Matrix 120.700.110 Original Instructions Manual Download Page 8

8

Gerät vornehmen. Einsatzstelle nach verdeckt 

liegenden elektrischen Leitungen, Gas- und 

Wasserrohren mit einem Leitungssuchgerät 

untersuchen.

5.1 Zusatzhandgriff (B2,B3)

Abbruchhammer aus Sicherheitsgründen nur 

mit dem Zusatzgriff verwenden.

Der Zusatzhandgriff (3) bietet ihnen während der 

Benutzung des Abbruchhammers zusätzlichen 

Halt. Das Gerät darf aus Sicherheitsgründen 

nicht ohne den Zusatzhandgriff (3) verwendet 

werden. Der Zusatzhandgriff kann in eine 

beliebige Position gedreht werden. Lockern Sie 

die Arretierung des Zusatzhandgriffes (Pos. 7). 

Drehen Sie den Griff in die für Sie angenehmeste 

Arbeitsposition.

Warnung

Vergewissern Sie sich stets, dass der 

Zusatzhandgriff korrekt angebracht und 

befestigt ist, bevor Sie mit dem Arbeiten 

beginnen! Es entstehen große Kräfte, wenn der 

Werkzeugaufsatz während des Betriebes plötzlich 

verkantet oder festklemmt!

Der Zusatzhandgriff verbessert die Kontrolle 

über das Elektrowerkzeug! Arbeiten Sie nie 

ohne Zusatzhandgriff! Dies hilft, Unfälle und 

Verletzungen zu vermeiden!

5.2 Werkzeug einsetzen (B4,B5)

• Werkzeug vor dem Einsetzen reinigen und 

Werkzeugschaft mit Fett leicht fetten.

• Ziehen Sie das Werkzeugaufnahme (5) so weit 

wie möglich heraus.

• Werkzeug in den Rille einführen und bis zum 

Anschlag schieben.

• Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug prüfen.

5.3 Werkzeug entnehmen

Drücken Sie erneut auf das Werkzeugaufnahme 

(5), ziehen Sie das Werkzeug direkt heraus und 

lassen Sie es los.

5.4 Meißel

Gute Ergebnisse erreichen Sie nur mit spitzen 

und scharfen Meißeln. Verwenden Sie für gute 

Arbeitsergebnisse und eine lange Lebensdauer 

deshalb nur Meißel, die sich in gutem Zustand 

befinden.

Warnung! Zum Meißeln benötigen Sie nur eine 

geringe Anpresskraft. Ein zu hoher Anpressdruck 

belastet unnötig den Motor. Meißel regelmäßig 

prüfen. Stumpfe Meißel gegen neue ersetzen.

5.5 Ölstand kontrollieren (B1)

Der Ölstand ist vor jedem Gebrauch des 

Gerätes zu kontrollieren. Gerät mit der 

Werkzeugaufnahme nach unten auf den Boden 

stellen. Das Öl muss sich mindestens 3 mm über 

der unteren Kante des Schauglases (6) befinden.

Liegt der Ölpegel darunter, müssen Sie Öl 

nachfüllen.

Öl einfüllen

1. Legen Sie das Elektrowerkzeug mit dem 

Schauglas nach oben zeigend auf eine stabile, 

ebene Unterlage.

Hinweis:

 Decken Sie den Bereich unter dem 

Elektrowerkzeug mit einer nicht brennbaren Folie 

oder Ähnlichem ab.

2. Lösen Sie das Schauglas mit dem 

Schraubenschlüssel und nehmen Sie dieses ab.

3. Füllen Sie Öl ein, achten Sie darauf, dass Sie 

den Tank nicht überfüllen. Empfohlenes Öl: 25ml 

SAE 15W-40

4. Drehen Sie das Schauglas wieder fest auf und 

Summary of Contents for 120.700.110

Page 1: ...Translation of the original instructions DEMOLITION HAMMER Originalbetriebsanleitung ABBRUCHHAMMER DE UK ABBRUCHHAMMER EDH 1700 2 Art No 120 700 110...

Page 2: ...2 B1 B2 B3 5 2 7 3 11 8 9 10 7 1 6 3 4 3...

Page 3: ...3 2 3 H C H B6 4 5 B4 B5 11...

Page 4: ...sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages b Vermeiden Sie K rperkontakt mit geerdeten Oberfl chen wie von Rohren Heizungen Herden und K hlschr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch ele...

Page 5: ...dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gef hrdungen durch Staub verringern 1 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeuges a berlasten Sie...

Page 6: ...ng mit der Bauweise und Ausf hrung dieses Elektrowerkzeugs auftreten 1 Gesundheitssch den die aus Hand Arm Schwingungen resultieren falls das Elektrowerkzeug ber einen l ngeren Zeitraum benutzt nicht...

Page 7: ...usatzhandgriff 4 Sperrknopf 5 Werkzeugaufnahme 6 Schauglas leinf ll ffnung 7 Arretierung des Zusatzhandgri es 8 Spitzmei el 9 Flachmei el 10 Schmiermittel in Fl schchen 11 Geschwindigkeitsauswahl Ausp...

Page 8: ...m glich heraus Werkzeug in den Rille einf hren und bis zum Anschlag schieben Verriegelung durch Ziehen am Werkzeug pr fen 5 3 Werkzeug entnehmen Dr cken Sie erneut auf das Werkzeugaufnahme 5 ziehen Si...

Page 9: ...jedem Gebrauch auf Sch den Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht wenn Sie Besch digungen oder Verschlei erscheinungen feststellen 2 Vergewissern Sie sich vor dem Einschalten dass sich keine Montage u...

Page 10: ...darunter liegende Bauteile zu gro wird berlasten Sie Decken und tragende Bauteile nicht mit Schuttmassen Abriss Wanddurchbr che Warnung Abbrucharbeiten insbesondere das Einrei en von W nden m ssen im...

Page 11: ...n zur ckzuf hren die vom Benutzer selbst behoben werden k nnen berpr fen Sie das Elektrowerkzeug deshalb vor dem Kontaktieren einer Fachkraft anhand der untenstehenden Hinweise In den meisten F llen l...

Page 12: ...ng Tauchen Sie das Elektrowerkzeug zur Reinigung nicht in Wasser oder andere Fl ssigkeiten Stromschlaggefahr 1 Reinigen Sie das Elektrowerkzeug mit einem leicht feuchten Tuch und etwas Seife Verwenden...

Page 13: ...ers and refrigerators There is an increased risk of getting an electric shock if you are electrically grounded Keep the tool away from rain and moisture wet conditions Penetration of water into an ele...

Page 14: ...f is dangerous and must be repaired Pull the plug out of the socket and or remove the battery before making any adjustments to the tool changing accessories or put the tool down This precaution elimin...

Page 15: ...level LwA 105 dB A 105dB when you are carrying out work during which the deployed tool may come into contact with concealed power cables or its own power cable Contact with a live wire may make expos...

Page 16: ...e making adjustments to the equipment Check the drilling point for concealed electrical cables gas and water pipes using a cable pipe detector 6 1 Additional handle B2 B3 For safety reasons you must o...

Page 17: ...m Impact force 40J Protection class II Weight 11 kg Chiseling Vibration emission value ah max 20 989 m s2 K uncertainty 1 5 m s2 Sound pressure level LpA 81 52 dB A Uncertainty KpA 1 15 dB Guaranteed...

Page 18: ...owing data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine 11 Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit This packag...

Page 19: ...ECNOLOGICI Sede Legale e Uffici Via Donatori di sangue 9 46024 Moglia MN W rth Isar den 24 07 2018 Art Nr 120 700 110 2006 42 EC 87 404 EEC R TTED 1999 5 EC 2000 14 EC_2005 88 EC 2011 65 EU 2006 95 EC...

Page 20: ...ubeh rbedarf wenden Sie sich bitte an die hier aufgef hrte Kundendienstzentrale nderungen vorbehalten WARRANTY UK This appliance is a quality product It was designed in compliance with current technic...

Page 21: ...urchased at in city street Name of customer Street address Postal code city Telephone Date signature Fault description DE GARANTIE gekauft bei in Ort Stra e Name d K ufers Stra e Haus Nr PLZ Ort Telef...

Reviews: