background image

46

47

JA

JA

警告

• 

  厚みが30mmを超えるマットレスは使用しないで

ください。

• 

 carrycotを火やその他の熱源の近くに置かない

でください。

• 

 carrycotは、頑丈で乾燥した平面上にのみ置いて

ください。

• 

 大人の付き添いがないまま、ほかのお子様が

carrycotの付近で遊ぶことがないようにしてくだ

さい。

• 

 スタンドでcarrycotを使用することはありません。

• 

 部品の不足時または損傷時には、carrycotをご

使用にならないでください。

注意

• 

  Carrycotは、車での移動時の安全な手段ではあ

りません。そのような状況では絶対に使用しない

でください。 車での移動には、の子ども用カーシー

ト製品をお使いください!

• 

  Carrycotは、最も厳格な欧州安全基準 

(EN 1888:2012, EN 1466:2004+A1:2007)

によって承認された製品で、0~9kgのお子様(出

生時から約6ヵ月まで)に適しています。 

• 

 本製品は、ご使用前に何度か試用してください。

Carrycot

のお手入れについて

Carrycotのクリーニング

• 

 フード、携帯ベッド、カバーの外側を湿った布でお

掃除してください。 刺激の強い洗浄剤は使用しな

いでください。

リムーバブルライニングおよびカバーのお洗濯

• 

 ライニングとカバーは、最高温度30°Cのお湯で手

洗いしてください(お手入れ方法の説明はラベル

表示をご覧ください)。 重要: ライニングまたはカ

バーを洗濯機やタンブラー乾燥機に入れないでく

ださい!

• 

  Carrycotの可動部分に注油しないでください。

ライニングの取り外し

• 

 カバー、マットレス、毛布類を取り外します。

• 

  ライニングはハンドル下からホックを外して取り外

します。

• 

 Dリングをはめ込み口から引き抜きます。

• 

 ライニングを再度装着する場合は、上記の作業を

逆の順序で行います。

と環境問題について

プラスチックのパッケージ素材は、すべてお子様の手

の届かないところに保管してください。窒息するおそ

れがあります。 

本製品のご使用をおやめになる場合は、環境上の理

由から、お住まいの地域の法令に従い、適切な廃棄施

設で本製品の廃棄処分をしていただくようお願いいた

します。 

お問い合わせ

ご不明な点がありましたら、お近くの販売店までご連

絡ください 

(連絡先については www.maxi-cosi.com をご覧く

ださい)。 

保証

本製品は、本製品に適用される欧州の最新の安全要

件および品質規格に従って製造され、購入の際に仕

上がりまたは材質に欠陥のないことを保証します。本

製品は、製造工程中に多岐に渡る品質検査を受けて

います。当社のこうした努力にもかかわらず、24か月間

の保証期間中に、

(本製品を使用説明書に従って通常

の方法で使用して、)本製品に材質または製造上の欠

陥が生じた場合には、当社は保証規定に従います。そ

の場合には、ご購入の販売店までご連絡ください。保

証規定の適用に関する詳細情報については、販売店

にお問い合せ頂くか、当社のWebサイト 

(www.maxi-cosi.com)をご覧ください。

Summary of Contents for Mura Plus Light Carrycot

Page 1: ...Mura Plus Light Carrycot 0 6 M Max 9 kg...

Page 2: ...ding zorgvuldig door te kijken en op te volgen ES Enhorabuena por tu compra Para ofrecer la m xima protecci n y un ptimo confort para tu beb es muy importante que leas el manual atentamente y sigas la...

Page 3: ...4 5...

Page 4: ...6 7...

Page 5: ...8 9...

Page 6: ...10 11...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...ecurely in the carrycot using a safety harness The D rings on either side of the mattress can be used for this purpose Make sure the harness complies with the following standard BS 6684 Warning Read t...

Page 10: ...the above instructions in reverse order Environment Keep all plastic packaging materials out of reach of your child to avoid the risk of suffocation For environmental reasons when you have stopped us...

Page 11: ...orms to European Directive 99 44 EG of 25 May 1999 S curit Instructions g n rales N apportez aucune modification ce produit Dans le cas de r clamations ou de probl mes veuillez contacter votre fournis...

Page 12: ...matelas et toutes les couvertures Retirez la doublure en dessous des poign es et d crochez la Faites passer les anneaux en D par les trous Pour replacer la doublure effectuez l op ration inverse Envir...

Page 13: ...ause de garantie est conforme la directive europ enne 99 44 CE dat e du 25 mai 1999 Sicherheit Allgemeine Anweisungen Am Produkt darf nichts ver ndert werden Bei Beanstandungen oder Problemen k nnen S...

Page 14: ...hmaschine oder Trockner geben Die beweglichen Teile des carrycot brauchen nicht ge lt zu werden Entfernen der F tterung Abdeckplane Matratze und Decken entfernen Die F tterung unter den Handgriffen he...

Page 15: ...die Garantie Diese Garantiebestimmung entspricht der europ ischen Richtlinie 99 44 EG vom 25 Mai 1999 Veiligheid Algemene instructies Breng geen veranderingen aan het product aan Als u klachten of pro...

Page 16: ...oshalen D ringen door de gaten halen Terugplaatsen in omgekeerde volgorde Milieu Houd plastic verpakkingsmaterialen uit de buurt van jouw kind om verstikkingsgevaar te verkomen Wanneer je het product...

Page 17: ...dat 25 mei 1999 Seguridad Instrucciones Generales No introduzca modificaciones en este producto Si tiene alguna duda o problema por favor p ngase en contacto con su proveedor o importador Utilice sol...

Page 18: ...s Quitar el forro de debajo de las asas y desenganchar Tirar de las anillas D a trav s de los agujeros Para montar el forro seguir los pasos anteriores pero en orden inverso Medio ambiente Mant n los...

Page 19: ...l fabricante quedar n excluidos de la cobertura de la garant a Esta cl usula de la garant a se incluye en virtud de la Directiva Europea 99 44 CE del 25 de mayor de 1999 Sicurezza Istruzioni generali...

Page 20: ...mobili di carrycot Rimozione dell imbottitura interna Togliere la copertina copribimbo il materasso ed il lenzuolino Togliere l imbottitura interna da sotto le maniglie e sganciare Spingere gli anell...

Page 21: ...iritto di prolungamento della validit della garanzia La garanzia non sar applicabile ai prodotti spediti direttamente alla casa produttrice Questa garanzia conforme alla Direttiva Europea 99 44 EG dat...

Page 22: ...cot da n o devem ser lubrificadas Remo o da forra Retire a forra o colch o e as mantas Puxe o forra por baixo da pega e solte os ganchos Retire os an is D pelas aberturas Para recoloc lo proceda em or...

Page 23: ...tir de quando O per odo de garantia tem in cio a partir da data de aquisi o do produto Por quanto tempo Por um per odo de 24 meses consecutivos A garantia pode apenas ser usufru da pelo primeiro propr...

Page 24: ...46 47 JA JA 30mm carrycot carrycot carrycot carrycot carrycot Carrycot Carrycot EN 1888 2012 EN 1466 2004 A1 2007 0 9kg 6 Carrycot Carrycot 30 C Carrycot D www maxi cosi com 24 Web www maxi cosi com...

Page 25: ...ewiewno ci poduszek ko der itp Wk adaj c dziecko do gondoli nale y u o y je tak aby opiera o si n kami o jej dolny brzeg U ywa kocyka lub dobranego dla dziecka piworka Dziecko mo na bezpiecznie zapi w...

Page 26: ...jmowanie obicia Usun pokrycie materacyk i wszelkie kocyki Wyj obicie spod uchwyt w i odczepi haczyki Przeci gn pier cienie D przez dziurki W celu ponownego za o enia obicia nale y wykona powy sze czyn...

Page 27: ...o na oczekiwa w wyniku codziennego u ytkowania wyrobu ko a obracaj ce si i ruchome cz ci itp Data wej cia w ycie Gwarancja wchodzi w ycie w dniu zakupu produktu Okres obowi zywania gwarancji Gwarancja...

Page 28: ...54 55 UK UK 30 carrycot carrycot carrycot carrycot carrycot carrycot EN 1888 2012 EN 1466 2004 A1 2007 0 9 6 carrycot carrycot 30 C carrycot D www maxi cosi com 24 www maxi cosi com...

Page 29: ...izika od gu enja Kada spremate krevet provjerite le i li va e dijete sa stopalima okrenutima prema donjem dijelu ko are carrycot Koristite deku ili odgovaraju u dje ju vre u za spavanje Dijete mo ete...

Page 30: ...podmazujte pokretne dijelove ko are carrycot Uklanjanje podstave Uklonite navlaku madrac i deke Uklonite navlaku ispod ru ica i skinite je s njih Povucite D prstene kroz utore Da biste ponovo stavili...

Page 31: ...u s Europskom direktivom 99 44 EG od 25 svibnja 1999 Bezpe nos V eobecn pokyny ku carrycot Produkt sa nesmie nijako upravova Ak m te ak ko vek s a nosti alebo probl my obr te sa na dod vate a alebo do...

Page 32: ...bliv asti carrycot Vybratie pod vky Odstr te kryt a vyberte matrac a v etky deky Spod rukov te vyberte pod vku a odopnite ju Kr ky na uchytenie v tvare p smena D pretiahnite cez otvory Ak chcete pod v...

Page 33: ...mu Ak diely vykazuj be n opotrebovanie ktor mo no predpoklada pri ka dodennom pou van v robku koles oto n a pohybliv diely a pod D tum innosti T to z ruka nadob da innos d om zak penia v robku Z ru n...

Page 34: ...66 67 HE HE 1888 2012 0 EN 1466 2004 A1 2007 EN 6 9 03 D www maxi cosi com 24 www maxi cosi com 24 1999 25 99 44EG...

Page 35: ...REL BELGIUM BITM Brussels International Trade Mart Atomiumsquare 1 BP 177 1020 Brussels BELGIQUE BELGIE DOREL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s n 26 To...

Reviews: