background image

25

Méthode de travail

Lorsque toutes les procédures et les 

opérations décrites dans ce manuel ont 

été réalisées, le travail peut commencer.

ATTENTION :

 Gardez toujours les mains 

loin de la zone de coupe et n’essayez 

surtout pas d’atteindre cette zone durant 

les opérations.

Coupe transversale (image 4)

• Relâchez le bouton de blocage (13).

• Relevez la tête de scie par la poignée (1) 

jusqu’à ce que la tête arrête en position la 

plus haute.

• Poussez la pièce à usiner uniformément 

contre les rails de butée (a), veillez à garder 

la main en dehors de la portée de la lame 

de scie.

• En tenant la poignée (1) avec la main 

droite, de sorte à pouvoir faire pivoter 

l’élément.

• Après avoir appuyé sur le button 

démarrage (start) (2) le moteur démarre.

• Approchez lentement la lame de la pièce

à usiner et découpez-la en exerçant une 

pression légère.

• Pivotez à nouveau l’unité dans la position 

supérieure de départ jusqu’à ce qu’il se 

bloque.

• Lâchez la poignée (1) pour que le moteur 

s’éteigne.

Changer la lame de scie (Fig. 5)

• Débranchez la prise d’alimentation.

• Mettre la tête de scie en position 

supérieure.

• Ouvrez le protège-lame mobile (10 ). En 

faisant cela, relevez le protecteur pour 

libérer la lame.

• Relâchez la vis de blocage de la lame 

(Attention : filet à gauche).

• Enlevez le boulon (a) et la bride (b) de la 

lame.

• Éloignez la lame avec précaution (risque 

de blessures avec les dents de la lame).

• Mettez la nouvelle lame sur la bride 

intérieure, en faisant attention au sens de 

la rotation.

• Mettez la bride extérieure en place et la 

serrer fermement.

• Remettez le protège-lame de la scie en 

place.

Raccordement électrique

Le moteur électrique qui est installé est 

raccordé et prêt à être utilisé.

Le raccordement électrique  ainsi que 

les câbles de rallonge utilisés respecter 

normes en vigueur.

Remarques importantes

En cas de surcharge du moteur, celui-ci 

s’arrête automatiquement.

Après un temps de refroidissement (d’une 

durée variable), il est possible de remettre 

le moteur en marche.

Câbles de raccordement électrique 

défectueux

Il arrive fréquemment que l’isolation des 

câbles de raccordement électrique présente 

des dommages.

Les causes sont :

• Écrasements, si le câble passe sous la 

porte ou la fenêtre.

• Noeuds dus à une mauvaise fixation 

ou une mauvaise pose du câble de 

raccordement. 

• Coupures dues à un écrasement du câble.

• Retraits violents du câble de la prise 

murale. 

• Fissures dues au vieillissement de 

l’isolation.

Il est déconseillé d’utiliser des câbles 

électriques qui présentent ces types de 

Summary of Contents for 59695040

Page 1: ...um ro sans frais CONSERVEZ CE GUIDE Vous aurez besoin de ce guide pour les r gles de s curit les proc dures d utilisation et la garantie Conservez le avec la facture d origine dans un endroit s r et s...

Page 2: ...2 1 2 5 8 11 10 6 1 9 12 7 3...

Page 3: ...3 3 2 4 5 4 1 2 a a b c 13 1 2 a 10 a b 13...

Page 4: ...tion to the safety notes contained in the present operating instructions and the special regulations of your country the generally recognized technical rules for the operation of wood working machines...

Page 5: ...on the machine must not be dismantled or destroyed Perform refitting adjustment measurement and cleaning work only when the engine is turned off Unplug and wait for the rotating parts of the tool to c...

Page 6: ...e power tool s power cord and have it replaced by a certified technician if damaged Inspect extension cords regularly and replace them if they are damaged Avoid accidental starting of the machine Make...

Page 7: ...y shims and spindle rings that are suitable for the purpose specified by the manufacturer Warning Do not remove cuttings or other parts of the work piece from the cutting area while the machine is run...

Page 8: ...ntering and can be hazardous Wood which is not correctly glued can explode when being processed due to centrifugal force Trim work piece to a rectangular shape center and correctly secure before proce...

Page 9: ...KAGING Remove the box used to protect the machine during transportation and keep it intact for future transportation and storage DISPLACEMENT As the undercut mitre saw is relatively small and light it...

Page 10: ...e turning table release the locking screw a and turn the unit at the handle 1 until the desired angle is obtained Then secure with locking screw a Tilting the Saw Unit Fig 3 The saw unit can be tilted...

Page 11: ...n cables must not be used as the insulation damage makes them extremely hazardous Check electrical connection cables regularly for damage Make sure the cable is disconnected from the mains when checki...

Page 12: ...aluminum and aluminum alloys all rotating parts are self lubricating During maintenance wear protective gear if possible accident prevention goggles and gloves Remove cuttings when necessary both from...

Page 13: ...skilled personnel The motor does not reach full power Overloaded circuit due to lighting utilities or other motors Do not use other utilities or motors on the circuit to which the cutting off machine...

Page 14: ...axis 1 29 head cap pintle 1 30 handball 1 31 self locking pintle 1 32 angle lock hand wheel 1 33 Scale pointer 1 34 M5 22cross pan head screw 1 35 M5hexnut 1 36 M4 8cross pan head screw 1 37 pull rod...

Page 15: ...6 94 output shaft 1 95 3 14woodruff key 1 96 platen 1 97 saw bit 1 98 left base label 4 1 99 M8 18left inner flange bolt 1 100 ST3 9 40cross pan head self tapping screw cusp 2 101 upper handle 1 102 M...

Page 16: ...16 Schematic drawing...

Page 17: ...our service technicians by using our toll free service line at 1 866 206 0888 Ext 2 from 8 AM to 6 PM Monday to Friday Eastern time RONA reserves the right to repair or replace the defective tool at...

Page 18: ...possibles ont le droit d utiliser l appareil Il faut respecter l ge minimum En plus des consignes de s curit figurant dans les pr sentes instructions d utilisation et des r glementations en vigueur da...

Page 19: ...ouvercles de protection doivent tre correctement install s L utilisateur doit tre g d au moins 18 ans Les apprentis doivent tre g s d au moins 16 ans et tre supervis s lorsqu ils utilisent l appareil...

Page 20: ...anchez toujours le dispositif de r cup ration de la poussi re lorsque vous travaillez R gles de s curit suppl mentaires pour les scies onglets N utilisez pas de lames d form es ou endommag es N utilis...

Page 21: ...ctions et tous les autres l ments doivent tre bien inspect s pour v rifier s ils remplissent bien leurs fonctions V rifiez l alignement la fluidit du fonctionnement un bris ventuel ou tout autre domma...

Page 22: ...ssent pendant le travail Utilisez seulement des bois s lectionn s sans d faut tel que noeuds fissures transversales fentes superficielles Le bois d fectueux a tendance clater et pr sente des risques p...

Page 23: ...x 1 3 16 IN 8X3 CM Mise en marche Attention Avant la mise en marche consultez les consignes de s curit D BALLAGE Enlevez la bo te qui prot geait l appareil durant le transport en prenant soin de la co...

Page 24: ...rts circuits et les surcharges Cette protection doit tre selon les caract ristiques lectriques de l appareil indiqu es sur le moteur NOTE L installation lectrique de votre outil est quip e d un relais...

Page 25: ...vez le protecteur pour lib rer la lame Rel chez la vis de blocage de la lame Attention filet gauche Enlevez le boulon a et la bride b de la lame loignez la lame avec pr caution risque de blessures ave...

Page 26: ...lectrique doivent tre effectu s seulement par un lectricien En cas de questions veuillez fournir les pr cisions suivantes Fabricant du moteur Nature du courant du moteur Donn es se trouvant sur la pla...

Page 27: ...entretien ou de r parations exceptionnels durant la p riode de garantie et plus tard Avant toute r paration tout nettoyage ou toute r vision veuillez d brancher le moteur Tous les syst mes de s curit...

Page 28: ...ar une personne sp cialis e Le moteur n atteint pas toute sa puissance Les circuits de l installation du secteur sont surcharg s par l clairage d autres services ou par d autres moteurs N utilisez pas...

Page 29: ...e cylindrique M5 6 1 27 tiquette du couvercle de la t te 1 28 axe courte 1 29 pivot de t te 1 30 boule main 1 31 broche autobloquant 1 32 volant de verrouillage d angle 1 33 chelle pointeur 1 34 vis e...

Page 30: ...1 92 glande de balier 1 93 vis en croix t te cylindrique M5 16 6 94 arbre de sortie 1 95 clavette 3 14 1 96 platine 1 97 scie 1 98 tiquette de la base gauche 4 1 99 boulon gauche de bride int rieur M8...

Page 31: ...31 SCH MA...

Page 32: ...un technicien au 1 866 206 0888 au poste 2 du lundi au vendredi de 8 h 18 h heure normale de l Est RONA se r serve le droit de r parer ou de remplacer l outil d fectueux sa discr tion L usure normale...

Reviews: