background image

 

28

 

4.2  Indicateurs de Chargeur LED

 

 

VOYANT D’ALIMENTATION (vert)  

    allumée : 

le chargeur est connecté  

    à une prise de courant alternatif.

 

INDICATEUR LED DE ÉTAT  

    DE CHARGE (vert)  

    clignote lentement : 

La batterie  

    du dispositif d’aide au démarrage  

    est en chargement ou la batterie est 

    complètement chargée et le  

    chargeur est en mode Maintien. 

  

INDICATEUR LED DE ÉTAT  

    DE CHARGE (jaune / orange)  

    clignote rapidement :

  

    Le chargeur a détecté un problème  

    avec la batterie. Voir

 Dépannage 

 

    pour plus d’informations.

 

INDICATEUR LED DE BATTERIE  

    DÉFECTUEUSE (rouge) allumée:  

    Le chargeur a détecté un problème  

    avec la batterie. Voir

 Dépannage 

 

    pour plus d’informations.

5.  CHARGEMENT DE LA BATTERIE INTERNE DE L’AIDE AU DÉMARRAGE

IMPORTANT : CHARGEZ-LA 

IMMÉDIATEMENT APRÈS L’ACHAT, 

APRÈS CHAQUE UTILISATION ET 

TOUS LES 30 JOURS POUR GARDER 

LA BATTERIE INTERNE DE L’INSTANT 

COMPLÈTEMENT CHARGÉE.

Pour vérifier le niveau de charge de la 

batterie interne, assurez-vous que le 

commutateur rotatif est dans la position 

ARRÊT, appuyez ensuite sur le bouton 

d’affichage sur le devant du dispositif 

d’aide au démarrage. L’affichage 

numérique affichera le pourcentage de 

l’état de charge de la batterie. Une batterie 

complètement chargée affichera 100 %. 

Chargez la batterie interne si l’affichage 

affiche moins de 100 %. Une charge 

complète peut prendre jusqu’à 24 heures. 

5.1  Mise à la Terre et Cordon d’Énergie CA

IMPORTANT : 

utilisez seulement 

le chargeur fourni avec le aide au 

démarrage pour charger la batterie 

interne du aide au démarrage. L’utilisation 

d’un chargeur différent pourrait causer 

des blessures aux personnes ou des 

dommages matériels.

AVERTISSEMENT! RISQUE DE CHOC 

ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE.

Ce chargeur de batterie est conçu pour 

les circuits à tension nominale de 120 V. 

La fiche doit être branchée dans une 

prise correctement installée et conforme 

à tous les codes et règlements locaux. 

Les broches de la fiche doivent tenir le 

réceptacle (la sortie). Ne pas utiliser avec 

un système non mis à la terre.

DANGER. 

Ne modifiez jamais le cordon 

d’alimentation CA ou la prise du booster –  

si la fiche n’est pas compatible avec la 

prise murale, demandez à un électricien 

professionnel de vous installer celle qui 

convient. Une mauvaise installation peut 

engendrer un risque de choc électrique ou 

d’électrocution.

Une rallonge ne devrait pas être utilisée 

sauf en cas de nécessité absolue. 

L’utilisation d’une rallonge inadéquate 

peut causer un risque d’incendie ou de 

choc électrique. Si vous devez utiliser une 

rallonge, assurez-vous que :

• Les broches sur la prise de la rallonge 

soient du même nombre, de la même 

taille et de la même forme que celles de 

la prise du chargeur ;

• La rallonge soit bien raccordée et en bon 

état de fonctionnement ;

• Les spécifications du cordon 

correspondent au courant CA nominal du 

chargeur, comme spécifié ci-dessous :

Longueur du cordon (m) : 7,62 15,24 30,48 45,72

Calibre AWG* du cordon :

18

18

18

16

*AWG-American Wire Gauge

5.2  Charger le dispositif d’aide au 

démarrage avec le chargeur inclus

1. 

Assurez-vous que le chargeur et le 

dispositif d’aide au démarrage sont 

placés sur une surface sèche et non 

inflammable. Pour charger le dispositif 

d’aide au démarrage, insérez le câble 

de sortie du chargeur dans l’orifice 

de chargement situé sur le devant du 

dispositif d’aide au démarrage.

2. 

Vérifiez que la tension de la sortie 

de courant alternatif correspond à la 

tension de l’entrée du chargeur.

3. 

Branchez le chargeur à la prise de 

courant alternatif du mur et vérifiez que 

le VOYANT LUMINEUX vert   DEL sur 

le chargeur s’allume.

4. 

Vérifiez que le voyant lumineux vert  

 ÉTAT DU CHARGEMENT DEL 

sur le chargeur clignote lentement, 

pour indiquer que le processus de 

chargement est enclenché. Pour voir 

l’état du chargement, regardez le 

pourcentage affiché sur l’écran du 

dispositif d’aide au démarrage.

Summary of Contents for PS2222JS

Page 1: ...o utilizar el arrancador con seguridad y eficacia Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce man...

Page 2: ...WARNING Possible explosion hazard Contact with battery acid may cause severe burns and blindness Keep out of reach of children ADVERTENCIA Posible riesgo de una explosi n El contacto con una bater a...

Page 3: ...RGAR LA BATERIA INTERNA DEL ARRANCADOR 17 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 18 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 20 INSTRUCCIONES PARA EL MANEJO Y ALMACENAMIENTO 20 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS 21 ESPEC...

Page 4: ...repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of fire or electric shock WARNING RISK OF EXPLOSIVE GASES 1 11 To reduce the risk of a battery explosion follow these instructions and tho...

Page 5: ...SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 3 1 Attach the output cables to the battery and chassis as indicated below Never allow the output c...

Page 6: ...is most accurate when the jump starter has been disconnected from all devices and charging sources for a few hours To check the voltage level of the jump starter s internal battery make sure the clips...

Page 7: ...enough for the AC ampere rating of the charger as specified Length of cord feet 25 50 100 150 AWG size of cord 18 18 18 16 AWG American Wire Gauge 5 2 Charging the Jump Starter with included Charger 1...

Page 8: ...ection 3 WARNING RISK OF EXPLOSION If you have connected the clips backward an audio alarm will sound DO NOT turn the rotary switch to the 12V 12V or 24V for model PS4444JS position This could cause s...

Page 9: ...are electrically live and should be covered with an insulator to prevent the connectors from touching metal or each other and causing a short circuit 1 Connect the Memory Saver 12V plug to your 12V D...

Page 10: ...icle s battery is defective Check for poor connection to battery and frame Make sure connection points are clean Check the battery charge status by pressing the Display button on the front of the unit...

Page 11: ...the battery to cool The battery may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The bat...

Page 12: ...24V Cold Cranking Amps 525 12V 350 24V Battery Hookup Cables 2 AWG 60 152 cm Dimensions H x W x D 16 7 x 12 9 x 7 4 42 5 x 33 x 19 cm Weight 39 68 lbs 18 kg Charger Input voltage 120V AC 60Hz 0 5A Ou...

Page 13: ...r or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other war...

Page 14: ...cay o si sufri da os de cualquier otra forma h galo revisar por una persona capacitada que efect e reparaciones 1 10 No desarme la unidad h galo revisar por una persona capacitada que efect e reparac...

Page 15: ...e 2 15 Lea comprenda y siga todas las instrucciones para el arrancador la bater a el veh culo y cualquier equipo que se utilice cerca de la bater a y la unidad 2 16 Determine el voltaje de la bater a...

Page 16: ...de la bater a Cuando no se conecta a una bater a la pantalla digital puede usarse para indicar el porcentaje de carga de la bater a interna del arrancador Para verificar el estado de carga de la bate...

Page 17: ...tomacorriente adecuadamente instalado y que cuente con descarga a tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y c digos Los pasadores del enchufe deben adaptarse al recept culo tomacorriente No utiliz...

Page 18: ...n per odo continuo de 12 horas pasar al modo de interrupci n v ase la secci n Carga Anulada Esto es ocacionalmente causado por una p rdida de energ a en la bater a o la bater a est da ada Esto suele s...

Page 19: ...ante apagones pesca o d as de campo El tiempo aproximado de uso se describe en la siguiente gr fica 1 Aseg rese de que el dispositivo a alimentar est APAGADO antes de insertar un enchufe accesorio de...

Page 20: ...antenimiento desenchufe y desconecte la unidad ver secciones 3 y 4 7 2 Utilice un pa o seco para limpiar la corrosi n de toda la bater a y otra suciedad o aceite de los terminales cables y carcasa de...

Page 21: ...queo de la bater a La unidad no pone a funcionar mi aparato de 12V El aparato de 12V no enciende La bater a de la unidad no est cargada El aparato de 12V absorbe m s de 15A o tiene un corto circuito E...

Page 22: ...de sobrecalienta Si es as deje que la bater a se enfr e La bater a puede ser demasiado grande o tener un circuito en corto Verif quela o reempl cela La capacidad de la bater a es demasiado bajo o la b...

Page 23: ...rranque en fr o 525 12V 350 24V Cables de conexi n de la bater a Calibre 2 AWG 60 152 cm de largo Dimensiones Altura x Ancho x Profundidad 16 7 x 12 9 x 7 4 42 5 x 33 x 19 cm Peso 39 68 libras 18 kg C...

Page 24: ...no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garant a Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna otra garant a incluidas a t tulo enu...

Page 25: ...n choc violent est tomb parterre ou a t endommag d une autre fa on apportez le un technicien qualifi 1 10 Ne pas d monter le aide de d marrage apportez le chez un technicien qualifi quand vous devez l...

Page 26: ...nt au manuel d utilisation de votre v hicule et assurez vous que la tension de sortie du booster est correcte 2 17 Assurez vous que les pinces des c bles du aide au d marrage sont fermement connect es...

Page 27: ...tilis pour indiquer le de charge de la batterie interne du d marreur Pour v rifier le statut de charge de la batterie interne assurez vous que le commutateur rotatif est en position OFF puis appuyez s...

Page 28: ...rectement install e et conforme tous les codes et r glements locaux Les broches de la fiche doivent tenir le r ceptacle la sortie Ne pas utiliser avec un syst me non mis la terre DANGER Ne modifiez ja...

Page 29: ...urant selon les besoins Si le chargeur est tenu de fournir son maximum de maintenir un courant continu d une p riode de 12 heures il se mettra en mode Arr t voir l article Arr t du Chargement Il s agi...

Page 30: ...mping Dur e d utilisation estim e est list dans le tableau suivant 1 S assurer que le dispositif soit tient avant de brancher la prise de l accessoire 12 V CC dans l autre 2 S assurer que les pinces d...

Page 31: ...er la garde de m moire et l utilisation d un chiffon sec pour essuyer toutes les salet s ou l huile des connecteurs et le c ble NOTE Le garde de m moire 12V DC fiche contient un fusible de 8 amp res 7...

Page 32: ...onne connexion la batterie La batterie Interne n est pas charg e La batterie du v hicule est d fectueuse V rifiez mauvaise connexion la batterie et le ch ssis Assurez vous que les points de connexion...

Page 33: ...court circuit Faites v rifier la batterie ou remplacez la La capacit de la batterie est trop faible ou la batterie est trop vieille Faites la v rifier ou remplacez la La batterie ne conservera pas sa...

Page 34: ...525 12V 350 24V C bles de raccordement la batterie 2 AWG 60 152 cm de long Dimensions H x L x P 16 7 x 12 9 x 7 4 42 5 x 33 x 19 cm Poids 39 68 lbs 18 kg Chargeur Tension d entr e 120V CA 60Hz 0 5A T...

Page 35: ...revendu par un d taillant non autoris Le fabricant peut annuler la garantie si l tiquette warranty void if removed est retir e du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans...

Reviews: