Matco Tools MT2738 Manual Download Page 9

MT2738 9 02/05/16

MT2738 LLAVE NEUMATICA DE IMPACTO DE 3/8"

luBrIcacIÓn y ManTenIMIenTO

Lubrique el motor neumático diariamente con un aceite para 

herramientas neumáticas de alta calidad. Si no se usa ningún 

lubricador de línea de aire, deje correr una 1/2 oz. de aceite por la 

herramienta. El aceite puede echarse por chorrito en la entrada 

de aire de la herramienta o en la manguera en la conexión 

más cercana al suministro de aire, luego opere la herramienta. 

Un  aceite  anti-  corrosión  es  aceptable  para  las  herramientas 

neumáticas. El sobre rellenado ocasionará una reducción en la 

potencia de la herramienta.

Después de que se haya lubricado una herramienta neumática, 

el aceite se descargará por el puerto de escape durante los 

primeros segundos de la operación. El puerto de escape deberá 

cubrirse con una toalla antes de aplicar una presión de aire con 

el fin de prevenir lesiones serias.

garanTÍa

Matco garantiza esta herramienta neumática por un periodo 

de 1 años para el consumidor

. Reparemos cualquier herramienta 

neumática de la Serie MT, cubierta bajo esta garantía, la cual demuestra 

ser defectuosa en cuestión material o mano de obra durante el período 

de dicha garantía. Para que se repare su herramienta, devuelva la 

herramienta a cualquiera de los Centros de Garantía Autorizados de 

Matco alistados a continuación,  con el flete prepagado.  Incluye 

por favor una copia de su comprobación de compra y una breve 

descripción del problema. Se inspeccionará la herramienta y si 

cualquier pieza o piezas se encuentre(n) con algún defecto material o 

de mano de obra, se reparará la herramienta, libre de cargos, y ésta 

será devuelta a usted con flete prepagado. 
Esta  garantía  le  proporciona  ciertos  derechos.    Usted  puede  tener 

también otros derechos los cuales varían de estado a estado.   
La obligación anterior es la única responsabilidad de Matco 

bajo esta o cualquier garantía implicada y Matco no será, bajo 

ninguna circunstancia, responsable por los daños incidentales ni 

consecuenciales. 

nOTa:

 Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted 

también podría contar con otros derechos los cuales varían de estado 

a estado.

naTIOnal MachIne grOuP easT

aIr TOOl rePaIr cenTer

1330 Commerce Dr.

Stow, OH 44224

(330) 688-6494

naTIOnal MachIne grOuP WesT

aIr TOOl rePaIr cenTer

2223 S. Wilson Street

Tempe, AZ 85282

(480) 966-1097

hT PneuMaTIc reBuIlders

22 Goodmark Place Unit #8

Toronto, ON M9w 6R2

(416) 213-0172

 

ADVERTENCIA

Summary of Contents for MT2738

Page 1: ...uipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles MT2738 Free Speed 9 000 RPM Breakaway Torque 550 ft lbs Working Torque Range 25 350 ft lbs Air Inlet 1...

Page 2: ...can vibrate in use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or...

Page 3: ...as well as properly service muffler One hand forward reverse control Three position speed regulator allows technician to control power output in the forward direction AIR SUPPLY Tools operate on a wid...

Page 4: ...e tool will be repaired free of charge and returned to you freight prepaid This warranty gives you specific rights You may also have other rights which vary from state to state The foregoing obligatio...

Page 5: ...r Blades 6 306 RS2760306 Cylinder Unit 1 307 RS2125308 O Ring 1 308 RS4112307 Bearing R8 1 309 RS2760309 Washer 1 310 RS2760310 Gasket 1 401 RS2125401 Trigger A 1 402 RS1123402 Trigger B 1 Item Part N...

Page 6: ...los m scaras anti polvo los que son espec ficamente dise ados para filtrar las part culas microsc picas MT2738 Velocidad Libre M xima 9 000 RPM Torsi n M xima 550 libras pie Torsi n de Operaci n 25 3...

Page 7: ...uspenda el uso de la herramienta si experimente molestias estremecimiento o dolor Antes de continuar us ndola solicite el consejo m dico Resbalarse tropezarse y o caerse durante la operaci n de herram...

Page 8: ...do de las agujas del reloj reversa Para ajustar la potencia de salida en el sentido hacia adelante gire el dial mostrado a continuaci n hacia la izquierda o la derecha en el sentido deseado de potenci...

Page 9: ...ti n material o mano de obra durante el per odo de dicha garant a Para que se repare su herramienta devuelva la herramienta a cualquiera de los Centros de Garant a Autorizados de Matco alistados a con...

Page 10: ...es Plomb provenant des peintures Silicium cristallin provenant des briques du ciment et d autres produits de ma onnerie et Arsenic et chrome provenant du bois trait chimiquement Le risque que pr sente...

Page 11: ...nfants Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l utilisation Las vibraciones movimientos repetitivos o posiciones inc modas durante per odos extendidos de tiempo pueden ser da inos para sus man...

Page 12: ...ieure plus de 90 psi 6 2 bar augmente la performance au del de la capacit nominale de l outil raccourcissant cependant ainsi la dur e de vie de l outil et pouvant donner lieu des blessures Utilisez to...

Page 13: ...faut de mat riau ou de main d uvre durant la p riode de garantie Pour faire r parer l outil retournez le l un des centres de garantie autoris s de Matco indiqu s ci dessous port pay Joignez une copie...

Reviews: