background image

9

9

e

Battery Installation    

f

Installation des piles      

S

Colocación de las pilas 

1.5V x 3 

“C” (LR14)

1

2

e

Hint: 

We recommend using 

alkaline 

batteries for longer

battery life.

f

Remarque :

Il est recommandé d’utiliser des piles 

alcalines

car elles durent plus longtemps.

S

Consejo: 

Se recomienda usar pilas 

alcalinas 

para una 

mayor duración.

e

Battery Compartment

f

Compartiment des piles

S

Compartimento de pilas

e

Pad Bottom Pocket

f

Repli inférieur du coussin

S

Compartimento inferior de la almohadilla

e

• Remove the pad bottom pocket from the footrest.

e

• Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pied.

e

• Desprender el compartimento inferior de la almohadilla

del reposapiés.

e

• Loosen the screw in the battery compartment door and 

remove the battery compartment door. 

• Insert three “C” (LR14) 

alkaline

batteries into the

battery compartment.  

• Replace the battery compartment door and tighten

the screw.

• Pull and fit the pad seat bottom pocket around the

soothing unit and footrest.

f

• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles et

ouvrir le couvercle.  

• Insérer 3 piles 

alcalines

C (LR14) dans le compartiment.    

• Refermer le compartiment des piles et serrer la vis.
• Tirer sur le repli inférieur du coussin et le placer sur

l’unité de vibrations et sur le repose-pied.

S

• Desenroscar el tornillo de la tapa del compartimento de

pilas y retirar la tapa. 

•Introducir tres pilas 

alcalinas

tipo 3 x “C” (LR14) x 1,5V

en el compartimento de pilas.  

• Cerrar la tapa del compartimento y ajustar el tornillo.
• Jalar y ajustar el compartimento inferior del respaldo

alrededor de la unidad relajante y el reposapiés.

e

Shown Actual Size

f

Dimensions réelles

S

Se muestra a tamaño real

Summary of Contents for Fisher-Price B8785

Page 1: ...d utiliser ce produit Les conserver car elles contiennent des renseignements importants Le produit doit tre assembl par un adulte Outil requis pour l assemblage tournevis cruciforme non fourni Fonctio...

Page 2: ...sser un enfant sans surveillance Ne jamais utiliser ce produit comme si ge auto Ne jamais utiliser ce si ge pour un enfant capable de se redresser sans aide S Para evitar lesiones graves o la muerte N...

Page 3: ...Tubo de base 3 3 e Note Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver Do not over tighten f Remarque Serrer et desserrer toutes les vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer l...

Page 4: ...joint n est l che et qu aucun bord n est tranchant NE PAS utiliser le produit si des pi ces manquent ou sont endommag es Communiquer avec Fisher Price pour obtenir des pi ces de rechange et des instru...

Page 5: ...extr mit s du support de la base Glisser compl tement le tube du dossier dans les supports de la base S Ajustar el reposapi s en los extremos de los tubos de base Colocar el tubo del respaldo de modo...

Page 6: ...the soothing unit Insert a 8 x 3 4 1 9 cm screw through the hole in the back edge of the soothing unit and tighten f Placer l unit de vibrations de fa on qu elle soit la verticale Glisser l unit de vi...

Page 7: ...justar el compartimento del respaldo de la almohadilla en el tubo del respaldo Jalar y ajustar el compartimento inferior del respaldo alrededor de la unidad relajante y el reposapi s e Fit the handle...

Page 8: ...ons de la barre jouets dans chaque logement de la poign e Remarque La barre jouets est amovible Il suffit de tirer dessus pour l enlever S Ajustar los enchufes de la barra de juguetes en cada z calo d...

Page 9: ...remove the battery compartment door Insert three C LR14 alkaline batteries into the battery compartment Replace the battery compartment door and tighten the screw Pull and fit the pad seat bottom poc...

Page 10: ...les dans le sens indiqu l int rieur du compartiment Retirer les piles si le jouet n est pas utilis pendant une longue p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un...

Page 11: ...ausar que la silla se resbale o voltee No usar sobre superficies suaves cama sof coj n ya que la silla se puede voltear y causar asfixia Siempre usar el sistema de sujeci n No dejar al ni o fuera de s...

Page 12: ...ur n de seguridad Para desajustar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cintur n de seguridad en la hebilla para formar una onda Agrandar la onda jalando el extremo de sta hacia...

Page 13: ...to switch from the sun to the moon f Soulever la couverture et installer le b b Remarque Pour ranger la couverture la plier et attacher les courroies sous le coussin B b peut tirer sur la poign e pou...

Page 14: ...ations Musique et des Vibrations Off arr t Remarque Les vibrations et la musique s teindront automatiquement apr s environ 15 minutes de marche Pour les remettre en marche faire glisser l interrupteur...

Page 15: ...de savon S La almohadilla y cobija son lavables a m quina Lavarlos por separado en agua fr a en ciclo suave No usar lej a Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar inmediatamente de...

Page 16: ...nstrucciones puede causar interferencia da ina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garant a de que no haya interferencia en una instalaci n particular Si este equipo llega a causar interf...

Reviews: