background image

22

• Tenez les outils électriques inutilisés hors de 
portée des enfants. Ne laissez pas des personnes 
ne connaissant pas l'appareil ou n'ayant pas lu 
ces instructions l'utiliser.
Les outils électriques sont dangereux s'ils sont 
utilisés par des personnes inexpérimentées.
• Entretenez correctement vos outils électriques. 
Vérifiez si les pièces mobiles fonctionnent sans 
difficulté et ne se bloquent pas, vérifiez si des 
pièces sont cassées ou endommagées de telle 
sorte qu'elles entravent le fonctionnement 
de l'outil électrique. Faites réparer les pièces 
endommagées avant d'utiliser l'appareil. De 
nombreux accidents sont provoqués par des 
outils électriques mal entretenus.
• Veillez à ce que vos outils de coupe soient affûtés 
et propres. Des outils de coupe correctement 
entretenus avec des bords de coupe aiguisés sont 
moins susceptibles de se coincer et plus faciles à 
contrôler.
• Assurez-vous d'utiliser les outils électriques, 
accessoires, outils de réglage, etc. conformes à 
ces instructions. Tenez compte des conditions 
de travail et des tâches à accomplir. L'utilisation 
d'outils électriques pour des tâches autres que 
celles auxquelles ils sont destinés peut conduire à 
des situations dangereuses.

1.3 Réparation

• Les outils électriques ne doivent être réparés 
que par des spécialistes qualifiés et avec des 
pièces de rechange d'origine. Cela garantit que la 
sécurité de l'outil électrique est maintenue.
• Avant de procéder à une intervention de 
maintenance, assurez-vous que l'appareil est 
débranché (de l'alimentation électrique) et 
attendez que la lame soit complètement à l'arrêt. 
Laissez l'appareil refroidir avant d'intervenir.
• Seules les tâches de maintenance et de 
résolution des pannes décrites ici peuvent être 
effectuées. Toute autre tâche doit être accomplie 
par un spécialiste.
• Vérifiez régulièrement toutes les vis pour vous 
assurer qu'elles sont bien serrées.
• Les transformations, les modifications 
indépendantes et l'utilisation de pièces non 

homologuées ne sont pas autorisées.
• Utilisez uniquement des pièces de rechange 
d'origine. Seules ces pièces de rechange sont 
adaptées et conçues pour l'appareil. Toute autre 
pièce de rechange entraînera non seulement 
une annulation de la garantie, mais elle pourrait 
également vous mettre en danger, ainsi que votre 
environnement. Rangez toujours l'appareil dans 
un endroit sec.
• Si la machine est hors tension à des fins de 
maintenance, d'entreposage ou de remplacement 
d'un accessoire, assurez-vous que la fiche a été 
débranchée de la prise murale. Veillez à ce que 
toutes les pièces mobiles soient immobilisées 
et, s'il y a une clé de réglage, retirez-la. Laissez 
toujours la machine refroidir avant toute 
intervention ou configuration.
• Laissez toujours la machine refroidir avant de 
l'entreposer.
• Ne transportez jamais l'appareil avec le moteur 
en marche. Protégez l'appareil contre les 
dommages pendant le transport.

2. PRÉPARATION

1. Avant de démarrer la machine, vérifiez si la 
trémie d'alimentation est réellement vide.
2. Gardez votre équilibre et une bonne assise en 
permanence. Ne perdez pas l'équilibre. Ne vous 
tenez jamais plus haut que la base de la machine 
lorsque vous y introduisez des matériaux.
3. Tenez-vous toujours à l'écart de la zone 
d'évacuation lors de l'utilisation de cette machine.
4. Lorsque vous introduisez des matériaux dans la 
machine, veillez à ne pas inclure de morceaux de 
métal, de cailloux, de bouteilles, de canettes ou 
d'autres objets étrangers.
5. Si le mécanisme de coupe touche un objet 
étranger ou si l'outil électrique démarre en faisant 
un bruit ou une vibration anormale, coupez 
la source d'alimentation et laissez la machine 
s'arrêter, puis débranchez la fiche (de la prise 
murale) et procédez ensuite comme suit :
a) Inspectez l'appareil à la recherche de dégâts.
b) Vérifiez les pièces mobiles et resserrez-les si 
nécessaire
c) Les pièces endommagées doivent être réparées 

Summary of Contents for 320.300.150

Page 1: ...1 Originalbetriebsanleitung LEISEH CKSLER Translation of the original instructions SILENT SHREDDER DE UK Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing FLUISTERHAKSELAAR NL Traduction de la notic...

Page 2: ...2 1 2 5 6 4 7 8 3 12 9 10 18 19 17 11...

Page 3: ...3 B1a B1c B1f B1e B1b B1d B1g a b c d e 13 15 16 8 14...

Page 4: ...4 B1h B2 B3a B4a B1i B3b B4b 5 5 18 19 17...

Page 5: ...nen Boden 6 Benutzen Sie das Ger t nicht auf einem Asphalt oder Schotterboden wo ausgeworfenes Material Verletzungen verursachen k nnte 7 berpr fen Sie vor dem Starten des Ger ts ob alle Schrauben Mut...

Page 6: ...und vorsichtig Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie m de sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeugs...

Page 7: ...Arbeitsbedingungen und die zu erledigenden Aufgaben Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Aufgaben kann zu gef hrlichen Situationen f hren 1 3 Wartung Lassen Sie Ihre Ele...

Page 8: ...tehen Sie beim Bef llen des Gartenh ckslers niemals h her als der Boden des Ger ts 3 Halten Sie sich beim Bedienen des Ger ts immer vom Auswurfbereich fern 4 Seien Sie beim Bef llen des Ger ts besonde...

Page 9: ...f der anderen Seite 5 6 Stellen Sie das Ger t auf seine Beine B1f 5 7 Setzen Sie den Sammelbeh lter ein B1g 5 8 Ziehen Sie den Sicherheitsschalter nach oben Hinweis Das Ger t funktioniert nur wenn der...

Page 10: ...UNGSARBEITEN UND WARTUNG Stellen Sie vor dem Durchf hren von Reinigungs und Wartungsarbeiten sicher dass der Gartenh cksler ausgeschaltet ist und sein Netzstecker gezogen wurde Tragen Sie beim Reinige...

Page 11: ...Sie kein Material auf den Oberfl chen des Gartenh ckslers trocken und hart werden Dies hat einen unmittelbaren und negativen Einfluss auf die Leistung des Gartenh ckslers 3 Stellen Sie sicher dass der...

Page 12: ...h cksler aus OFF Ziehen Sie das Material aus dem Einzugstrichter heraus Schalten Sie den Gartenh cksler wieder ein ON und geben Sie dickere Zweige erneut so ein dass das Schneidwerk nicht sofort wiede...

Page 13: ...s Maintenance and storage 1 When the machine is stopped for servicing inspection or storage or to change an accessory shut off the power source disconnect the unit from the power supply make sure that...

Page 14: ...dy positions Ensure that you are standing firmly and keep your balance at all times This will enable you to control the electrical tool better in the event of unexpected situations Wear suitable cloth...

Page 15: ...ent work etc Always allow the machine to cool down before storing Never transport the unit with the engine running Protect the device from becoming damaged during transportation 2 PREPARATION 1 Before...

Page 16: ...15 Lock nut 16 Wheel wrench 17 Forward reverse switch 18 On off switch 19 Safety switch Whenever the machine is in use safety goggles must be worn to safeguard againet flying object As must ear protec...

Page 17: ...to improper operation Incorrect handling can result in machine damage Only feed materials to be shredded after the machine was switched on Do not feed materials to be shredded after the machine was sw...

Page 18: ...d by the shredded material 7 Continuous shredding of thick wood or branches can cause the machine to jam 8 Soft material like leaves or sprigs can easily block the inlet use a push stick to poke it in...

Page 19: ...aterial is jammed in the feeding funnel Switch the shredder OFF Pull the material from the feed funnel Switch the shredder back ON and re feed thick branches such that the blade dose not immediately e...

Page 20: ...ez que toutes les vis crous boulons et autres fixations sont correctement fix s et que les protections et les crans sont en place Remplacez les tiquettes endommag es ou illisibles Entretien et rangeme...

Page 21: ...l outil lectrique permettra de r duire les risques de blessures corporelles vitez de d marrer l outil accidentellement Veillez ce que l outil lectrique soit hors tension avant de le brancher sur le s...

Page 22: ...vous assurer qu elles sont bien serr es Les transformations les modifications ind pendantes et l utilisation de pi ces non homologu es ne sont pas autoris es Utilisez uniquement des pi ces de rechang...

Page 23: ...t ger des projections Il convient galement d utiliser des protections auditives telles qu un casque insonoris Afin de prot ger l ou e de l op rateur Si l op rateur travaille dans une zone o il existe...

Page 24: ...s rez le manchon d arbre sur l essieu des roues c Ins rez la roue sur le manchon d arbre d Ins rez l crou de blocage dans l essieu des roues e Serrez l crou l aide de la cl molette f Faites la m me ch...

Page 25: ...peuvent facilement obstruer l entr e utilisez le b ton poussoir pour la d gager 9 V rifiez toujours la pr sence de clous et de pierres dans les d bris avant le broyage car ils peuvent s rieusement en...

Page 26: ...imentation Remettez le broyeur en marche et r introduisez des branches paisses de mani re ce que la lame ne r engage pas imm diatement les entailles pr c dentes Les mat riaux broyer sont trop mous Ins...

Page 27: ...der bevestigingsmateriaal goed vast zitten en of de beschermingen en dekplaten op hun plaats zitten Vervang beschadigde of onleesbare etiketten Onderhoud en opslag 1 Wanneer u de machine stopzet voor...

Page 28: ...mende helm of oorbeschermers afhankelijk van het type en gebruik van het elektrisch gereedschap vermindert het risico op letsel Voorkom het onbedoeld starten van het apparaat Zorg ervoor dat het elekt...

Page 29: ...ontroleer alle schroeven regelmatig om er zeker van te zijn dat ze goed vastzitten Ombouwen eigenmachtige ingrepen en het gebruik van niet goedgekeurde onderdelen zijn niet toegestaan Gebruik alleen o...

Page 30: ...helm Ter bescherming van uw gehoor Als u in een zone werkt waar het risico op vallende voorwerpen bestaat moet u ook een veiligheidshelm dragen Draag handschoenen om uw handen te beschermen Houd omsta...

Page 31: ...eiligheidsschakelaar omhoog Opmerking dit product werkt alleen als de veiligheidsschakelaar is ingeschakeld B1h 5 9 Sluit het product op een stopcontact aan B1i LET OP wees voorzichtig wanneer u het a...

Page 32: ...inhakselaar is uitgeschakeld en losgekoppeld van de netvoeding Draag altijd stevige leren handschoenen bij het schoonmaken van de messen Om optimale prestaties van de tuinhakselaar te waarborgen moet...

Page 33: ...einiger of stromend water Gebruik een borstel om vuil en plantenresten die in het spiraalvormige snijwerk verstrikt zijn geraakt te verwijderen Veeg de buitenkant van de tuinhakselaar schoon met een d...

Page 34: ...0 14 EC 2011 65 EU 2002 95 EC 2006 42 EG 93 68 EEC 2014 30 EU Matrix GmbH Postauer Str 26 D 84109 W rth Isar Germany Fax 49 0 8702 45338 98 E Mail info matrix direct net Tino Switon Gesch ftsf hrer DE...

Page 35: ...Zubeh rbedarf wenden Sie sich bitte an die hier aufgef hrte Kundendienstzentrale nderungen vorbehalten Matrix GmbH Service Postauer Str 26 D 84109 W rth Isar Tel 49 0 1806 841090 Fax 49 0 8702 45338...

Page 36: ...TIE NL Dit apparaat is een kwaliteitsproduct Het is ontworpen conform de actuele technische kennis en zorgvuldig vervaardigd uit voor het doel geschikt materialen De garantieperiode bedraagt 24 maande...

Page 37: ...chased at in city street Name of customer Street address Postal code city Telephone Date signature Fault description FR GARANTIE Achet chez ville rue Nom de l acheteur Rue N CP ville T l phone Date si...

Reviews: