background image

MUC108L 

13 

rev. 09/09/09

MUC108L Lumière 10.8V Avec Le Bâti-Monture Magnétique 

IMPORTANT!

Toutes les piles rechargeables ont une durée de vie limitée et 
perdront lentement leur capacité de stockage pendant qu'elles 
vieillissent et sont utilisées . Les piles rechargeables sont des 
articles consommables et devraient être soigneusement traitées 
pour assurer leur fonctionnement approprié pendant leur durée 
de vie limitée . Veuillez lire soigneusement le guide suivant pour 
des conseils qui peuvent maximiser le fonctionnement de vos 
piles rechargeables Matco . Les piles doivent être manipulées 
avec soin et être disposées par les autorités compétentes .

AVERTISSEMENT! À LIRE ATTENTIVEMENT!

No not crush or incinerate batteries as it may cause danger 
from explosion. 
Do not place batteries in confined spaces where it may be 
in contact with conductive objects. For example, do not 
place battery in pockets, tool boxes, tool bags, etc. with 
screws, keys, metal shavings, etc. as the battery may short 
circuit and/or cause fire hazard. 

Ne pas écraser ou incinérer les piles cela peut causer une 
explosion .  
Ne placez pas les piles dans des espaces confinés où ils 
peuvent être en contact avec des objets conducteurs . Par 
exemple, ne placez pas la pile dans des poches, des boîtes 
à outils, des sacs d'outillage, etc . avec des vis, des clés, des 
copeaux de métal, etc ., car la pile peut court-circuiter et/ou 
causer un risque d'incendie . 

Rechargez seulement avec des chargeurs Matco et n'essayez 
jamais de câbler à des sources de recharge alternative

Le danger d'explosion, de décharge électrique, d’incendie et 
d'électrocution peut résulter de :
-  Abus, mauvaise utilisation, et choc sévère  
-  Soumettre l'unité aux particules, objets,  
 

et liquides conducteurs

-  Relier deux chargeurs ensemble
-  Recharger des piles Matco avec d'autres chargeurs
-  Utiliser le chargeur de Matco pour charger d’autres piles
-  Utilisation du chargeur avec un cordon ou 
 

une prise endommagée

UN ENTRETIEN APPROPRIÉ MAXIMISERA LA VIE DU 

PRODUIT

Veuillez noter qu'il y a des différences dans 

l’entretien de pile Lithium-Ion et de cadmium-nickel.

ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES MATCO 

INFINIUM LITHIUM-ION (LI-ION)

-  Toutes les piles Li-ion sont sensibles aux températures 
élevées et devraient être maintenues au frais, au sec, et hors 
de l'exposition à la lumière directe . La température ambiante 
idéale pour l'utilisation et l’entreposage se situe entre 32 et  
75 °F . Les piles Li-ion peuvent être entreposées au 
réfrigérateur, mais les congélateurs ne sont pas recommandés .

-  Ne laissez pas les piles inutilisées pendant des périodes 
prolongées, particulièrement quand la pile est entièrement 
chargée ou entièrement déchargée . Amenez une pile Li-ion 
au niveau de charge de 50 % approximativement avant 
l’entreposage .
-  Les piles Li-ion sont sensibles au choc . Évitez de les 
échappées, de les frapper ou de les exposer à la vibration .
-  La pile Li-ion peut être rechargée fréquemment et 
rechargée avant qu'elle ne soit entièrement à plat . La pile 
Li-ion, en fait, est idéalement rechargeable avant qu'elle ne soit 
complètement à plat . La recharge quand il y a de 25 % — 50 
% de sa capacité demeurant dans la pile peut prolonger sa 
durée de vie .
-  Les contaminants peuvent compromettre le fonctionnement 
et la durée de vie des piles Li-ion . Réduisez au minimum 
l'exposition de la pile à la poussière, à la saleté, et aux petites 
particules . 
-  Rechargez les piles Li-ion de Matco seulement dans 
les dispositifs de rechargement Matco qui sont conçus 
spécifiquement pour ce type de pile . Ne soumettez jamais les 
piles à aucun dispositif de charge rapide, décharge rapide, 
régénération rapide .

ENTRETIEN APPROPRIÉ DES PILES CADMIUM-

NICKEL (NI-CD) DE MATCO 

-  Toutes les piles NI-CD sont sensibles aux températures 
élevées et devraient être maintenues au frais, au sec, et hors 
de l'exposition à la lumière directe . La température ambiante 
idéale pour l'utilisation et l’entreposage se situe entre 32 et  
70 °F . Les piles NI-CD peuvent être entreposées au 
réfrigérateur, mais les congélateurs ne sont pas recommandés .
-  Ne laissez pas les piles inutilisées pendant des périodes 
prolongées, entreposez les piles NI-CD entièrement déchargées 
dans un endroit frais et sec .
-  Les piles Ni-Cd sont sensibles au choc . Évitez de les 
échappées, de les frapper ou de les exposer à la vibration .
-  Les piles Ni-Cd doivent être entièrement déchargées à 
l'intérieur de l'outil avant la recharge . En outre, la pile doit être 
entièrement chargée avant qu'elle ne soit retirée du chargeur . 
Les recharges et le retrait fréquent de la pile de l’outil à des 
niveaux intermittent peuvent réduire la capacité de la pile .
-  Exécutez « le cycle de régénération » pour les piles Ni-Cd 
avec le chargeur universel MUCHRG1 de Matco sur une base 
mensuelle . Pour une utilisation légère, exécuter cette fonction 
une fois tous les trois mois . Notez que ce dispositif n'est pas 
applicable ou nécessaire pour les piles Li-ion .
-  Les contaminants peuvent compromettre le fonctionnement 
et la durée de vie des piles Ni-Cd . Réduisez au minimum 
l'exposition de la pile à la poussière, à la saleté, et aux petites 
particules .  
-  Rechargez les piles Ni-Cd de Matco seulement dans 
les dispositifs de rechargement Matco qui sont conçus 
spécifiquement pour ce type de pile . Ne soumettez jamais les 
piles à aucun dispositif de charge rapide, décharge rapide, 
régénération rapide . 

GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN DE SANS-FIL ET DE PILE DE MATCO

Summary of Contents for MUC108L

Page 1: ...and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica...

Page 2: ...nditions Tool Use and Care 12 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to los...

Page 3: ...personal injury OPERATING INSTRUCTION Installing Or Removing Battery Pack See Fig 1 Fig 2 1 Your new battery pack is not fully charged You may need to charge it before use 2 Make sure the switch is i...

Page 4: ...1 5 RS108L05 Lens 1 6 RS108L06 Burner Cover 1 7 RS108L07 Housing Left Right 1 8 RS108L08 Transformer Connector 2 9 RS108L09 Screw 1 10 RS108L10 Button 2 11 RS108L11 Battery Connector 1 12 RS108L12 Spr...

Page 5: ...your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting...

Page 6: ...charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion i...

Page 7: ...e or more indicator lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from the o...

Page 8: ...you specific legal rights You may also have other rights which vary by state Some states do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages or the duration of implied war...

Page 9: ...bre de fois que vous faites ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques pous...

Page 10: ...util en marche Une cl rest e fix e une pi ce en rotation de l outil peut causer des blessures corporelles 10 Ne vous mettez pas hors d quilibre tout moment gardez une bonne position et un quilibre app...

Page 11: ...ain 8 Ne touchez pas le foret la douille choc aucun adaptateur ou pi ce imm diatement apr s l op ration ils peuvent tre extr mement chauds et pourraient vous br ler 9 Certains mat riaux contiennent de...

Page 12: ...touche de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risqu...

Page 13: ...rticuli rement quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au...

Page 14: ...000 fois Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allum s indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacit nominale du fabricant La date de la r clamation sous garantie tombe un...

Page 15: ...punitif Cette GARANTIE LIMIT E vous donne des droits l gaux sp cifiques Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient par tat Certains tats n accordent pas de limitation ou d exclusion pour d...

Page 16: ...de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scara...

Page 17: ...pueden ocasionar lesiones personales 10 No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta...

Page 18: ...uando est en la mano 8 No toque la broca del taladro el casquillo de impacto ning n adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente despu s de operar la herramienta stos pueden estar extremadamente ca...

Page 19: ...a su centro de servicio de distribuci n AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque el ctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque el ctrico desenchuf...

Page 20: ...s choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotada...

Page 21: ...o cual denota que su bater a haya sido cargada 1 000 veces Tres m s luces indicadoras se iluminan en el panel lo cual denota que su bater a haya alcanzado m s del 50 de la capacidad nominal del fabric...

Page 22: ...derechos legales espec ficos Usted puede contar con derechos adicionales los cuales var an de estado a estado Algunos estados no permiten la limitaci n ni exclusi n de los da os incidentales ni conse...

Reviews: