background image

INSTRUCTIONS DE CHARGE

Cet outil est rechargeable. À l'aide du câble fourni, insérez le connecteur Micro USB dans
l'extrémité de l'outil et le connecteur USB à un chargeur mural / port d'ordinateur.
Une charge complète prendra environ 3,5 heures. Une fois chargé, le voyant passe au vert.

INSTRUCTIONS DE SOUDURE

1. Nettoyez soigneusement et enlevez l'huile et les autres contaminants des pièces à souder.
2. N'utilisez que de petites quantités de soudure. Un excès de soudure peut provoquer un court-circuit.
3. Faites glisser l'interrupteur du fer à souder en position ON. Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation.
    La LED s'allume pour indiquer que le fer est allumé.
4. Laissez la pointe atteindre la température de fonctionnement (environ 8 secondes). Appliquez une petite quantité de
    soudure sur la surface effilée de la pointe. Retirez l'excès de soudure avec un chiffon doux humide ou une éponge humide.
5. Étamez les fils en chauffant le fil nu et en laissant couler une petite quantité de soudure sur la pointe du fil.
6. Mettez en contact la surface effilée de la pointe (et non la pointe) avec le joint à souder. Chauffer le joint et laisser 
    la chaleur du joint fondre la soudure.
7. Laisser couler une petite quantité de soudure dans le joint.
8. Pour assurer une articulation solide, ne touchez pas et ne déplacez pas l'articulation avant qu'elle ne 
    se soit complètement refroidie.

COMMENT REMPLACER LA POINTE

1. Assurez-vous que le commutateur d'outil est en position OFF. Laissez la pointe refroidir complètement 
   avant de remplacer la pointe.
2. Utilisez uniquement des pointes de rechange Matco d'origine.
3. Dévissez l'ancien embout en tournant l'écrou de blocage translucide dans le sens antihoraire d'environ 1/4 de tour.
4. Vissez la nouvelle pointe en tournant l'écrou de blocage translucide dans le sens des aiguilles d'une
    montre jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en position de verrouillage.
    Remarque: Alignez l'encoche sur le boîtier pour installer la nouvelle pointe.
5. Ne limez pas l'embout, il est plaqué et ruinera le revêtement de protection.

Écrou moleté

Écrou de blocage

Lumière LED

RÉGLER LA DIRECTION DE LA POINTE

Tournez l'écrou moleté noir pour régler la direction de la pointe.

AVERTISSEMENTS

Choc électrique potentiel. N'utilisez pas l'outil si le boîtier est fissuré ou endommagé.
Ne jamais utiliser dans un endroit humide. N'essayez pas de réparer ou de modifier l'outil. 
Mettez toujours les appareils à souder hors tension.
Risque potentiel de brûlure. La pointe chaude peut provoquer de graves brûlures. 
Ne touchez pas la pointe de l'outil. Laissez l'outil refroidir avant de toucher la pointe ou 
de replacer le capuchon de protection.
La pointe reste chaude après plusieurs minutes d'utilisation.

•  Ne travaillez que dans un endroit sec.
•  Ne travaillez que dans des zones exemptes de matériaux inflammables.
•  Rangez toujours l'outil dans un endroit sec, hors de portée des enfants ou de toute personne qui n'a pas lu ces instructions.
•  Portez toujours des lunettes de protection et des gants lorsque vous utilisez le fer à souder.
•  Ne touchez jamais la pointe d'un outil chaud et n'essayez pas d'enlever le plastique de la pointe avec vos mains.
•  Toujours reposer l'outil là où la chaleur de l'outil ne peut pas endommager les objets à proximité.
•  Assurez-vous que l'interrupteur est en position OFF lorsque le fer n'est pas utilisé.
•  Assurez-vous que la pointe est froide avant de ranger l'outil. Ne laissez jamais l'outil sans surveillance.
•  Ne démontez pas et ne modifiez pas la batterie. La batterie contient des dispositifs de sécurité et de 

   protection qui, s'ils sont endommagés, peuvent provoquer de la chaleur, une rupture ou une inflammation.

SKR

Page 6

2003049-14

FER À SOUDER

RECHARGEABLE SANS FIL

Summary of Contents for SKR

Page 1: ...and apply heat shrink insulation TOOL QUICKLY BECOMES EXTREMELY HOT WEAR ANSI GLOVES AND EYE PROTECTION Do not use this tool outside of the designed intent Never modify the tool for any other purpose or use Made in Taiwan to Matco specifications Caution To help prevent personal injury Use of this product can expose you to chemicals including ethylene glycol gasoline vapors and engine exhaust which...

Page 2: ...o replacement tips 3 Unscrew old tip by rotating translucent locking nut counter clockwise about 1 4 turn 4 Screw in new tip by rotating translucent locking nut clockwise until it snaps on lock position Note Align the notch on the housing to install the new tip 5 Do not file the tip it is plated and will ruin the protective plating Knurled Nut Locking Nut LED Light ADJUST THE DIRECTION OF THE TIP ...

Page 3: ...oaltereestaherramientadeningunamanera El funcionamiento y o mantenimiento inadecuado de la herramienta la modificación o la utilización de la herramienta con accesorios inadecuados podrían causar lesiones graves o la muerte Siempre usar los correctos accesorios para el trabajo queUd está realizando Trabaje siempre en un área limpia segura bien iluminada organizada y equipada adecuadamente NUNCA emp...

Page 4: ...queo translúcida en sentido antihorario aproximadamente 1 4 de vuelta 4 Atornille la nueva punta girando la tuerca de bloqueo translúcida en sentido horario hasta que encaje en la posición de bloqueo Nota Alinee la muesca en la carcasa para instalar la nueva punta 5 No limpie la punta está chapada y arruinará el revestimiento protector Tuerca moleteada Tuerca de bloqueo Luz LED ADJUST THE DIRECTIO...

Page 5: ...mages et des blessures graves ou la mort Toujours porter des lunettes à coques approuvées par l ANSI lorsque vous utilisez ce produit Utilisateurs et Spectateurs Ne jamais utiliser cet outil pour aucune application qui n est pas conçue Seulement utiliser les accessoires conçus pour cet outil Ne jamais modifier cet outil Le fonctionnement et ou l entretien incorrect de cet outil la modification de ce...

Page 6: ...n tournant l écrou de blocage translucide dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle s enclenche en position de verrouillage Remarque Alignez l encoche sur le boîtier pour installer la nouvelle pointe 5 Ne limez pas l embout il est plaqué et ruinera le revêtement de protection Écrou moleté Écrou de blocage Lumière LED RÉGLER LA DIRECTION DE LA POINTE Tournez l écrou moleté noir pou...

Page 7: ...SKR 06 SK8MAT07 SK8MAT08 1 2 3 4 5 6 7 8 A B Solder Staple Body F SKR HSGKR Point SolderingTip Chisel SolderingTip Cap Charging Cord F SKR HSGKR Heat ShrinkTip Sponge WithTray Solder ON OFF Switch Heat Control LED Light Button 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Index Part No Description Qty Parts List 2 6 8 7 1 4 3 A B 5 003 ...

Page 8: ...dura Cuerpo de Grapas F SKR HSGKR Punta de Soldadura de Puntos Punta de Soldadura de Cincel Gorra Cable de Carga F SKR HSGKR PuntaTermica Para Encoger Termorretráctil Esponja con Bandeja Soldar Interruptor Encendido Apagado Control de Calor botón de Luz LED 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Número de índice Número de pieza Descripción Cantidad Lista de Piezas 2 6 8 7 1 4 3 A B 5 003 ...

Page 9: ...A B Corps de Soudure d agrafage F SKR HSGKR Pointe à Souder par Point Pointe à Souder au Burin Casquette Cordon de Charge F SKR HSGKR PointeThermorétractable Éponge avec Plateau Souder Bouton Marche Arrêt Bouton de Contrôle de la Chaleur lumière LED 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Numéro d index Numéro d article La description Quantité Liste de Pièces 2 6 8 7 1 4 3 A B 5 ...

Reviews: