background image

MT3884 

Rev. 06/03/16

MT3884  Rectificador Angular Para Servicio Pesado 1.0 HP 4-1/2"

CARACTERÍSTICAS

•   Motor con super alto rendimiento y calificación industrial de 1 HP para mayor torsión y una durabilidad extendida.  
  ¡Un amolador Super Poderoso en un paquete pequeño!  
•   Escape posterior ajustable para desviar el aire del área de trabajo y lejos del usuario.
•  Diseño de engrane de corte industrial para servicio pesado para una vida útil más larga y una operación silenciosa
•  Regulador de paro positivo para mayor rendimiento versátil en cualquier tipo de trabajo.
•  Cabeza angular de 90˚ con protección y un disco de esmeril de 4-1/2" para los trabajos en áreas de acceso limitado.
•  Válvula reguladora de palanca de seguridad muy cómoda para la prevención de arranques accidentales.

LA OPERACIÓN

Siempre apague el suministro de aire, vacíe la manguera de 

su presión de aire  y desconecte la herramienta del suministro 

de aire antes de instalar, extraer o ajustar cualquier parte of 

accesorio en esta herramienta o antes de realizar cualquier 

servicio a esta herramienta.

 

Es necesario el montaje correcto de la rueda de amolar con el 

fin de prevenir lesiones provenientes de las ruedas rotas.  No 

use ruedas de amolar agrietadas o astilladas. Las ruedas de 

amolar deberán caber libremente sobre el huso con el fin de 

prevenir presión en el agujero.  Use sólo collarines de rueda 

los que vienen con la amoladora para el montaje de la rueda 

de amolar.  Las arandelas planas u otros adaptadores podrán 

ocasionar demasiada presión en la rueda.  Siempre use discos 

de papel secante pesado entre el collarín de la rueda y la rueda 

de amolar.  Apriete la rueda en el huso con el fin de prevenir la 

salida giratoria al momento de apagar la amoladora.

Siempre use el protector de rueda requerido con el fin de 

prevenir lesiones provenientes de las partes rotas de la rueda 

de amolar.  Si el protector haya aguantado una rotura de rueda, 

déjelo de usar y repóngalo con un nuevo protector, ya que el 

viejo podrá estar dañado.  

 Coloque el protector entre la rueda 

de amolar y el operador.  Use barreras para protegerles a otros 

contra los fragmentos de rueda y las chispas de amolado.  
Mida la velocidad de la amoladora con un tacómetro diariamente 

para asegurarse que no sea mayor a las RPM marcadas en 

la rueda de amolar.  

NUNCA USE UNA RUEDA DE AMOLAR 

MARCADA CON UNA VELOCIDAD MENO

R A LA DE LA VELOCIDAD 

DE LA AMOLADORA.

Esta herramienta viene equipada con un huso 5/8”-11 para uso 

con varias ruedas de amolar 4-1/2”.  No está permitido ningún 

otro uso.

NOTA:  Durante la operación, los gogles de seguridad deberán 

llevarse puesto para guardar contra las astillas o corrosión 

voladoras (usarios & espectadores).

Para ensamblar las ruedas de esmeriladora:

1. Use la llave inglesa (#48) para sujetar el huso (#41).
2. Atornille sobre la tuerca de sujeción en la rueda (#42) con el lateral del 

hombro orientado hacia la herramienta. Apriete.

3. Sujete la rueda de amolar (#54).
4. Atornille sobre la tuerca de sujeción de la otra rueda (#42), con el lateral 

del hombro orientado hacia la herramienta. 

  Sujete firmemente! 

ADVERTENCIA

Summary of Contents for MT3884

Page 1: ...Horse Power 1 Sound Level 89 dBA Air Inlet 1 4 NPT Air Hose Size 3 8 ID Grinding Wheel 4 1 2 Spindle Size 5 8 x 11 Air Pressure 90 PSIG Length 9 41 Shipping Weight 2 85 LBS Air Consumption 4 3 CFM S P...

Page 2: ...ed and firm Do not overreach when operating the tool Anticipate and be alert for sudden changes in motion during start up and operation of any power tool Do not carry tool by the hose Protect the hose...

Page 3: ...wheel fragments and grinding sparks Daily measure the Grinder speed with a tachometer to make sure it s not greater than the RPM marked on the grinding wheel NEVER USE A GRINDING WHEEL MARKED WITH A...

Page 4: ...f oil through the tool The oil can be squirted into the tool air inlet or into the hose at the nearest connection to the air supply then run the tool A rust inhibitive oil is acceptable for air tools...

Page 5: ...84 5 Rev 06 03 16 MT3884 1 HP 4 1 2 Angle Grinder Important Lubrication Instructions Lubricate angle gear head through grease fitting using MG62 mini grease gun every 8 hours of use for maximum gear l...

Page 6: ...Steel Ball incl with 24 1 24 RS388424 Front End Plate incl 23 1 25 RS10920 Ball Bearing 6000ZZ 1 26 RS388426 Gear Shaft 1 27 RS227B25 Ball Bearing 6001ZZ 2 28 RS388428 Bevel Gear Shaft 1 29 RS388429...

Page 7: ...e Advertencia Revisi n de Refacciones LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEM TICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR P...

Page 8: ...e herramientas neum ticas puede ser una causa mayor de lesi n seria o la muerte Sea consciente de la manguera excedente dejada por la superficie para caminar o trabajar Mantenga balanceada y firme la...

Page 9: ...e amolar Las arandelas planas u otros adaptadores podr n ocasionar demasiada presi n en la rueda Siempre use discos de papel secante pesado entre el collar n de la rueda y la rueda de amolar Apriete l...

Page 10: ...aci n de la ventila de admisi n de aire El procedimiento recomendado de conexi n se puede revisar en la Figura 1 La ventila de admisi n de aire Figura 2 empleada para la conexi n de abastecimiento de...

Page 11: ...t Pi ces Copyright Professional Tool Products 2016 Tous droits reserves MT3884 RPM RPM RPM LE R MIN DE L ACCESSOIRE DOIT EXC DER CELUI DE L OUTIL LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES O...

Page 12: ...le jet d air vers vous ou vers d autres personnes Avant d installer de retirer ou d ajuster une pi ce ou un accessoire ou de faire l entretien de l outil assurez vous de toujours fermer la source d a...

Page 13: ...adaptateur risquent de soumettre la meule une pression trop forte Il faut toujours utiliser des disques de papier buvard pais entre le collet de la meule et la meule Resserrez la meule sur la tige pou...

Page 14: ...RIFICATION Lubrifiez le moteur pneumatique chaque jour avec de l huile outil pneumatique Si vous n utilisez pas de burette conduite d air injectez 1 2 oz d huile dans l outil Vous pouvez injecter l hu...

Reviews: