background image

MUC108L 

10 

rev. 09/09/09

MUC108L Lumière 10.8V Avec Le Bâti-Monture Magnétique 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS!

INFORMATION GÉNÉRALE 

DE SÉCURITÉ 

(POUR TOUS LES OUTILS À PILES)

AVERTISSEMENT: 
  Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 

Le manque d’observer toutes les instructions 
énumérées ci-dessous, peut entraîner une 
décharge électrique, un feu et/ou causer de 
sérieuses blessures corporelles.

Sécurité De La Zone De Travail

1 .  Maintenez votre zone de travail propre et bien éclairé . Les 

bancs de travail encombrés et les endroits sombres sont 
propices aux accidents .

2 .  N'utilisez pas les outils électriques dans une atmosphère où 

il y a possibilité d’explosion, comme en présence de liquides 
inflammables, de gaz ou de poussière . Les outils électriques 
créent des étincelles qui peuvent mettre le feu à la poussière 
ou aux vapeurs .

3 .  Gardez les spectateurs, les enfants et les visiteurs éloignés 

lorsque vous manipulez un outil électrique . Les distractions 
peuvent vous faire perdre le contrôle et mettre les autres en 
danger .

Sécurité Électrique

4 .  Un outil à piles avec des piles intégrales ou un bloc pile 

séparé doit être rechargé seulement avec le chargeur conçu 
pour celles-ci . Un chargeur qui convient à un type de pile 
peut créer un risque d’incendie s’il est utilisé avec une autre 
pile .

5 .  Utilisez l'outil à piles seulement avec le bloc pile 

spécifiquement conçu pour celle-ci . L'utilisation de toutes 
autres piles peut créer un risque d’incendie .

Sécurité Personnelle

6 .  Restez alerte, surveillez ce que vous faites et utilisez le bon 

sens en utilisant un outil électrique . N'utilisez pas l'outil si 
vous êtes fatigué ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou 
de médicament . Un moment d'inattention lors de l’utilisation 
d’un outil électrique peut entraîner de sérieuses blessures 
corporelles .

7 .  Habillez-vous adéquatement . Ne portez pas de vêtements 

lâches ou de bijoux . Contenez les longs cheveux . Gardez vos 
cheveux, habillements et gants loin des pièces mobiles . Des 
vêtements lâches, des bijoux ou de longs cheveux peuvent 
être happés par les pièces mobiles .

8 .  Évitez le démarrage accidentel . Assurez-vous que le 

commutateur est en position verrouillée ou arrêt, avant 
d'insérer le bloc pile . Les outils transportés avec votre doigt  

 sur le commutateur ou le bloc pile inséré dans l’outil avec le  
 commutateur en position marche sont une invitation aux  
 accidents .

9 .   Retirez les clés de serrage ou toutes autres clés avant de  

 mettre l'outil en marche . Une clé restée fixée à une pièce en  
 rotation de l'outil peut causer des blessures corporelles .

10 . Ne vous mettez pas hors d’équilibre . À tout moment, gardez 

 une bonne position et un équilibre appropriés . Une bonne 
 position et un équilibre appropriés permettent un meilleur 
 contrôle de l'outil lors de situations inattendues .

11 . Utilisez l'équipement de sécurité . Portez toujours une 

 protection oculaire . Un masque antipoussière, des 
 chaussures de sécurité antidérapantes, un casque de 
 sécurité, ou un protecteur auditif doivent être utilisés dans 
 les conditions adéquates .

Utilisation De L'outil Et Entretien

12 . Utilisez des brides de fixation ou une autre façon pratique 

 pour bien fixer et soutenir la pièce à une plate-forme stable . 
 Tenir la pièce avec la main ou contre votre corps est instable 
 et peut mener à la perte de contrôle .

13 . Ne forcez pas l'outil . Utilisez le bon outil pour votre 

 application .

14 . N'utilisez pas l'outil si le commutateur ne peut être mis en 

 position « Marche/Arrêt » . Un outil qui ne peut être contrôlé 
 avec le commutateur est dangereux et doit être réparé .

15 . Enlevez le bloc pile de l'outil ou positionnez le 

 commutateur à la position verrouillée ou arrêt, avant de 
 faire tout ajustement ou changement d’accessoire, ou 
 encore, d’entreposer l'outil . De telles mesures de sécurit 
 préventives réduisent le risque de mettre l'outil en marche 
 accidentellement .

16 . Entreposez les outils inutilisés hors de la portée des enfants 

 et autres personnes non formées . Les outils sont dangereux 
 dans les mains des utilisateurs non formés .

17 . Lorsque le bloc pile est non utilisé, gardez-le loin des autres 

 objets en métal comme : trombones, pièces de monnaie, 
 clés, clous, vis ou autres petits objets en métal, qui peuvent 
 établir un contact à partir d'une borne à l'autre . Court 
 circuiter les bornes de piles peut causer des étincelles, des 
 brûlures ou un incendie .

18 . Maintenez les outils en bon état . Maintenez les outils 

 de coupe coupants et propres . Les outils correctement 
 entretenus avec un tranchant aiguisé sont moins sujets à lier 
 et sont plus faciles à contrôler .

19 . Vérifiez le désalignement ou le grippage des pièces mobiles, 

 la rupture de pièces et de n'importe quelle autre conditio 
 qui peut affecter l'utilisation de l'outil . Si endommagé, faites 
 le réparer avant de l’utiliser à nouveau . Beaucoup 
 d'accidents sont provoqués par des outils négligés . 

20 . Utilisez seulement les accessoires recommandés par le  

 fabricant pour votre modèle . Les accessoires qui peuvent  
 convenir à un outil peuvent créer un risque de blessures si  
 utilisées sur un autre outil .

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT CAUSER DES BLESSURES

Summary of Contents for MUC108L

Page 1: ...and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica...

Page 2: ...nditions Tool Use and Care 12 Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to los...

Page 3: ...personal injury OPERATING INSTRUCTION Installing Or Removing Battery Pack See Fig 1 Fig 2 1 Your new battery pack is not fully charged You may need to charge it before use 2 Make sure the switch is i...

Page 4: ...1 5 RS108L05 Lens 1 6 RS108L06 Burner Cover 1 7 RS108L07 Housing Left Right 1 8 RS108L08 Transformer Connector 2 9 RS108L09 Screw 1 10 RS108L10 Button 2 11 RS108L11 Battery Connector 1 12 RS108L12 Spr...

Page 5: ...your MATCO AUTHORIZED distributor service facility Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire 12 To reduce risk of electric shock unplug charger from outlet before attempting...

Page 6: ...charge level before storing Li ion batteries are sensitive to shock Avoid dropping hitting or exposure to vibration Li ion can be charged frequently and recharged before it is fully depleted Li ion i...

Page 7: ...e or more indicator lights illuminate on the panel which denotes that your battery has more than 50 of manufacturer s rated capacity The date of the warranty claim falls outside of one year from the o...

Page 8: ...you specific legal rights You may also have other rights which vary by state Some states do not allow the limitation or exclusion of incidental or consequential damages or the duration of implied war...

Page 9: ...bre de fois que vous faites ce type de travail pour r duire l exposition ces expositions travaillez dans un endroit bien ventil et travaillez avec l quipement de s curit approuv comme les masques pous...

Page 10: ...util en marche Une cl rest e fix e une pi ce en rotation de l outil peut causer des blessures corporelles 10 Ne vous mettez pas hors d quilibre tout moment gardez une bonne position et un quilibre app...

Page 11: ...ain 8 Ne touchez pas le foret la douille choc aucun adaptateur ou pi ce imm diatement apr s l op ration ils peuvent tre extr mement chauds et pourraient vous br ler 9 Certains mat riaux contiennent de...

Page 12: ...touche de la pile apportez la votre centre de service AUTORIS PAR MATCO Le r assemblage incorrect peut avoir comme cons quence un risque de d charge lectrique ou d incendie 12 Afin de r duire le risqu...

Page 13: ...rticuli rement quand la pile est enti rement charg e ou enti rement d charg e Amenez une pile Li ion au niveau de charge de 50 approximativement avant l entreposage Les piles Li ion sont sensibles au...

Page 14: ...000 fois Les trois voyants de signalisation ou plus du panneau sont allum s indiquant que votre pile a plus de 50 de la capacit nominale du fabricant La date de la r clamation sous garantie tombe un...

Page 15: ...punitif Cette GARANTIE LIMIT E vous donne des droits l gaux sp cifiques Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient par tat Certains tats n accordent pas de limitation ou d exclusion pour d...

Page 16: ...de la frecuencia con la cual usted realice este tipo de trabajo Para reducir su exposici n a dichos qu micos trabaje en una rea bien ventilada y con equipo de seguridad aprobado tales como los m scara...

Page 17: ...pueden ocasionar lesiones personales 10 No se extralimite Mantenga los pies sobre base firme y en equilibrio en todo momento La base y equilibrio adecuados permiten un mayor control de la herramienta...

Page 18: ...uando est en la mano 8 No toque la broca del taladro el casquillo de impacto ning n adaptador ni la pieza de trabajo inmediatamente despu s de operar la herramienta stos pueden estar extremadamente ca...

Page 19: ...a su centro de servicio de distribuci n AUTORIZADO de MATCO El ensamblado incorrecto puede ocasionar un riesgo de choque el ctrico o incendio 12 Para disminuir el riesgo de choque el ctrico desenchuf...

Page 20: ...s choques Evite dejarlas caer que se peguen o se expongan a las vibraciones Las bater as litio Ion pueden ser recargadas frecuentemente y pueden ser recargadas antes de que est n completamente agotada...

Page 21: ...o cual denota que su bater a haya sido cargada 1 000 veces Tres m s luces indicadoras se iluminan en el panel lo cual denota que su bater a haya alcanzado m s del 50 de la capacidad nominal del fabric...

Page 22: ...derechos legales espec ficos Usted puede contar con derechos adicionales los cuales var an de estado a estado Algunos estados no permiten la limitaci n ni exclusi n de los da os incidentales ni conse...

Reviews: