background image

MT3884 12 

Rev. 06/03/16

MT3884  Rectifieuse À Angle De Grande Capacité 1.0 Cv 4-1/2"

LE NON-RESPECT DE CES AVERTISSEMENTS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES.

AVERTISSEMENT

   

CE GUIDE D’UTILISATION RENFERME  

 

 

  D’IMPORTANTES CONSIGNES DE  

 

 

 

  SÉCURITÉ.  LISEZ CE GUIDE D’UTILISATION  

 

  ATTENTIVEMENT ET ASSUREZVOUS D’AVOIR 

 

  BIEN COMPRIS  TOUTES LES DIRECTIVES AVANT 

 

  D’UTILISER CET OUTIL.

Veuillez lire et bien comprendre toutes les instructions. Tout manquement 

aux instructions indiquées ci-après pourrait entraîner un choc électrique, 

un incendie, une explosion et/ou des blessures personnelles graves. Il 

est de la responsabilité du propriétaire de s'assurer que tout le personnel 

lise ce manuel avant d'utiliser l'appareil. Il revient aussi au propriétaire 

de l'appareil de conserver ce manuel en bon état et dans un endroit 

accessible permettant au manuel d'être vu et lu par tous. Si le manuel ou 

les étiquettes du produit sont perdus ou illisibles, contactez Matco Tool. 

Outils pneumatiques professionnels pour les faire remplacer. Si l'utilisateur 

opérateur de l'appareil ne maîtrise pas bien l'anglais, les instructions 

relatives au produit et aux mesures de sécurité devront être lues et 

discutées avec l'opérateur dans sa langue maternelle par l'acheteur- 

propriétaire ou toute personne habilitée par lui à le faire, en s'assurant que 

l'opérateur en comprend bien le contenu.

 

 

•  Veuillez toujours utiliser, inspecter et entretenir cet outil   

   

  conformément au code de sécurité ANSI sur les outils    

   

  pneumatiques portatifs (ANSI B186.1) et à tout autre loi ou  

   

  règlement relatif à la sécurité.

   

•  Pour assurer un fonctionnement sécuritaire, un rendement o 

   

  ptimal et la durabilité des pièces, utilisez une pression d’air  

   

  maximale de 90 lb/po², 6,2 bar et un boyau d’un diamètre de  

  

 3/8 po.

   

•  Toujours porter des lunettes de sécurité et un appareil  

  

 respiratoire (utilisateurs et spectateurs).  

   

•  Les niveaux sonores élevés peuvent provoquer une perte   

   

  auditive permanente. Portez toujours l’équipement de  

 

   

  protection auditive ecommandé par votre employeur  

 

   

  et les règlements de l’OSHA quand vous utilisez cet outil    

   

  (utilisateurs et spectateurs).

  

•  Afin de réduire l’exposition aux débris de polissage,  

   

  travailler dans un endroit bien aéré et avec l’équipement  

   

  de protection personnelle adéquat.

   

•  L’utilisation de cet outil expose à des risques d’impact,  

   

  de coupure, d’abrasion et de brûlure. Porter des gants pour  

   

  protéger les mains.

   

•  Conservez cet outil en bon état de marche.

   

•  Les personnes qui utilisent ou entretiennent cet outil être  

   

  capables de le manipuler compte tenu de sa grosseur, de  

   

  son poids et de sa puissance.

 

 

•  Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l 

 

   

  ’utilisation. Une exposition prolongée aux vibrations, les    

   

  mouvements répétitifs, ou une posture inconfortable lors 

   

  de l’utilisation peuvent être nuisibles pour vos mains et  

   

  vos bras. Arrêtez d’utiliser l’outil en cas d’inconfort ou si 

   

  vous ressentez des picotements ou de la douleur. Consultez 

   

  0un médecin avant de recommencer à utiliser l’outil.

   

•  L’air comprimé peut causer de graves blessures. Évitez de  

   

  diriger le jet d’air vers vous ou vers d’autres personnes.  

   

  Avant d’installer, de retirer ou d’ajuster une pièce ou un 

   

  accessoire, ou de faire l’entretien de l’outil, assurez-vous  

   

  de toujours fermer la source d’alimentation en air, de    

   

  purger l’air du boyau et de débrancher l’outil de sa source  

   

  d’alimentation. Une négligence sur ce plan pourrait causer  

   

  des blessures. Les tuyaux souples peuvent causer de  

   

  graves blessures. Vérifiez toujours les boyaux et les  

 

   

  raccords et remplacez-les s’ils sont endommagés, fissurés  

   

  ou lâches. Évitez d’utiliser un outil endommagé ou  

 

   

  usé. Évitez d’utiliser des raccords rapides avec cet outil.   

   

  Pour installer correctement l’outil, consulter les directives.

   

•  Une glissade, un trébuchage et/ou une chute lors de  

   

  l’utilisation d’outils pneumatiques peut causer  

   

  de sérieuses blessures ou la mort. Prenez garde aux  

 

   

  boyaux qui traînent par terre dans l’aire de travail.

  

•  Votre posture doit être stable. Évitez de travailler à bout  

  

 de bras.

  

•  Calculez vos mouvements et prenez garde aux  

 

   

  changements brusques de position quand vous utilisez un  

  

 outil électrique.

   

•  Garder l’outil hors de la portée des enfants.

   

  • Ne tenez pas l’outil par le boyau d’alimentation.  

   

  Protégez le boyau des objets tranchants et de la chaleur.

  

•  L’arbre de l’outil peut continuer de tourner brièvement une  

   

  fois la gâchette relâchée. Évitez tout contact direct avec   

   

  les accessoires pendant ou après l’utilisation. Le port de   

   

  gants réduit les risques de coupures ou de brûlures. 

  

•  Rester à l’écart de l’extrémité de l’outil. Ne portez pas de  

   

  bijoux ni de vêtements amples. Les cheveux longs doivent  

   

  demeurer hors de portée de l’outil et de ses accessoires   

  

 pour éviter tout scalp accidentel. Tenez les cravates et les  

   

  colliers hors de portée de l’outil, car ils présentent un    

   

  risque de suffocation.  

  

• Utiliser uniquement des pièces de rechange et des  

   

  accessoires recommandés pour les outils pneumatiques  

   

  pour professionnels Matco Tools. 

 

 

  • Ne tentez pas de maintenir le levier de sécurité dans  

   

  la position « on » en le verrouillant ou en l'attachant 

   

  avec du ruban adhésif ou du fil métallique, car il doit 

   

  pouvoir retourner automatiquement sur « off» lorsqu'il 

  

 est relâché.

 

 

• Ne pas lubrifier les outils avec des liquides 

 

   

  inflammables ou volatils comme le kérosène, le diesel  

   

  ou le carburant d’avion.

  

• Évitez de forcer l’outil en l’utilisant au-delà de 

 

   

  sa puissance nominale.

  

• 

N’enlevez aucune étiquette. Remplacez toute 

 

  

 étiquette abîmée.

  

• Cet outil n'est pas isolé du point de vue des chocs  

  

 électriques.

  

•  Gardez l’outil hors de la portée des enfants.

   

•  Ne pointez pas cet outil sur quiconque et ne l’utilisez pas  

   

  non plus comme jouet.

   

• Prenez note du sens de la rotation AVANT d’utiliser 

   

   cet outil.

  

• Ne pas utiliser cet outil dans une  atmosphère  

 

  

 explosive.

   

•  Ne pas utiliser (ni modifier) l’outil   pour une utilisation 

  

 autre que celle pour laquelle il a été conçu sans  

 

   

  consulter le représentant autorisé du fabricant.

  

• Le service de réparation et de vérification ne peut être 

   

  effectué que par un centre de service autorisé.

  

•  Ce produit peut contenir des produits chimiques reconnus 

   

  par l'état de la Californie comme causant le cancer, des 

   

  anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles sur 

  

 la reproduction. 

Se laver minutieusement les mains après 

   

  avoir utilisé le produit.

RPM

RPM

RPM

Summary of Contents for MT3884

Page 1: ...Horse Power 1 Sound Level 89 dBA Air Inlet 1 4 NPT Air Hose Size 3 8 ID Grinding Wheel 4 1 2 Spindle Size 5 8 x 11 Air Pressure 90 PSIG Length 9 41 Shipping Weight 2 85 LBS Air Consumption 4 3 CFM S P...

Page 2: ...ed and firm Do not overreach when operating the tool Anticipate and be alert for sudden changes in motion during start up and operation of any power tool Do not carry tool by the hose Protect the hose...

Page 3: ...wheel fragments and grinding sparks Daily measure the Grinder speed with a tachometer to make sure it s not greater than the RPM marked on the grinding wheel NEVER USE A GRINDING WHEEL MARKED WITH A...

Page 4: ...f oil through the tool The oil can be squirted into the tool air inlet or into the hose at the nearest connection to the air supply then run the tool A rust inhibitive oil is acceptable for air tools...

Page 5: ...84 5 Rev 06 03 16 MT3884 1 HP 4 1 2 Angle Grinder Important Lubrication Instructions Lubricate angle gear head through grease fitting using MG62 mini grease gun every 8 hours of use for maximum gear l...

Page 6: ...Steel Ball incl with 24 1 24 RS388424 Front End Plate incl 23 1 25 RS10920 Ball Bearing 6000ZZ 1 26 RS388426 Gear Shaft 1 27 RS227B25 Ball Bearing 6001ZZ 2 28 RS388428 Bevel Gear Shaft 1 29 RS388429...

Page 7: ...e Advertencia Revisi n de Refacciones LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS LEER SIEMPRE LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LAS HERRAMIENTAS NUEM TICAS USAR SIEMPRE ANTEOJOS PROTECTORES USAR P...

Page 8: ...e herramientas neum ticas puede ser una causa mayor de lesi n seria o la muerte Sea consciente de la manguera excedente dejada por la superficie para caminar o trabajar Mantenga balanceada y firme la...

Page 9: ...e amolar Las arandelas planas u otros adaptadores podr n ocasionar demasiada presi n en la rueda Siempre use discos de papel secante pesado entre el collar n de la rueda y la rueda de amolar Apriete l...

Page 10: ...aci n de la ventila de admisi n de aire El procedimiento recomendado de conexi n se puede revisar en la Figura 1 La ventila de admisi n de aire Figura 2 empleada para la conexi n de abastecimiento de...

Page 11: ...t Pi ces Copyright Professional Tool Products 2016 Tous droits reserves MT3884 RPM RPM RPM LE R MIN DE L ACCESSOIRE DOIT EXC DER CELUI DE L OUTIL LISEZ TOUJOURS LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LES O...

Page 12: ...le jet d air vers vous ou vers d autres personnes Avant d installer de retirer ou d ajuster une pi ce ou un accessoire ou de faire l entretien de l outil assurez vous de toujours fermer la source d a...

Page 13: ...adaptateur risquent de soumettre la meule une pression trop forte Il faut toujours utiliser des disques de papier buvard pais entre le collet de la meule et la meule Resserrez la meule sur la tige pou...

Page 14: ...RIFICATION Lubrifiez le moteur pneumatique chaque jour avec de l huile outil pneumatique Si vous n utilisez pas de burette conduite d air injectez 1 2 oz d huile dans l outil Vous pouvez injecter l hu...

Reviews: