Maxell M-AC110 User Manual Download Page 12

Español

Precauciones de seguridad

-17-

-16-

Preparación antes del uso

Cómo colocar la pila

Tapa del compartimento de pilas

Cuerpo principal

Precauciones

1.  No utilice una pila que tenga fugas.

No encargue a un técnico no autorizado la modificación, alteración o 
reparación del aparato.

La duración de la pila difiere en función de la temperatura ambiente.
[Cuando el aparato se utiliza con una pila alcalina (LR03/AAA) durante 
aproximadamente 3 minutos una vez al día]  

- Aproximadamente 2 semanas con una temperatura ambiente de 25°C
- Aproximadamente 1 semana con una temperatura ambiente de 15°C
(El número de usos puede disminuir en función de las condiciones de 
funcionamiento, como, por ejemplo, cuando la temperatura ambiente es baja.)

No presione la parte de calor contra en las pestañas.

No utilice el aparato cerca de niños. 

No utilice este aparato cuando está en un vehículo. 

No utilice el aparato cerca de líquidos inflamables como alcohol, gasolina o 
disolventes. Utilice el aparato única y exclusivamente para rizar las pestañas.

No utilice este aparato cuando mientras lleve puestas lentes de contacto.

Los usuarios que tenga una enfermedad ocular o conjuntivitis.

El aparato ha sido proyectado para un uso personal. 

No comparta el aparato con otros miembros de la familia ni con otras personas.

Nunca deje el aparato conectado.

Utilice el aparato con cuidado cuando haya gente alrededor.

No deje el aparato sobre materias inflamables como, por ejemplo, vinilo o 
papel, cuando la parte calentadora esté caliente.

No utilice el aparato si se ha caído o presenta algún tipo de daño.

Prohibido

Antes de usar el aparato, compruebe que el peine y el calefactor de la parte 
del cabezal estén en perfecto estado.

Asegúrese

Tras cada uso, asegúrese de cubrir la parte del cabezal con la tapa.

Si nota molestias en los ojos, o en los ojos y las pestañas durante y después 
de usar el aparato, deje de usarlo y consulte a un médico o especialista.

El incumplimiento de cuanto se describe a continuación podría provocar 
heridas o fallos debido a la generación de calor, a la fuga del electrolito o a la 
explosión de las pilas.

・ 

Utilice adecuadamente las pilas respetando escrupulosamente las 

  indicaciones de uso.

・ 

Asegúrese de desconectar el aparato tras cada uso.

・ 

Realice una inspección periódica, especialmente para detectar si hay fugas 

  del electrolito.

・ 

Cuando no tenga previsto utilizar el aparato durante un periodo de tiempo 

  prolongado, recuerde siempre extraer las pilas.

・  

Extraiga la pila inmediatamente después del uso. 

Está prohibido 

desmontar el 

aparato.

Nombre de las partes y correspondientes funciones (Fig. 1).

Tapa
Asegúrese de tapar el cabezal tras 
cada uso. 
Cabezal
No desmontable.

Cubierta de protección

Interruptor

Marca de temperatura adecuada
Informa de la temperatura adecuada 
cambiando de color.

Peine
Se utiliza para regular el flujo de pestañas

Cepillo de limpieza

Calentador de puntos específicos
Se utiliza para rizar puntos específicos como 
las pestañas inferiores y los extremos 
interiores y exteriores de los ojos.
Calentador principal
Se utiliza pata rizar las pestañas

Accesorios

2.  Utilice solo pilas alcalinas (LR03/AAA).
 

Si utiliza otro tipo de pila, el aparato podría no funcionar correctamente. 

 

El calentador tarda mucho tiempo en calentarse y provoca la reducción de la vida 

 

útil de la pila.

Este aparato no está destinado para ser utilizado por personas 
(incluidos niños) con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con 
falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados o 
instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su 
seguridad.
Los niños deben ser vigilados para asegurar que no jueguen con el aparato.

Mantenga el aparato siempre seco.

Uso prohibido 

en áreas 
húmedas

Prohibido

Asegúrese

Summary of Contents for M-AC110

Page 1: ...is product is for household use only Please do not use for other purposes English Page 1 5 Fran ais Page 6 10 Deutsch Seite 11 15 Espa ol P ginas 16 20 Svenska Sid 21 25 Suomi Sivu 26 30 Magyar 31 35...

Page 2: ......

Page 3: ...sure to cover the head part with the cap after use If you feel any discomfort with eyes or eyes or eyelids while or after use stop using the product and consult with a doctor or specialist Failure to...

Page 4: ...nutes Notice Make sure to use the product while checking in a mirror in order to prevent eyes from hurting If the heater part touches skin and feel hot cool it down in water When mascara is put on the...

Page 5: ...r is consumed Exchange old battery to new alkaline battery Symptom Check Point Solution Trouble shooting Disposal of the product For disposal of the parts observe your local laws and regulations etc S...

Page 6: ...cas de sensation d sagr able au niveau des yeux ou des paupi res pendant ou apr s l utilisation arr ter d utiliser le produit et consulter un m decin ou un sp cialiste Le non respect des indications s...

Page 7: ...e chauffante entre en contact avec la peau et est chaude la refroidir en la plongeant dans l eau En cas de d p t de mascara sur la partie chauffante ou sur le peigne le nettoyer avant l utilisation Ne...

Page 8: ...a pile est d charg e Remplacer la vieille pile avec une pile alcaline neuve Sympt me Point contr ler Solution D pannage limination du produit Pour l limination des divers composants respecter les lois...

Page 9: ...eme mit den Augen oder den Augenlidern bekommen benutzen Sie das Ger t nicht weiter und suchen Sie einen Arzt auf Die Nichtbeachtung der folgenden Hinweise kann zu Verletzungen oder einem Defekt aufgr...

Page 10: ...es Ger ts unbedingt in den Spiegel damit Sie sich nicht an den Augen verletzen Falls Sie mit der Heizfl che die Haut ber hren und sich diese hei anf hlt mit Wasser k hlen Falls Mascara auf die Heizfl...

Page 11: ...Alkalibatterie ersetzen Anzeichen Stelle L sung Fehlerbehebung Entsorgung des Produkts F r die Entsorgung der Teile beachten Sie bitte die Gesetze Vorschriften usw die in Ihrem Land gelten Spezifikat...

Page 12: ...tapa Si nota molestias en los ojos o en los ojos y las pesta as durante y despu s de usar el aparato deje de usarlo y consulte a un m dico o especialista El incumplimiento de cuanto se describe a cont...

Page 13: ...e en un espejo para evitar da os en los ojos Si la parte calentadora toca la piel y nota calor enfr e la zona con agua Si la parte calentadora o el peine tiene restos de r mel elim nelos con agua ante...

Page 14: ...to de control Soluci n Localizaci n y soluci n de problemas Eliminaci n del aparato Para eliminar el aparato respete las leyes y normas locales etc Especificaciones Fuente de alimentaci n 1 5 V CC una...

Page 15: ...locket efter anv ndning Om du k nner n gonting ovanligt med gonen eller gonlocken under eller efter anv ndning sluta att anv nda apparaten och kontakta en doktor eller specialist Underl tenhet att iak...

Page 16: ...nsarnas toppar Fig 14 L gg m rke till Se till s att du anv nder produkten medan du tittar i en spegel f r att undvika att gonen skadas Om v rmedelen r r vid huden och den k nns varm kyl ner den i vatt...

Page 17: ...f rbrukad Byt gammalt batteri mot ett nytt alkaliskt batteri Problem Kontrollpunkt tg rd Fels kning Kassering av produkten F r kassering av delarna f lj lokala lagar och regler etc Specifikationer Str...

Page 18: ...ytt v tunnetta silmiss tai silm luomissa k yt n aikana tai sen j lkeen lopeta tuotteen k ytt ja ota yhteytt l k riin tai asiantuntijaan Seuraavien kohtien noudattamatta j tt minen voi aiheuttaa vammoj...

Page 19: ...K yt tuotetta katsoen samalla peilist jotta v ltyt vahingoittamasta silmi Jos l mmitinosa koskettaa ihoa ja tuntuu kuumalta j hdyt sit vedess Jos l mmitinosassa tai kammassa on ripsiv ri puhdista se...

Page 20: ...loppuun Vaihda vanha paristo uuteen alkaliparistoon Oire Tarkistuskohta Ratkaisu Vianm ritys Tuotteen h vitt minen Noudata paikallista lains d nt ja m r yksi jne tuotteen osien h vitt mist varten Tek...

Page 21: ...HPSLOOiMiQ KDJ MD DEED D WHUPpN KDV QiODWiW pV IRUGXOMRQ RUYRVKR YDJ V DNHPEHUKH DOiEEL XWDVtWiVRN ILJ HOPHQ NtY O KDJ iVD VpU OpVW RNR KDW LOOHWYH D HOHP K WHUPHOpVH HOHNWUROLW V LYiUJiVD pV UREEDQi...

Page 22: ...D KHJ pKH iEUD LJ HOPH WHWpV 9LJ i RQ KRJ QHKRJ PHJVpUWVH D V HPHLW DPLNRU D WHUPpNHW W N UEHQ KDV QiOMD PHQQ LEHQ D I W UpV D E UUHO pULQWNH LN pV J pU L IRUUy K WVH OH Yt EHQ PHQQ LEHQ D I W UpV UH...

Page 23: ......

Reviews: