belt tension lever from the right side of the sander and move it towards the front of the machine This pulls the idler front pulley back The old belt can be slid easily o t...

Page 5: ...Electromotor overload Normally operate with reference to speci ca Unsmooth air outlet Clear up air intake outlet No mo on at base plate during motor running Bearing damage Replace bearing by repairer...

Page 6: ...et ces ins pourraient entra ner un choc lectrique un incendie et ou des blessures graves Assurez vous que la tension correspond aux donn es inscrites sur la machine Les mat riaux d emballage ne sont p...

Page 7: ...vent tre guid s plus facilement g U sez les ou s lectroporta fs les accessoires les ou s monter etc conform ment ces ins Tenez compte galement des c de travail et du travail e ectuer L a des roporta f...

Page 8: ...t laisser le monter la vitesse 5 Commencer par avancer la ponceuse L g rement d poser le derri re de mani re ce que la courroie descendante si n cessaire g n ralement su sant Un surpoids pourrait occa...

Page 9: ...Velocidad en vac o 120 380m min Pl Tama o de la correa ato lijador 76 130mm 76 533mm Cable PVC Longitud del cable 1 8M Peso seg n EPTA Procedure 01 2003 2 7 KG Informaci n sobre ruidos y vibraciones...

Page 10: ...alejado del calor aceite esquinas cortantes opiezas m viles Los cables de red da ados oenredados pueden provocar una descarga el ctrica e Al trabajar con la herramienta el ctrica en laintemperie util...

Page 11: ...rodujera un mal funcionamiento el ctrico o mec nico apague inmediatamente la herramienta y desconecte el enchufe Si llega a da arse o cortarse el cable el ctrico durante el trabajo no tocar el cable s...

Page 12: ...Dir va Europea 2002 96 CE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos y su aplicaci n de acuerdo con la legislaci n nacional las herramientas el ctricas cuy aya llegado a su n se deber n reco...

Page 13: ...35 RU MPBS900 533V 111 0511 220 240V 50 60Hz 900W 120 380m min 76 533mm 76 130mm PVC 1 8M 2 7 KG LpA 94 dB A LWA 105 dB A 3 dB A 5 85 m s 1 5 m s EN 60745 35 36 36 36 38 39 39 39 40 40 41...

Page 14: ...36 37 RU RU 85 A 1 a b c 2 a b c d e f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f...

Page 15: ...39 RU RU g 5 a p 16 p p x p MAXPRO p p p x p p p p p p p p 230 240 220 p p x 16 p p p p p 80 dB A x p x p p px p p p p x p p p p p x p p p p p p p p p 1 5 6 1 2 3 1 2 2 76 x 457 3 3 76 x 457 1 2 3 4 5...

Page 16: ...40 41 RU RU 4 2 5 5 6 6 1 4 4 7 5 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 4 2002 96...

Page 17: ...42 RU...

Reviews: