Warning
Do not disassemble or remodel the unit.
This can cause electric shock, personal injury or
fire. Do not connect any other system’s power
supply cord to this unit’s power supply cord
directly. If you are in any doubt about the safe
installation of this unit, please consult your
nearest Sony dealer.
Do not damage any pipes, tubes, fuel
tank or electric wiring system when
installing this unit.
This can cause fire. Before drilling any holes in
car panels for the installation of this unit, make
sure the installation will not damage any hidden
car parts.
Do not use any nuts or bolts connected
to the steering linkage, fuel supply or
braking systems.
This can cause fire or loss of control of the car.
Do not mount the monitor where it will
interfere with the airbag system.
This may cause the airbag to malfunction during
a crash causing injury to the passenger.
Mobile Color TV
Installation/Connections
安裝 線路之連接
Sony Corporation
2002
Printed in Japan
XTL-W70
Parts list
零件一覽表
2
3
5
6
4
9
0
qa
8
*I-3-233-038-21*
(1)
1
7
The numbers in the list are keyed to those in the instructions.
表內序號以說明書的序號為準。
×
3
×
5
×
2
警告
請勿拆卸或改裝本機。
這會造成電擊,人身傷害或起火。請勿把其
他系統的電源線直接與本機的電源線接通。如果
對本機的安全安裝沒有把握,請就近向 Sony 經
銷商咨詢。
安裝本機時請勿損傷導管,軟管,油箱
或布線系統。
這會造成起火。在汽車儀表板上安裝本機而
需鑽孔前,應確保安裝作業不會損傷汽車的非明
露部件。
請勿借助與方向盤聯動機構,供油系統
或剎車系統相連的螺帽或螺栓。
這會造成汽車起火或失控。
勿將顯示器裝在有礙保險氣袋動作的地
方。
這會在發生車禍時使保險氣袋失靈,從而傷
害乘客。
Caution
• This unit is designed for negative earth 12 V
DC operation only.
• Do not get the wires under a screw, or caught
in moving parts (e.g. seat railing).
• Before making connections, turn the car
ignition off to avoid short circuits.
• Connect the
red
power input leads only after
all other leads have been connected.
• Be sure to connect the red power input lead to
the positive 12 V power terminal which is
energized when the ignition key is in the
accessory position.
• Be sure to fix the TV aerial with the double-
sided tape.
•
Run all earth wires to a common earth
point.
Fuse replacement
If the fuse blows, check the power connection
and replace the fuse. If the fuse blows again after
replacement, there may be an internal
malfunction.
Warning
Use a fuse with the specified amperage rating.
Use of a higher amperage fuse may cause
serious damage to the unit.
Handling the connected
cords
After installing and connecting the unit, use the
supplied clamp to tie up the cords in a bundle so
it will not interfere with normal driving
operations.
It is very dangerous for the cords to become
tangled with the gearshift lever during
driving.
Use the supplied clamp
0
to secure up
the cords on the passenger seat side.
Notes
• Secure the connecting cords away from the seat
adjustment rails and the door frame.
• Make sure all other electric devices such as brake
lights and headlights are working properly after
installation is complete. Check also that indicators
turn on and the horn works properly.
注意
•
本機僅供負極接地 12 V 直流操作而設計。
•
不要使導線夾在螺栓下,或繞掛在移動部件上
(如:座椅扶手上)。
•
進行連接之前,請先關閉汽車的點火器,以避
免短路。
•
紅色
電源輸入引線只有其他全部引線均已連接
好後才能連接。
•
紅色電源輸入引線務必接至當點火鑰匙處於輔
助設備位置時通電的正 12 V 電源端子上。
•
務必用雙面膠帶固定電視天線。
•
全部接地線均引至一公共接地點。
更換保險絲
如果保險絲熔斷,則檢查電源接線並更換保
險絲。如換後再次熔斷,那么可能存在內部故
障。
警告
要用指定額定電流強度的保險絲,而高電流
強度的保險絲則會嚴重損壞本機。
處理接好的導線
本機安裝、接線完畢,用所配備的線夾把導
線扎成一束,使其不致於干擾正常的駕駛操作。
車行駛時,導線與變速杆纏在一起是十分危
險的。
用本機配備的線夾
0
把導線安全可靠
地固定在乘客座位旁。
註
•
固定連接導線使其遠離座位調節軌和車門框。
•
要確保本機安裝完畢後,剎車燈、前燈等其他所有
電器都工作正常,並檢查指示燈的接通和喇叭工作
是否良好正常。
0