background image

Page 4

2003049-14

SKR

INSTRUCCIONES DE CARGA

Esta herramienta es recargable. Usando el cable suministrado, inserte el conector Micro USB en
el extremo de la herramienta y el conector USB a un cargador de pared y/o puerto de computadora.
Una carga completa tomará aproximadamente 3.5 horas. Una vez cargada, la luz indicadora se volverá verde.

INSTRUCCIONES DE SOLDADURA

1. Limpie y elimine a fondo el aceite y otros contaminantes de las piezas a soldar.
2. Use solo pequeñas cantidades de soldadura. El exceso de soldadura puede causar un cortocircuito.
3. Deslice el interruptor del soldador a la posición ON. Mantenga presionado el botón de encendido.
    El LED se iluminará indicando que la plancha está encendida.
4. Permita que la punta alcance la temperatura de trabajo (aproximadamente 8 segundos).
    Aplique una pequeña cantidad de soldadura a la superficie cónica de la punta. 
    Retire el exceso de soldadura con un trapo ligeramente húmedo o una esponja también húmeda.
5. Estañe los alambres calentando el alambre desnudo y permitiendo que una pequeña cantidad de 
    soldadura fluya sobre la punta del alambre.
6. Toque la superficie cónica de la punta (no la punta) a la unión a soldar. Caliente la junta y 
    permita que se caliente para fundir la soldadura.
7. Permita que una pequeña cantidad de soldadura fluya hacia la junta.
8. Para asegurar una unión fuerte, no toque ni mueva la unión hasta que se haya enfriado por completo.

CÓMO REEMPLAZAR LA PUNTA

1. Asegúrese de que el interruptor de la herramienta esté en la posición OFF. 
    Deje que la punta se enfríe por completo antes de reemplazarla.
2. Utilice solo puntas de repuesto originales de Matco.
3. Desatornille la punta vieja girando la tuerca de bloqueo translúcida en sentido antihorario aproximadamente 1/4 de vuelta.
4. Atornille la nueva punta girando la tuerca de bloqueo translúcida en sentido horario hasta que encaje en la 
    posición de bloqueo. Nota: Alinee la muesca en la carcasa para instalar la nueva punta.
5. No limpie la punta, está chapada y arruinará el revestimiento protector.

Tuerca moleteada

Tuerca de bloqueo

Luz LED

ADJUST THE DIRECTION OF THE TIP

Gire la tuerca moleteada negra para ajustar la dirección de la punta.

ADVERTENCIAS

Posible descarga eléctrica. No use la herramienta si la carcasa está rajada o dañada.
Nunca lo use en áreas húmedas. No intente reparar o modificar la herramienta. 
Siempre desenergice los dispositivos que se están soldando.
Posible peligro de quemaduras. La punta caliente puede causar quemaduras graves. No toque la punta de la herramienta.
Permita que la herramienta se enfríe antes de tocar la punta o reemplazar la tapa protectora.
La punta permanece caliente después de usarla durante varios minutos.

•  Trabaje solo en áreas secas.
•  Trabaje solo en áreas libres de materiales inflamables.
•  Siempre guarde la herramienta en un lugar seco fuera del alcance de los niños o cualquier persona 

   que no haya leído estas instrucciones.

•  Siempre use protección para los ojos y guantes al operar el soldador.
•  Nunca toque la punta de una herramienta caliente ni intente quitar el plástico de la punta con las manos.
•  Siempre descanse la herramienta donde el calor de la herramienta no pueda dañar los elementos cercanos.
•  Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF cuando la plancha no esté en uso.
•  Asegúrese de que la punta esté fría antes de guardar la herramienta. Nunca deje la herramienta desatendida.
•  No desmonte ni modifique la batería. La batería contiene dispositivos de seguridad y protección que,

    si se dañan, pueden generar calor, ruptura o ignición.

HIERRO PARA SOLDAR

RECARGABLE E INALÁMBRICO

Summary of Contents for SKR

Page 1: ...and apply heat shrink insulation TOOL QUICKLY BECOMES EXTREMELY HOT WEAR ANSI GLOVES AND EYE PROTECTION Do not use this tool outside of the designed intent Never modify the tool for any other purpose or use Made in Taiwan to Matco specifications Caution To help prevent personal injury Use of this product can expose you to chemicals including ethylene glycol gasoline vapors and engine exhaust which...

Page 2: ...o replacement tips 3 Unscrew old tip by rotating translucent locking nut counter clockwise about 1 4 turn 4 Screw in new tip by rotating translucent locking nut clockwise until it snaps on lock position Note Align the notch on the housing to install the new tip 5 Do not file the tip it is plated and will ruin the protective plating Knurled Nut Locking Nut LED Light ADJUST THE DIRECTION OF THE TIP ...

Page 3: ...oaltereestaherramientadeningunamanera El funcionamiento y o mantenimiento inadecuado de la herramienta la modificación o la utilización de la herramienta con accesorios inadecuados podrían causar lesiones graves o la muerte Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo queUd está realizando Trabaje siempre en un área limpia segura bien iluminada organizada y equipada adecuadamente NUNCA emp...

Page 4: ...queo translúcida en sentido antihorario aproximadamente 1 4 de vuelta 4 Atornille la nueva punta girando la tuerca de bloqueo translúcida en sentido horario hasta que encaje en la posición de bloqueo Nota Alinee la muesca en la carcasa para instalar la nueva punta 5 No limpie la punta está chapada y arruinará el revestimiento protector Tuerca moleteada Tuerca de bloqueo Luz LED ADJUST THE DIRECTIO...

Page 5: ...mages et des blessures graves ou la mort Toujours porter des lunettes à coques approuvées par l ANSI lorsque vous utilisez ce produit Utilisateurs et Spectateurs Ne jamais utiliser cet outil pour aucune application qui n est pas conçue Seulement utiliser les accessoires conçus pour cet outil Ne jamais modifier cet outil Le fonctionnement et ou l entretien incorrect de cet outil la modification de ce...

Page 6: ...n tournant l écrou de blocage translucide dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle s enclenche en position de verrouillage Remarque Alignez l encoche sur le boîtier pour installer la nouvelle pointe 5 Ne limez pas l embout il est plaqué et ruinera le revêtement de protection Écrou moleté Écrou de blocage Lumière LED RÉGLER LA DIRECTION DE LA POINTE Tournez l écrou moleté noir pou...

Page 7: ...SKR 06 SK8MAT07 SK8MAT08 1 2 3 4 5 6 7 8 A B Solder Staple Body F SKR HSGKR Point SolderingTip Chisel SolderingTip Cap Charging Cord F SKR HSGKR Heat ShrinkTip Sponge WithTray Solder ON OFF Switch Heat Control LED Light Button 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Index Part No Description Qty Parts List 2 6 8 7 1 4 3 A B 5 003 ...

Page 8: ...dura Cuerpo de Grapas F SKR HSGKR Punta de Soldadura de Puntos Punta de Soldadura de Cincel Gorra Cable de Carga F SKR HSGKR PuntaTermica Para Encoger Termorretráctil Esponja con Bandeja Soldar Interruptor Encendido Apagado Control de Calor botón de Luz LED 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Número de índice Número de pieza Descripción Cantidad Lista de Piezas 2 6 8 7 1 4 3 A B 5 003 ...

Page 9: ...A B Corps de Soudure d agrafage F SKR HSGKR Pointe à Souder par Point Pointe à Souder au Burin Casquette Cordon de Charge F SKR HSGKR PointeThermorétractable Éponge avec Plateau Souder Bouton Marche Arrêt Bouton de Contrôle de la Chaleur lumière LED 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Numéro d index Numéro d article La description Quantité Liste de Pièces 2 6 8 7 1 4 3 A B 5 ...

Reviews: