background image

 

Listado de piezas 

(Para el diagrama estallado vea las paginaciones 46-51) 

45 

Número de 

pieza 

Descripción 

 

Número de 

pieza 

Descripción 

 

Número de 

pieza 

Descripción 

MV22001 

Conjunto del amortiguador (2 piezas) 

 

MV22054 

Tornillo de autoroscado de cabeza avellanada 
M3x15mm (9 piezas) 

 

MV22116 

Amortiguador (2 piezas) 

MV22002 

Dogbone 55 mm (2 piezas) 

 

MV22055 

Tornillo embutido M3x10mm (8 piezas) 

 

MV22117 

Parachoques delantero 

MV22003 

Parachoques trasero 

 

MV22056 

Tornillo de sombrerete M3x10mm (10 piezas) 

 

MV22118 

Parachoques trasero 

MV22004 

Brazo de suspensión inferior trasero (2 piezas) 

 

MV22057 

Tornillo de cabeza redonda M3x10mm (6 piezas) 

 

MV22119 

Brazo de suspensión inferior delantero (2 piezas) 

MV22005 

Brazo de suspensión inferior delantero (2 piezas) 

 

MV22058 

Pasador prisionero M3x4mm (8 piezas) 

 

MV22120 

Brazo de suspensión inferior trasero (2 piezas) 

MV22006 

Chapa superior delantera 

 

MV22059 

Pasador prisionero M4x4 (8 piezas) 

 

MV22121 

Poste del soporte de la carrocería 

MV22007 

Poste de la carrocería (4 piezas) 

 

MV22060 

Wheel Hex.  (8Pcs) 

 

MV22122 

Torre para golpes 

MV22008 

Uniones del brazo superior de suspensión (2 piezas) 

 

MV22061 

Casquillo de la dirección (12 piezas) 

 

MV22123 

Vástago exterior del brazo inferior trasero (2 piezas) 

MV22009 

Tornillos de fijación y apoyo trasero (2 piezas) 

 

MV22062 

Contratuerca de nailon M3 (6 piezas) 

 

MV22124 

Vástago exterior del brazo inferior delantero (2 piezas) 

MV22010 

Bujes de dirección (2 piezas) 

 

MV22063 

Carrocería Strada TC pintada y recortada en rojo 

 

MV22125 

Soporte de la cabeza esférica para golpes (4 piezas) 

MV22011 

Soporte de dirección (2 piezas) 

 

MV22064 

Carrocería Strada XB pintada y recortada en rojo 

 

MV22126 

Tornillo de disco de cabeza abovedada M3x10 (8 
piezas) 

MV22012 

Junta esférica universal (2 piezas) 

 

MV22065 

Carrocería Strada XT pintada y recortada en rojo 

 

MV22127 

Vástago 2x10  (10 piezas) 

MV22013 

Abrazadera de refuerzo de la suspensión (2 piezas) 

 

MV22066 

Carrocería Strada MT pintada y recortada en rojo 

 

MV22128 

Poste del parachoques (4 piezas) 

MV22014 

Soporte del brazo de suspensión trasero 

 

MV22067 

Cojinete de bolas 15x10x4 (6 piezas) 

 

MV22129 

Dogbone 89,5mm (2 piezas) 

MV22015 

Soporte del brazo de suspensión delantero 

 

MV22068 

Cojinete de bolas 10x5x4mm (8 piezas) 

 

MV22130 

Resorte del parachoques (4 piezas) 

MV22017 

Engranaje principal del diferencial 

 

MV22069 

Chasis 

 

MV22131 

Varillaje de la dirección (2 piezas) 

MV22018 

Piñón motriz del diferencial 

 

MV22070 

Bandeja de radio 

 

MV22132 

Piñón diferencial del motor 19T (Módulo 0,6) 

MV22019 

Junta esférica universal del diferencial (2 piezas) 

 

MV22071 

Dogbone central 

 

MV22133 

Engranaje cilíndrico de dientes rectos 64T (Módulo 0,6) 

MV22020 

Eje delantero (2 piezas) 

 

MV22072 

Engranaje cilíndrico de dientes rectos 58T (Módulo 0,6)   

MV22136 

1/10 Conjunto de neumáticos y ruedas de truggy 12mm 
Soporte hexagonal 105mm diámetro 55mm anchura 

MV22021 

Torre para golpes delantera 

 

MV22073 

Engranaje motor 26T (Módulo 0,6) 

 

MV22137 

Amortiguador de truggy  (2 piezas) 

MV22022 

Vástago interior del brazo inferior de suspensión de-
lantero (2 piezas) 

 

MV22074 

Cubierta superior del chasis 

 

MV22138 

Conjunto de la dirección 

MV22023 

Conjunto de pinza eléctrica (12 piezas) 

 

MV22075 

Soporte del motor 

 

MV22139 

Eje delantero (2 piezas) 

MV22024 

Tornillo de cabeza redonda ( 6 piezas) 

 

MV22076 

Cubierta del interruptor 

 

MV22142 

Conjunto de neumáticos y ruedas de cromo MT 115mm 
diámetro X 55mm anchura 

MV22025 

Arandelas, juntas herméticas y bastidor del diferencial (2 
piezas) 

 

MV22077 

Poste de la cubierta de la batería (2 piezas) 

 

MV22143 

Transmisor 2CH con empuñadura de pistola MTX-22 
27MHz AM 

MV22026 

Torre para golpes trasera 

 

MV22078 

Cubierta de la batería 

 

MV22234 

Engranaje motor 21T (Módulo 0,6) 

MV22027 

Bastidor de la caja de cambios 

 

MV22079 

Motor 

 

MV22235 

Engranaje motor 25T (Módulo 0,6) 

MV22028 

Parachoques de espuma delantero 

 

MV22080 

Soporte de la bandeja de radio 

 

MV22236 

Engranaje motor 27T (Módulo 0,6) 

MV22029 

Pinzas de la carrocería (8 piezas) 

 

MV22081 

Engranaje motor 23T (Módulo 0,6) 

 

MV22237 

Engranaje motor 29T (Módulo 0,6) 

MV22030 

Tuerca de nailon M4 (8 piezas) 

 

MV22082 

Pinza eléctrica y eje propulsor de la caja de cambios 

 

MV22238 

Adaptador del engranaje cilíndrico de dientes rectos a 
engranajes rectos estándar 48DP 

MV22031 

Tubo de la antena (4 piezas) 

 

MV22085 

Disipador térmico del motor 

 

MV22239 

Carrocería Strada TC pintada y recortada en azul 

MV22032 

Vástago exterior del brazo inferior trasero (2 piezas) 

 

MV22086 

Chasis 

 

MV22240 

Carrocería Strada XB pintada y recortada en azul 

MV22033 

Vástago interior del brazo inferior delantero (2 piezas) 

 

MV22087 

Bandeja de radio 

 

MV22241 

Carrocería Strada XT pintada y recortada en azul 

MV22034 

Vástago interior del brazo inferior trasero (2 piezas) 

 

MV22088 

Dogbone central 

 

MV22242 

Carrocería Strada MT pintada y recortada en azul 

MV22035 

Chapa de montaje del poste trasero de la carrocería 

 

MV22089 

Soporte de esquina de la batería 

 

MV22243 

Interruptor de conexión/desconexión adquirido como 
parte de MV22083 

MV22036 

Vástago y piñones del diferencial 

 

MV22091 

Parachoques delantero 

 

MV22244 

Conjunto de neumáticos y ruedas de Strada TC 

MV22037 

Receptor MRX-22 27Mhz AM 

 

MV22092 

Soporte delantero de la carrocería 

 

MV22245 

Sustituir con NR99105 o equivalente 

MV22038 

Brazo del servo (2 piezas) 

 

MV22093 

Poste de la aleta trasera 

 

MV22246 

Engranaje motor 17T (Módulo 0,6) 

MV22039 

Servo de dirección MS-22 

 

MV22096 

Cabeza esférica para golpes 

 

MV22247 

Engranaje motor 14T (Módulo 0,6) 

MV22040 

Varillaje de la dirección 

 

MV22100 

1/10 Conjunto de neumáticos y ruedas delanteras de 
cromo de buggy 

 

MV22248 

Conjunto del amortiguador (2 piezas) 

MV22041 

Conjunto del poste de la dirección 

 

MV22101 

Brazo de suspensión inferior delantero 

 

MV22249 

Maverick Strada MT/TC/XB/XT Manual de instrucción 

MV22042 

Chapa del parachoques delantero 

 

MV22102 

Brazo de suspensión inferior trasero 

 

MV222050 

MTX22 Antena del transmisor 

MV22043 

Juntas tóricas (12 piezas) 

 

MV22103 

Chapa para golpes delantera 

 

MV22251 

MSC22 Regulador de velocidad electrónico 

MV22044 

Cargador de 3 clavijas (Reino Unido) de la batería de 7,2 

 

MV22104 

Chapa para golpes trasera 

 

MV22415 

Conjunto Parachoques Central SC 

MV22045 

Cargador de 2 clavijas (Unión Europea) de la batería de 
7,2 V 

 

MV22105 

Varillaje de la dirección (2 piezas) 

 

MV22416 

Conjunto Parachoques Trasero SC 

MV22046 

Tornillo de cabeza redonda M3x8mm (6 piezas) 

 

MV22106 

Abrazadera de la aleta trasera 

 

MV22417 

Puntos de Carrocería (4 piezss) SC 

MV22047 

Tornillo de autoroscado de cabeza redonda M3x10mm 
(10 piezas) 

 

MV22107 

Vástago exterior del brazo inferior delantero (2 piezas) 

 

MV22418 

Montaje Punto Carrocería (Delantero 2 piezas) SC 

MV22048 

Tornillo de cabeza redonda M3x12mm (6 piezas) 

 

MV22108 

Vástago exterior del brazo inferior trasero (2 piezas) 

 

MV22419 

Montaje Punto Carrocería (Trasero 2 piezas) SC 

MV22049 

Tornillo de cabeza redonda M3x18 (4 piezas) 

 

MV22109 

Soporte de la aleta (2 piezas) 

 

MV22420 

Dogbone 89.5mm (2 piezas) 

MV22050 

Tornillo de cabeza redonda M2x8mm (8 piezas) 

 

MV22110 

Aleta trasera 

 

MV22421 

Eje de las ruedas (2piezas) SC 

MV22051 

Tornillo de cabeza redonda M2x10 (10 piezas) 

 

MV22111 

Dogbone delantero y trasero 80mm (2 piezas) 

 

MV22422 

Adaptador Hex Ruedas (4 piezas) SC 

MV22052 

Tornillo de autoroscado de cabeza avellanada 
M3x10mm (15 piezas) 

 

MV22112 

Lado esférico para golpes (4 piezas) 

 

MV22423 

 Placa Trasera no deformable SC 

MV22053 

Tornillo de autoroscado de cabeza avellanada 
M3x14mm (13 piezas) 

 

MV22115 

1/10 Conjunto de neumáticos y ruedas traseras de 
cromo de buggy 

 

MV22426 

Conjunto de Rueda y Neumático (2 piezas) SC 

 

 

 

 

 

 

MV22427 

Tornillo Autoroscante de Cabeza Redonda 2,6x12mm (4 
Piezas) 

Summary of Contents for Strada MT

Page 1: ...INSTRUCTION MANUAL MV22249 English 2 12 Français 13 23 Deutsch 24 34 Español 35 45 5 050864 005593 ...

Page 2: ...talling the battery pack 8 Turning on the power 8 Turning off the power 9 Maintenance after driving 9 Troubleshooting 9 Tuning 10 Front steering toe angle 10 Camber 10 Gearing 10 Pinion and Spur Gear Meshing 11 Adjusting the ride height 11 Adjusting the body height 11 Upgrading your performance 11 Getting into racing 11 Parts Listing 12 Strada TC Exploded Diagram 46 Strada MT Exploded Diagram 47 S...

Page 3: ... nature of this product it is still possible to break or damage parts through crashing or extreme use Components damaged as a result of crash damage improper use lack of maintenance or abuse is not covered by the warranty How to Claim Against your Warranty For warranty claims please first contact your supplying retailer Do not return the product to your distributor without their prior approval You...

Page 4: ...ttle trim of the transmitter so your car is stationary with no throttle or brake applied 5 Your speed control is fully installed and ready to use 4 Specifications Length 380mm 400mm 400mm 400mm 460mm Width 200mm 250mm 300mm 310mm 250mm Height 112mm 160mm 160mm 185mm 160mm Wheel base 260mm 275mm 275mm 275mm 275mm Drive System 4wd Shaft Drive 4wd Shaft Drive 4wd Shaft Drive 4wd Shaft Drive 4wd Shaft...

Page 5: ...teering Trim 1 2 1 2 5 Insert 8 AA batteries into the marked spaces Please note the correct direction of the batteries Incorrect battery insertion could lead to damage Preparing the transmitter Insert the aerial into the hole and turn clockwise until it is tightly secured Make sure you never over extend the aerial as this will cause it to break Open the battery holding tray to expose the empty bat...

Page 6: ...1 5mm 2 0mm 2 5mm 3 0mm 4 Way Cross Wrench Small 4 Way Cross Wrench Large Side Cutters Needle Nose Pliers Charging the battery pack Always use the included charger for the included battery pack Do not use any other battery packs Charging time for an empty battery pack is about 6 hours Do not charge the battery pack longer than 6 hours to avoid overheating and battery damage Cautions This charger c...

Page 7: ...ve the vehicle slowly by pulling the throttle trigger to the fullest and quickly releasing it You can turn the vehicle right or left while it is running When the vehicle is running toward you you need to operate the steering wheel in the opposite direction to the operation when the vehicle is running away from you Practice turning the vehicle referring to the following Rather than just paying atte...

Page 8: ...cator will light up If it blinks or does not light up check the polarities and battery power If the battery power is low replace the batteries with new ones Extend the aerial to its full length Turn on the receiver The automatic set up of the factory set speed control should have been completed If you experience any problems with the speed control settings refer to the Electronic Speed Control Sec...

Page 9: ...ould always make sure your wheels are tight and parts move freely after and before use Trouble Shooting Please read this section if you have any fault trying to operate the vehicle If you encounter any other fault whilst operating the vehicle please contact your local hobby shop or alternatively contact your local distributor 9 Problem Cause Remedy The vehicle does not move The vehicle does not fo...

Page 10: ...y neutral Tyre wear will also be reduced and the vehicle will feel easier to drive Camber Camber can be adjusted on all 4 wheels of the car You can have negative camber or positive camber which will affect the contact patch of the tyre both statically and whilst cornering Camber is mainly used to control the wear of the tyre You should adjust the camber to equal the wear all across the surface of ...

Page 11: ...turn brushed motor limit and should not be used with anything lower than a 13 turn Optional speed control are available which have lower motor limits The Maverick MBP 22 1800 mAh Ni MH battery pack can be upgraded which will give you more run time faster acceleration and more top speed from your vehicle Tyres can also be changed like real road cars Many aftermarket options are available for differ...

Page 12: ...6 Module MV22027 Gear Box Case MV22079 Motor MV22235 Motor Gear 25T 0 6 Module MV22028 Front Foam Bumper MV22080 Radio Tray Holder MV22236 Motor Gear 27T 0 6 Module MV22029 Body Clips 8Pcs MV22081 Motor Gear 23T 0 6 Module MV22237 Motor Gear 29T 0 6 Module MV22030 M4 Nylon Nut 8Pcs MV22082 Gearbox Drive Shaft E Clip MV22238 Spur Gear Adaptor to 48 64DP Standard Spur Gears MV22031 Antenna Pipe 4Pcs...

Page 13: ...7 Attention 17 Conduite 18 Installation du bloc piles 19 Mise en marche 19 Arrêt 20 Entretien après la conduite 20 Dépannage 20 Accord de fréquence 21 Angle de braquage avant renforcé 21 Carrossage 21 Embrayage 21 Engrenage à roue droite et du pignon 21 Réglage du niveau du véhicule 22 Réglage de hauteur de caisse 22 Amélioration de vos résultats 22 Entrée en course 22 Liste des Pièces 23 Dessin é...

Page 14: ...is il est possible de casser ou d endommager des pièces après un choc ou un usage extrême Les composants endommagés suite à une collision un usage incorrect un manque d entretien ou des mauvais traitements ne sont pas couverts par la garantie Comment revendiquer votre garantie Pour les droits de garantie veuillez prendre d abord contact avec votre fournisseur Ne renvoyez pas le produit à votre dis...

Page 15: ...ter puis vous entendrez 3 bip et la LED va clignoter à nouveau 4 Si nécessaire ajustez le trim des gaz à votre ra dio de manière à arrêter votre voiture au neutre 5 Votre régulateur est réglé et prêt à être utiliser 15 Longueur 380mm 400mm 400mm 400mm 460mm Largeur 200mm 250mm 300mm 310mm 250mm Hauteur 112mm 160mm 160mm 185mm 160mm Empattement 260mm 275mm 275mm 275mm 275mm Entraînement 4x4 Entraîn...

Page 16: ...es Préparation de l émetteur Insérez l antenne dans le trou et tournez la à droite jusqu à ce qu elle soit bien fixe Assurez vous de ne jamais étendre l antenne excessivement pour ne pas la casser Ouvrez la plaque de retenue des piles pour découvrir les fentes des piles vides 1 Antenne 2 Régulateur d accélérateur 3 Régulateur de direction 4 Élément piézoélectrique de fréquence 5 Commande d accélér...

Page 17: ...ux 1 5mm 2 0mm 2 5mm 3 0mm Cle en croix petite Cle en croix grande Pinces coupantes de cote Charge du bloc piles Utilisez toujours le chargeur fourni pour le bloc de piles fourni N utilisez pas d autres blocs de piles Le temps de chargement pour un bloc de piles vide est d environ 6 heures Ne chargez pas le bloc de pile pendant plus de 6 heures pour éviter la surchauffe et l endommagement des pile...

Page 18: ...ent Conduisez doucement le véhicule en tirant le déclencheur d accélération à fond et en le relâchant aussitôt Vous pouvez faire tourner le véhicule à droite ou à gauche pendant son fonctionnement Lorsque le véhicule avance vers vous vous devez mettre la roue directrice en sens inverse à sa marche lorsque il s éloigne de vous Exercez vous à faire virer le véhicule en vous reportant à ce qui suit P...

Page 19: ...rifiez les polarités et l alimentation des piles Si l énergie des piles est faible remplacez les piles par des neuves Sortez l antenne à sa longueur maximale Allumez le récepteur La configuration automatique du contrôle de vitesse ajusté en usine devra être finie Si vous rencontrez des problèmes avec les paramètres de contrôle de la vitesse reportez vous à la partie de Contrôle de vitesse électron...

Page 20: ...es et que les pièces possèdent un mouvement libre avant et après chaque utilisation Dépannage Veuillez lire cette partie si vous rencontrez un défaut en essayant de faire marcher votre véhicule Si vous rencontrez un autre défaut lors du fonctionnement du véhicule veuillez prendre contact avec votre magasin de modélisme local ou avec notre distributeur local 20 Problème Cause Solution Le véhicule n...

Page 21: ...iture restera neutre L usure des pneus sera aussi réduite et le véhicule sera plus facile à diriger Carrossage Le carrossage peut être réglé sur les 4 roues de la voiture Vous pouvez avoir un carrossage négatif ou positif ce qui affecte l aire de contact des pneus statiquement et pendant la dérive Le carrossage est surtout utilisé pour contrôler l usure des pneus Vous devez régler le carrossage po...

Page 22: ...ntrôles de vitesse optionnels sont disponibles avec des limites de régime inférieures Le bloc piles Ni MH de 1800 mAh de la Maverick MBP 22 peut être actualisé ce qui vous offre plus de temps une meilleure accélération et une vitesse de pointe supérieure pour votre véhicule Les pneus peuvent aussi être changés comme ceux des voitures réelles Beaucoup d options du marché d occasions sont disponible...

Page 23: ...le 0 6 MV22028 Pare choc avant en mousse MV22080 Porte tiroir radio MV22236 Roue droite 27T Module 0 6 MV22029 Agrafes carrosserie x8 MV22081 Boîtier moteur 23T Module 0 6 MV22237 Roue droite 29T Module 0 6 MV22030 Écrou nylon M4 x8 MV22082 Arbre de transmission boîtier de vitesse et attache E MV22238 Adaptateur roue droite pour Roues droites standard 48 DP MV22031 Conduit antenne x4 MV22085 Radia...

Page 24: ... Stromversorgung einschalten 30 Stromversorgung ausschalten 31 Wartung und Pflege nach dem Fahren 31 Fehlersuche 31 Tuning 32 Vorderrad Vorspur 32 Radsturz 32 Getriebe 32 Ritzel und Stirnrad Eingriff 33 Bodenfreiheit einstellen 33 Karosseriehöhe einstellen 33 Leistung steigern 33 Rennmodus 33 Teileliste 34 Strada TC Explosionszeichnung 46 Strada MT Explosionszeichnung 47 Strada XB Explosionszeichn...

Page 25: ...Grund der Natur dieses Produkts Teile bei Zusammenstößen oder extremem Einsatz beschädigt werden oder brechen Komponenten die durch einen Unfall falsche Verwendung mangelnde Wartung und Pflege oder Mißbrauch beschädigt wurden fallen nicht unter die Garantie Garantieansprüche geltend machen Mit Garantieansprüchen wenden Sie sich bitte zuerst an Ihren Händler Ohne vorherige Genehmigung das Produkt n...

Page 26: ...D 4 Justieren Sie die Trimmung Ihrer Fernsteuerung so dass weder ein Gas noch ein Bremsbefehl in Nullstellung ausgeführt wird 5 Ihr Regler ist nun vollständig eingestellt und fahr bereit 26 LED Länge 380mm 400mm 400mm 400mm 460mm Breite 200mm 250mm 300mm 310mm 250mm Höhe 112mm 160mm 160mm 185mm 160mm Radstand 260mm 275mm 275mm 275mm 275mm Antriebssystem Allrad Wellenantrieb Allrad Wellenantrieb Al...

Page 27: ...tz 1 2 1 2 27 Die 8 AA Batterien in die mark ierten Schächte einsetzen Dabei auf die richtige Richtung der Bat terien achten Falsch eingesetzte Batterien können zu Schäden führen Vorbereiten des Senders Die Antenne in das Loch einsetzen und rechtsherum im Uhrzeigersinn festdre hen Die Antenne nie übermäßig herausziehen damit sie nicht abbricht Batteriefach öffnen um die leeren Batterieschächte fre...

Page 28: ...üssel groß Spitzzange Seitenschneider Batteriepack aufladen Für das mitgelieferte Batteriepack immer das mitgelieferte Ladegerät verwenden Keine anderen Batteriepacks verwenden Die Aufladedauer für ein leeres entladenes Batteriepack beträgt etwa 6 Stunden Das Batteriepack nicht länger als 6 Stunden aufladen um Überhitzung und Schäden an der Batterie zu vermeiden Vorsichtshinweise Dieses Ladegerät ...

Page 29: ... haben Das Fahrzeug langsam fahren lassen dazu den Gashebel voll ziehen und schnell wieder loslassen Sie können das Fahrzeug während der Fahrt nach rechts oder links lenken Wenn das Fahrzeug auf Sie zu fährt müssen Sie das Lenkrad in die entgegengesetzte Richtung drehen als wenn es von Ihnen wegfährt Üben Sie das Lenken des Fahrzeugs und beachten Sie dabei folgendes Achten Sie nicht so sehr auf di...

Page 30: ...larität und Ladezustand der Batterie prüfen Bei niedriger Batterieladung die Batterien durch neue ersetzen Die Antenne ganz herausziehen Den Empfänger einschalten Die automatische Einstellung auf die werksseitig eingestellte Geschwindigkeitsregelung sollte abgeschlossen sein Bei Problemen mit den Einstellungen der Geschwindigkeitsregelung schauen Sie bitte im Abschnitt Elektronische Geschwindig ke...

Page 31: ...l und jede Schraube daraufhin überprüfen ob es sie sich gelöst hat fehlt oder beschädigt ist Immer sicherstellen dass die Räder fest angezogen sind und dass vor und nach dem Fahren Teile frei beweglich sind Fehlersuche Lesen Sie bitte im diesem Abschnitt nach wenn beim Betrieb des Fahrzeugs Fehler auftreten Bei Fehlfunktionen des Fahrzeugs die hier nicht aufgeführt sind wenden Sie sich bitte an Ih...

Page 32: ... das Auto sehr neutral Zudem wird der Reifenverschleiß verringert und das Auto vermittelt das Gefühl leichter zu fahren zu sein Radsturz Der Radsturz kann bei allen 4 Rädern eingestellt werden Der Radsturz kann negativ oder positiv sein und beeinflußt die Kontaktfläche zwischen Reifen und Fahrbahn sowohl statisch wie auch bei Kurvenfahrten Über den Radsturz wird in erster Linie der Reifenverschlei...

Page 33: ...3 Wicklungen betrieben werden Es gibt aber auch Geschwindigkeitsregelungen mit niedrigeren Motorgrenzen Das Maverick MBP 22 1800 mAh Ni MH Batteriepack kann auch aufgerüstet werden so dass Ihr Fahrzeug längere Laufzeit höhere Beschleunigung und höhere Höchstgeschwindigkeit bietet Auch die Reifen können ausgewechselt werden wie bei echten Straßenfahrzeugen Im Zubehörhandel gibt es viele Optionen fü...

Page 34: ...ritzel 21Z Modul 0 6 MV22027 Getriebegehäuse MV22079 Motor MV22235 Motorritzel 25Z Modul 0 6 MV22028 Schaumstoff Stoßfänger vorn MV22080 Empfängerwannenhalter MV22236 Motorritzel 27Z Modul 0 6 MV22029 Karosserieclips 8 Stck MV22081 Ritzel 23Z Modul 0 6 MV22237 Motorritzel 29Z Modul 0 6 MV22030 M4 Mutter Nylon 8 Stck MV22082 Getriebeantriebswelle E Clip MV22238 Stirnradadapter auf 48DP Standard Sti...

Page 35: ...esconexión 42 Mantenimiento después de la conducción 42 Localización y solución de averías 42 Ajuste fino 43 Ángulo de convergencia de la dirección frontal 43 Angulo de caída 43 Engranado 43 Engrane del engranaje cilíndrico de dientes rectos y del piñón 44 Ajuste de la altura del vehículo al suelo 44 Ajuste de la altura de la carrocería 44 Cómo mejorar su rendimiento 44 Cómo comenzar en las carrer...

Page 36: ...ebido a la naturaleza de este producto es posible que se rompan o dañen piezas debido a choques o usos extremos Los componentes dañados como resultado de daños por choques uso indebido falta de mantenimiento o mal uso no están cubiertos por la garantía Cómo reclamar contra su garantía Para reclamaciones de garantía por favor contacte primero con su proveedor minorista No devuelva el producto a su ...

Page 37: ...e el coche se quede parado sin aplicar freno ni gas 5 El variador de velocidad esta instalado y listo para su uso 37 LED Especificaciones Longitud 380mm 400mm 400mm 400mm 460mm Anchura 200mm 250mm 300mm 310mm 250mm Altura 112mm 160mm 160mm 185mm 160mm Distancia entre ejes 260mm 275mm 275mm 275mm 275mm Sistema motor Tracción a las 4 ruedas Eje propulsor Tracción a las 4 ruedas Eje propulsor Tracció...

Page 38: ... del reloj hasta que esté bien asegurada Asegúrese de no extender nunca la antena en exceso ya que esto la rompería Abra el compartimento para las pilas para dejar a la vista las ranuras vacías para las pilas 1 Antena 2 Regulador del acelerador 3 Regulador de dirección 4 Cristal de frecuencia 5 Gatillo de acelerador 6 Control de la dirección volante 7 Interruptor de conexión 8 Indicador de nivel d...

Page 39: ...gonales 1 5mm 2 0mm 2 5mm 3 0mm Llave de tuercas cru zada de 4 trayectorias pequeña Llave de tuercas cruzada de 4 trayectorias grande Pinzas de punta de aguja Fresas de dientes laterales Cómo cargar la batería Utilice siempre el cargador que se suministra para la batería que se incluye No utilice otra batería diferente El tiempo de carga de una batería descargada es de alrededor de 6 horas No carg...

Page 40: ...ue usted esté acostumbrado a la conducción Conduzca el vehículo lentamente tirando del gatillo del acelerador a tope y soltándolo rápidamente Usted puede girar el vehículo hacia la derecha o la izquierda mientras está corriendo Cuando el vehículo corra hacia usted debe manejar el volante en la dirección contraria que cuando lo maneja cuando el vehículo corre en sentido contrario a usted Practique ...

Page 41: ... la potencia de las pilas Si la potencia de las pilas está baja sustituya las pilas por otras nuevas Extienda la antena por completo Encienda el receptor La configuración automática del regulador de velocidad fijada en fábri ca deberá haberse llevado a cabo Si experimenta cualquier problema con los ajustes del regulador de velocidad consulte la Sección del regulador de velocidad electrónico para b...

Page 42: ...s estén fijas y que las piezas se muevan libremente después y antes de su uso Localización y solución de averías Por favor lea esta sección si observa algún fallo al intentar hacer funcionar el vehículo Si se encuentra con cualquier otro fallo mientras pone en funcionamiento el vehículo por favor contacte con su tienda de artículos de hobby local o bien contacte con su distribuidor local 42 Proble...

Page 43: ...a muy neutro El desgaste de los neumáticos también se verá reducido y sentirá que el vehículo es más fácil de conducir Angulo de caída El ángulo de caída se puede ajustar en las 4 ruedas del coche Puede tener una caída negativa o una caída positiva que afectará a la superficie de contacto del neumático tanto de forma estática como cuando tome una curva El án gulo de caída se utiliza sobre todo par...

Page 44: ...tor hasta el límite del regulador de velocidad El Maverick MSC 22 posee un límite de 13 revoluciones del motor con escobillas y no deberá utilizarse con nada que sea menor de 13 revoluciones Hay reguladores de velocidad opcionales disponibles que tienen límites menores para el motor La batería del Maverick MBP 22 1800 mAh Ni MH se puede mejorar lo que le dará mayor tiempo de ejecución una acelerac...

Page 45: ...stidor de la caja de cambios MV22079 Motor MV22235 Engranaje motor 25T Módulo 0 6 MV22028 Parachoques de espuma delantero MV22080 Soporte de la bandeja de radio MV22236 Engranaje motor 27T Módulo 0 6 MV22029 Pinzas de la carrocería 8 piezas MV22081 Engranaje motor 23T Módulo 0 6 MV22237 Engranaje motor 29T Módulo 0 6 MV22030 Tuerca de nailon M4 8 piezas MV22082 Pinza eléctrica y eje propulsor de l...

Page 46: ...46 ...

Page 47: ...22251 47 22251 ...

Page 48: ...48 ...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...MV22025 MV22036 MV22036 MV22023 MV22023 MV22023 MV22036 MV22036 MV22036 MV22025 MV22027 MV22018 MV22018 MV22068 MV22068 MV22027 MV22040 MV22040 MV22040 MV22040 MV22040 MV22041 MV22041 MV22041 MV22041 MV22138 MV22138 MV22138 MV22138 MV22138 MV22138 Sub Assemblies Exploded Diagram 50 ...

Page 51: ...51 ...

Page 52: ...HOBBY PRODUCTS INTERNATIONAL EUROPE LTD 21 WILLIAM NADIN WAY SWADLINCOTE DERBYSHIRE DE11 0BB UK ...

Reviews: