background image

12

- Entfernen Befestigungsschraube an der Luft 
filtercover.

- Nehmen Sie die Filterelemente heraus 
(Abbildung 16).

Wichtig! 

- Verwenden Sie keinerlei Scheuermittel oder 
Kraftstoffe zum Reinigen des Luftfilters.

- Reinigen Sie die Elemente durch Ausklopfen. 
Bei hartnäckigen Verschmutzungen reinigen Sie 
den Filter
zunächst mit Seifenwasser, anschließend spülen 
Sie mit klarem Wasser gut nach und lassen den 
Filter an der Luft, bevor Sie ihn wieder einsetzen.

- Anschließend in umgekehrter Reihenfolge 
wieder einbauen.

8.3. Zündkerze (Abbildung 4-8)

Prüfen Sie die Zündkerze (Nr. 17) nach 50 
Betriebsstunden auf Verschmutzungen; 
bei Bedarf mit einer Drahtbürste reinigen. 
Anschließend prüfen und reinigen Sie die
Zündkerze alle 50 Betriebsstunden.

- Ziehen Sie den Zündkerzenstecker drehend ab.
- Drehen Sie die Zündkerze mit dem 
mitgelieferten Zündkerzenschlüssel heraus.
- Anschließend in umgekehrter Reihenfolge 
wieder einbauen.

8.4 Öl wechseln und Ölstand (vor dem Einsatz 

des Gerätes) prüfen (Abbildung 9-13)

Das Motoröl lässt sich am einfachsten wechseln, 
wenn der Motor reguläre Betriebstemperatur 
erreicht hat.

- Ausschließlich Motoröl (15W40/<0 

o

C: 5W30) 

verwenden.

8.4.1 Öl nachfüllen. (B13)

 

Den Öleinfüllstutzen (9) durch Abschrauben des 
Deckels öffnen. 
Mit einer Öltrichter genau 0,35 l Motoröl 
einfüllen. 
Oder siehe Angaben unter 8.4.2. 
Den Deckel des Öleinfüllstutzens wieder 
aufschrauben.

 

8.4.2 Den Ölstand prüfen. (B12)

 

Den Generator auf eine leicht geneigte Fläche 
stellen, sodass der Messstab in der richtigen 
Position ist. 
Die Öleinfüllschraube abschrauben und das Öl 
vom Messstab abwischen.

Den Ölmessstab ohne die Schaube zurück in den 
Ölbehälter stecken.

Wichtig: 

Schrauben Sie den Ölpeilstab zum Prüfen des 
Ölstandes nicht ein – nur bis zum Beginn des 
Gewindes einschieben.

Den Messstab prüfen; der Ölstand muss zwischen 
den Markierungen "H" und "L" liegen.

8.4.3 Lassen Sie heraus verwendet Oil (B17)

 

- Öffnen Sie die Öleinfüllschraube (9).
 
- Lassen Sie das Altöl in einem geeigneten 
Behälter durch Kippen des Generators."

 

8.4.4 Das Motoröl wechseln

 

- Zum Wechseln des Motoröls siehe Angaben 
unter 8.4.3 und 8.4.1.

8.5 Ölmangel-Abschaltung

Dieser Generator verfügt über einen Öl-
Füllstandmelder.

Die Ölmangel-Abschaltung spricht an, wenn sich 
zu wenig Öl im Motor befindet. In diesem Fall 

DE

Summary of Contents for PG 2000i-2

Page 1: ...100 033 November 2019 INVERTER GENERATORI INVERTTERI INVERTER INVERTERGENERAATOR INVERTER STROMERZEUGER PG 2000i 2 DE Bedienungsanleitung UK Operation Manual FI K ytt ohjeet SE Bruksanvisning EE Kasu...

Page 2: ...2 B1 B2 B1 B2 12 12 11 11 8 8 19 19 18 18 7 7 1 1 2 2 3 3 6 6 5 5 4 4...

Page 3: ...3 B3 B4 B6 B7 B5 15 15 17 17 14 14 13 13 16 16...

Page 4: ...4 B13 L H 9 B8 B10 B12 B14 B11 B13 B15 B9 16 16 13 13 15 15 9 9 12 12 20 20...

Page 5: ...5 B16 B18 B17 10 10...

Page 6: ...erheitsregeln beachtet werden damit es nicht zu Verletzungen und Sachsch den kommt Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung nebst den Sicherheitshinweisen gr ndlich und aufmerksam durch Bewahre...

Page 7: ...n richten es besteht Brandgefahr Grunds tzlich den Motor abstellen bevor Sie den Generator transportieren oder Kraftstoff nachf llen Beim Nachf llen darauf achten dass kein Kraftstoff auf Motor und Au...

Page 8: ...Vorg nge in der N he als auch der Zeitraum in welchem der Bediener dem Betriebsger usch ausgesetzt wird Zus tzlich kann der zul ssige Immissionspegel von Land zu Land unterschiedlich definiert werden...

Page 9: ...igneten Sammelstelle abgeben Verpackungsmaterialien Metalle und Kunststoffe recyceln Maximalleistung Pmax 1 88 kW Frequenz Frated 50 Hz Leistungsfaktor cos 1 Leistungsklasse G1 Betriebsmodus S1 Dauerb...

Page 10: ...st dann Sie ziehen es z gig Wichtig Beim Starten kann das Startseil beim Anspringen des Motors ruckartig zur ckgezogen werden Tragen Sie beim Starten daher Schutzhandschuhe 7 3 Verbraucher an den Gene...

Page 11: ...t Diese schaltet die Buchsen 4 Sie k nnen die Steckdosen mit restart die Generator Wichtig Reduzieren Sie in solchen F llen die Stromaufnahme angeschlossener Verbraucher trennen Sie defekte Ger te Wic...

Page 12: ...chsten wechseln wenn der Motor regul re Betriebstemperatur erreicht hat Ausschlie lich Motor l 15W40 0 o C 5W30 verwenden 8 4 1 l nachf llen B13 Den leinf llstutzen 9 durch Abschrauben des Deckels ffn...

Page 13: ...ellen dass sich kein Treibstoff im Vergaser befindet Zum Leeren des Vergasers die Auslassschraube des Vergasers abschrauben Den Treibstoff innen auffangen Dann die Schraube wieder einschrauben Treibst...

Page 14: ...bst nde beim Einsatz in staubiger Umgebung verk rzen 2 Diese Elemente sollten vom Kundendienst gewartet werden Lesen Sie bitte in den Wartungshinweise nach Bei Nichtbeachtung des Wartungsplans k nnen...

Page 15: ...uelling the generator Fuel is extremely flammable and under certain conditions can be explosive Only refuel the generator in well ventilated areas ensuring that naked lights sparks and cigarettes are...

Page 16: ...maged electrical equipment this also applies to extension cables and plug connections When working outdoors use only extension cables that are approved for outdoor use and which are marked accordingly...

Page 17: ...mission level can vary from country to country Nevertheless with this information the user is able to make a better assessment of the dangers and risks involved CAUTION Read all safety regulations and...

Page 18: ...ne runs at the rated speed regardless of whether is a load connected or not 6 Before Use 6 1 Important Electrical safety Electric supply cables and connected equipment must be in perfect condition The...

Page 19: ...motor housing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it with compressed air at low pressure 3 The ECS switch must be turned to OFF when using electric d...

Page 20: ...he spark plug boot with a twist Remove the spark plug with the supplied spark plug wrench 15 Assemble in reverse order 8 4 Changing the oil and checking the oil level B9 13 The motor oil is best chang...

Page 21: ...ld cause fuel deteriorate Make sure there is no fuel in the carburetor To empty the carburetor Unscrew the carburetor out let screw Collect the fuel inside Then screw it back on or run the generator w...

Page 22: ...r service period Perform at every indicated month or operating hour interval whichever comes first ITEM Each use First month or 20 Hrs Every 3 months or 50 Hrs Every 6 months or 100 Hrs Every year or...

Page 23: ...ioi turvallisuusvarotoimia vammojen ja vahinkojen v ltt miseksi Lue t ydelliset k ytt ohjeet ja turvallisuuss nn t huolellisesti S ilyt t t k ytt opasta turvallisessa paikassa niin ett tiedot ovat ain...

Page 24: ...ri tukevalle tasaiselle alustalle l k nn kallista tai muuta generaattorin paikkaa sen ollessa k ynniss R j hdysvaara l koskaan k yt generaattoria tiloissa joissa on syttyvi materiaaleja Suojaa s hk n...

Page 25: ...syttyvi aineita Kun k yt t generaattoria tiloissa joissa on hyv tuuletus pakokaasut on ohjattava suoraan ulos pakokaasuletkulla Aseta generaattori v hint n 1 m n p h n rakennuksista ja siihen liitety...

Page 26: ...n ON asentoon Ved rikastimen nuppi 19 t ysin ulos Huomautus Rikastinta ei tarvita k ynnistett ess l mmint moottoria Ved kelautuvaa k ynnistint hitaasti kunnes 5 Koneen osat kuva 1 7 1 ilmanvaihto pole...

Page 27: ...a yhteys huoltokeskukseen kun Ilmenee ep tavallisia t rin it tai ni Moottori vaikuttaa ylikuormittuneelta tai sen sytytys katkoo Huomautus Joillakin laitteilla s hk kuviosaha porakoneet jne voi olla k...

Page 28: ...alla niit tasaista pintaa vasten Poista mahdollinen piintynyt lika pesuaineliuoksella ja huuhtele puhtaalla vedell ja kuivaa ilmalla Kiinnit takaisin k nteisess j rjestyksess 8 3 Sytytystulppa kuva 4...

Page 29: ...omaattisesti mik li voiteluaineen m r laskee liian alhaiseksi ljynpuutekatkaisin aktivoituu kun moottorissa on liian v h n ljy T ll in moottoria ei voi k ynnist tai se sammuu automaattisesti hetken ku...

Page 30: ...tettuina kuukausina tai k ytt tuntiv lein kumpi t yttyy ensin KOHDE Jokainen k ytt kerta Ensimm inen kuukausi tai 20 tuntia Kolmen kuukauden v lein tai 50 tuntia Kuuden kuukauden v lein tai 100 tuntia...

Page 31: ...akttas f r att undvika person och egendomsskador Vi ber dig noga l sa hela bruksanvisningen och s kerhetsbest mmelserna F rvara denna handbok p s ker plats s att informationen alltid finns tillg nglig...

Page 32: ...med l ttant ndliga material Det av tillverkaren f rinst llda varvtalet f r inte ndras Elverket eller ansluten utrustning kan skadas Fixera elverket s att det st r stadigt under transport St ll elverk...

Page 33: ...ens faktiska immissionsniv kan n mnas s v l arbetsplatsens egenskaper andra ljudk llor etc antal maskiner och andra processer i n rheten som den tidrymd under vilken operat ren uts tts f r bullret Lik...

Page 34: ...Reglaget kr vs inte f r att starta en varm motor Dra l ngsamt i rekylstartaren tills den sitter fast dra sedan bryskt Viktigt N r det reverserande startdonet anv nds kan motorn pl tsligt ge backslag...

Page 35: ...in servicestation i samband med onormala vibrationer eller ljud om motorn f refaller verbelastad eller misst nder Anv nd den medf ljande DC kabeln f r att onnection till 12V DC powed apparaten B18 vik...

Page 36: ...p smuts och sot efter 50 driftstimmar och reng r vid behov med koppartr dsborste Serva sedan t ndstiftet efter var 50 e driftstimme Dra bort t ndstiftsk pan med en vridr relse Ta loss t ndstiftet med...

Page 37: ...an orsaka br nslet f rs mras Se till att det inte finns n got br nsle i f rgasaren F r att t mma f rgasaren Skruva av f rgasare ut l t skruven Samla upp br nsle insidan Skruva sedan p den igeneller k...

Page 38: ...vid varje angivet m nads eller drifttidsintervall beroende p vilket som intr ffar f rst POST Varje anv ndning F rsta m naden eller 20 timmar Var tredje m nad eller 50 timmar Var sj tte m nad eller 100...

Page 39: ...kasutusjuhendit kindlas kohas et see oleks alati k ttesaadav Kui annate seadme edasi teistele kasutajatele andke kaasa ka kasutusjuhend ja ohutusn uded Tootja ei kanna vastutust kahjustuste v i vigas...

Page 40: ...ks lubatud pikendusjuhtmeid millel on ka vastav markeering H07RN Kasutatava pikendusjuhtme ldpikkus ei tohi ristl ike pindala 1 5 mm2 korral letada 50 m ning 2 5 mm2 korral 100 m NB P letuste oht rge...

Page 41: ...at v ib ajutisel re iimil kasutada m rgitud v imsuse juures P rast seda peab masina selle lekuumenemise v ltimiseks seiskama Mootor Mootori t p Sund hkjahutusega hesilindriline 4 taktiline OHV S tek n...

Page 42: ...litatud asendisse ON T mmake huklapi nupp 19 l puni v lja M rkus Sooja mootori k ivitamisel pole huklappi vaja T mmake aeglaselt k ivitustrossi kuni tunnete takistust seej rel t mmake j rsult NB Kui...

Page 43: ...ee juhtub v hendage generaatorist v etavat elektriv imsust v i eemaldage selle k ljest rikkis seadmed NB Kahjustatud lekoormuskatkestid tuleb v lja vahetada samav rsete vastu Kui neid on vaja parandad...

Page 44: ...ud li v ljalaskmine B17 Avage limahuti kruvi 9 Kallutage generaatorit ja laske vanal lil sobivasse anumasse valguda 8 4 4 Mootori li vahetamine Mootori li vahetamise kohta leiate teavet punktidest 8 4...

Page 45: ...timine T HELEPANU Libisev v i kukkuv seade v ib muljuda k si ja jalgu Kandke generaatorit transpordik epidemete abil T stke generaatorit htlaselt Kandke generaator selle t kohta Asetage generaator htl...

Page 46: ...iige l bi igal n idatud kuul v i t tundide j rel vastavalt sellele kumb on varasem KSUS Igal kasutuskorral Esimesel kuul v i 20 t j rel Iga 3 kuu v i 50 t j rel Iga 6 kuu v i 100 t j rel Iga aasta v i...

Page 47: ...00 V ORIGINAL KONFORMIT TSERKL RUNG Matrix GmbH Postauer Str 26 D 84109 W rth Isar Germany Fax 49 0 8702 45338 98 E Mail info matrix direct net hereby declares the following conformity under the EU Di...

Page 48: ...___________ Datum Unterschrift ___________________________ Fehlerbeschreibung ___________________________ Matrix GmbH Service Postauer Str 26 D 84109 W rth Isar T 49 0 1806 841090 F 49 0 8702 45338 98...

Page 49: ...m r ja allekirjoitus _____________________ Vian kuvaus ___________________________________ GARANTI SE Den h r apparaten r en kvalitetsprodukt Den r konstruerad i enlighet med g llande tekniska standa...

Page 50: ...korral volitamata isikute poolt kaotab garantii kehtivuse Garantii ei kehti kahjustuste korral mis on tingitud seadme eba igest k sitlemisest lekoormamisest v i loomulikust kulumisest Tootja p hjusta...

Page 51: ...51 Hersteller Manufacturer MATRIX GmbH Postauer Str 26 D 84109 W rth Isar Germany Tel 49 0 1806 841090 Fax 49 0 8702 45338 98 E Mail service matrix direct net www matrix direct net...

Reviews: