Matfer 240302 Instructions For Use And Maintenance Manual Download Page 5

FRANÇAIS

Notice utilisation produits MAT1800, MAT2800, MAT 3500 et MATW3500 

 

 

 

II] restrictions d'utilisation et consignes de sécurité : 

 

À partir des touches de fonction sur le devant de la table, vous commandez 

l’alimentation électrique qui crée un champ magnétique. Ce champ 

induit des 

courants dans le fond du récipient posé sur la table. 

 

Ces courants, dits “induits”, chauffent instantanément le récipient qui cède sa chaleur 

aux aliments qu’il contient.

 

 

 

 

Comment fonctionne votre table à induction ? 

 

Votre table induction fonctionne principalement grâce aux propriétés magnétiques de 

la plupart des récipients utilisés sur les tables de cuisson ordinaires. 

Cet appareil répond à la norme EN 60335-2-36 correspondants à la sécurité des 

appareils électrodomestiques et analogues (table de cuisson et foyer de cuisson à 

usage collectif). 

 

La chaleur

 

est directement produite à l’intérieur du récipient. Ainsi la cuisson 

s’effectue pratiquement sans perte d'énergie entre la table à induction et les 

aliments. La puissance de chauffe de l’a

ppareil est restituée à son maximum. Le 

retrait du récipient de la table à induction, ou le simple arrêt de l’appareil à partir des 

touches de fonction, suffit à stopper instantanément la cuisson. 

 

La puissance

 et le rendement d'un foyer à induction sont très supérieurs à ceux d'un 

feu gaz ou d'une plaque électrique. 

 

La cuisson

 est entièrement gérée par un circuit électronique qui vous offre une très 

grande souplesse d’utilisation et une finesse de réglage inég

alable. 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

CONDITIONS D’UTILISATION et CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Notice utilisation produits MAT1800, MAT2800, MAT 3500 et MATW3500 

 

 

 

 

Sécurité électronique :  

 

En dessous de votre table, un ventilateur aspire de l’air à l’arrière et un autre 

ventilateur le refoule à l’avant par l’ouverture, afin de protéger les circuits 

électroniques contre une chaleur excessive. Une sonde surveille en permanence la 

température des circuits électroniques. Si la température devient excessive, le 

fonctionnement de la table est arrêté automatiquement. 

 

 

Sécurité casserole vide :  

 

La zone de chauffe est équipée d’une sonde qui détecte 

en permanence sa 

température, ainsi plus de risque de surchauffe due à des récipients vides. 

 

 

Détection d’un objet ou d’un récipient sur la table

 :  

 

Un objet de petites dimensions comme une fourchette, une cuillère etc. posé seul sur 

la table en 

fonctionnement, n'est pas détecté comme un récipient. L’affichage 

clignote et aucune puissance de chauffe n'est délivrée. 

Le système de sécurité agit de la même façon lorsqu’il détecte un récipient qui n’est 

pas adapté à la cuisson, par induction.  

 

Faire 

attention lors de l’utilisation de l’appareil aux objets portés par l’utilisateur tel 

que bagues, montres ou objets similaires qui peuvent s’échauffer s’ils sont placés 

très près du plan de cuisson. 

En cours d’utilisation de la table à induction, ne posez 

pas d'objets magnétisables sur 

le dessus verre (ex : cartes de crédit, cassettes etc.). 

 

Recommandations ventilations : 

 

Respectez une distance de 5 cm par rapport à toute paroi verticale. Ne posez pas 

votre table sous une étagère ou proche de matériaux inflammables, tels que rideaux, 

tentures, etc. 

Votre appareil doit reposer sur une surface propre,

 

horizontale, plane, stable et 

résistante à la chaleur, ou

 

revêtue d’une telle matière.

 

L’entrée d’air sous l’appareil 

ne doit pas être obstruée

 

(exemple : papier, chiffon, etc.).

 

 

 

Débordements et projections :  

 

En cas de débordement ou de projections sur la table à induction (dessus verre et 

clavier), les circuits électroniques de l’appareil s

ont protégés et ne risquent donc pas 

d’être endommagés.

 

Summary of Contents for 240302

Page 1: ...TION MATFER INDUCTION COOKER CODES 240302 240306 240315 240322 INSTRUCTION FOR USE AND MAINTENANCE NOTICE D UTILISATION ET D ENTRETIEN 1800W CODE 240302 3500 W CODE 240315 2800 W CODE 240306 WOK 3500W...

Page 2: ...erie Clavier touches capacitives 15 niveaux de puissances minuterie Clavier touches capacitives 15 niveaux de puissances minuterie Dimensions vitro 298mm x 298mm x 4mm 358mm x 453mm x 4mm P 358mm x L...

Page 3: ...appareil bascule automatiquement en mode veille MODELE MAT1800 MAT2800 MAT3500 MATW3500 W W W W 1 200 100 100 100 2 400 200 200 200 3 600 400 400 400 4 800 600 600 600 5 1000 800 800 800 6 1200 1000...

Page 4: ...pas utilisable Vous pouvez aussi vous servir d un aimant s il s accroche sur le fond du r cipient celui ci est compatible avec la technologie induction Les r cipients compatibles avec l induction son...

Page 5: ...fectue pratiquement sans perte d nergie entre la table induction et les aliments La puissance de chauffe de l appareil est restitu e son maximum Le retrait du r cipient de la table induction ou le sim...

Page 6: ...gueur Votre table de cuisson induction r pond ainsi parfaitement aux exigences l gales directives 89 336 CEE Elle est con ue pour ne pas g ner le fonctionnement des autres appareils lectriques dans la...

Page 7: ...sage n entrent pas dans le cadre de la garantie dernier soit con u en conformit avec la r glementation qui le concerne A cet gard nous ne pouvons vous garantir que la seule conformit de notre propre p...

Page 8: ...isselle Ne pas nettoyer le carter inox avec de l eau de Javel ou autres produits corrosifs Votre appareil doit reposer sur une surface propre horizontale plane stable et r sistante la chaleur ou rev t...

Page 9: ...FRAN AIS Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 Petites pannes et rem des R SOLUTION DE PROBL MES...

Page 10: ...un non fonctionnement ou une inaptitude l usage n entrent pas dans le cadre de la garantie Tout d pannage doit tre effectu par un technicien qualifi Seuls les techniciens SAV de notre marque Connaisse...

Page 11: ...FRA ENG Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 MAT 1800 RECHAUD COOKER 1800 WATTS CODE 240302 PLANS CLAT S EXPLODED VIEWS...

Page 12: ...FRA ENG Code 240302 Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 PANEL SUPPORT FILTER SUPPORT...

Page 13: ...FRA ENG Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 MAT 2800 RECHAUD COOKER 2800 WATTS CODE 240306...

Page 14: ...FRA ENG Code 240306 Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500...

Page 15: ...FRA ENG Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 MAT 3500 RECHAUD COOKER 3500 WATTS CODE 240315...

Page 16: ...Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 INDUCTOR 210MM PROBE FILTER CARD PANEL GENERATOR CARD MONO ADV SHIELDING FILTER CARD VITROCERAMIC TOP BODY LOWER PLATE PANEL SUPPORT B...

Page 17: ...FRA ENG Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW35 MATW 3500 RECHAUD WOK WOK COOKER 3500 WATTS CODE 240322...

Page 18: ...ation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 BODY WOK VITROCERAMIC TOP TOUCH PANEL WOK 3500 PANEL SUPPORT FOR WOK SHIELDING PLATE WOK 1X7 GENERATOR PLASTIC ASSEMBLY PART WOK CTN CARD LOWER PLAT...

Page 19: ...300mm Maximum weight authorised on the product 25Kg Net weight of the product 6Kg Removable washable and interchangeable air filter TECHNICAL SPECIFICATIONS CODE 240315 Materials Mirror polished stai...

Page 20: ...table Notice utilisation produits MAT1800 MAT2800 MAT 3500 et MATW3500 Tableau de puissance Affichage de messages sp cifiques Si vous observez sur les afficheurs un code clignotant commen ant par F et...

Page 21: ...tible with cooking by induction The level of power indicator chosen will flash to let you know Choose items with a thick flat base which guarantee more even cooking the heat is better distributed Cont...

Page 22: ...La cuisson est enti rement g r e par un circuit lectronique qui vous offre une tr s grande souplesse d utilisation et une finesse de r glage in galable 1 Container 2 Induced current 3 Magnetic fields...

Page 23: ...for their safety It is advisable to supervise children to ensure they do not play with the appliance Any repair must be carried out solely by persons trained or recommended by the manufacturer Take c...

Page 24: ...utilisation Ce filtre est indispensable prot ge votre appareil des poussi res et des graisses Your appliance is easy to clean here are a few tips to help you TYPE OF DIRT HOW TO PROCEED USE Slight Soa...

Page 25: ...r call the After sales Service The F display then 7 appears on the power display The electronic circuits are overheating Inspect the fan of the appliance and see if it is working The appliance doesn t...

Page 26: ...the warranty Any repair must be carried out by a qualified technician Only after sales service technicians of our brand Know your appliance perfectly well and how it works Apply our maintenance and re...

Reviews: